Translation of "tackle the crisis" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Singapore welcomes this opportunity to discuss the road safety crisis and supports the initiatives introduced at this and other global forums to tackle the crisis. | 新加坡欢迎有这个机会探讨道路安全危机 支持在这个论坛和其他全球论坛为处理这一危机而提出的倡议 |
It was clear, however, that there could be no purely military solution to the Haitian crisis and it was of paramount importance to tackle the root causes of its conflicts. | 但海地危机显然没有单纯的军事解决办法 所以设法处理冲突根源至关重要 |
Accordingly, it urged all States to mobilize additional resources in response to crisis situations and adopt preventive measures to tackle the underlying causes of conflict, including poverty and inequalities. | 为此 呼吁各会员国为危机状况动员更多资源和对引发冲突的根本原因 如贫困和不平等 采取预防措施 |
We support the commendable efforts of the Sudanese Government, in coordination with the African Union, the Arab League and the United Nations, to tackle humanitarian, security and political questions related to the Darfur crisis. | 我们支持苏丹政府做出值得称赞的努力 与非洲联盟 阿拉伯联盟和联合国协调 以解决与达尔富尔危机相关的人道主义 安全和政治问题 |
The Government was aware that it had much work to do to fulfil its Beijing commitments, but the crisis which had begun in September 2002 had seriously hampered efforts to tackle poverty among women. | 83. 科特迪瓦意识到 要履行在北京作出的承诺仍有许多工作要做 但2002年9月开始的危机严重损害了为处理妇女贫穷问题所作的各种努力 |
So, how do we tackle the last mile? | 我们如何突破这最后一英里呢? |
To begin with, we must tackle the problem. | 首先我們必須處理這個問題 |
The workshops tackle various subjects, such as domestic violence. | 这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题 |
We must finally tackle the causes of these arrears. | 我们必须断然处理造成这些拖欠的原因 |
How do we tackle things like mobility? | 流动人口的问题又是如何解决的呢 |
Oh, I'll collect my tackle later on. | 我迟一点再收拾我的工具 |
You've got tackle of your own, Scott? | 你带了器具吗 |
That'd be a terrible job to tackle. | 那可不是件容易处理的事 |
We'd just started to move the ball, made a tackle. | ﺓﺮﻜﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻲﻓ ﺎﻧﺃﺪﺑ ﺩﺎﻜﻟﺎﺑ |
But let's see, how do the children tackle the English language? | 我们来看看 这些孩子们是怎么克服不会英语这一难题的 |
Both the inclination and the eccentricity are potential parameters to tackle. | 倾角和偏心度这两者都是应当处理的潜在参数 |
It's a tackle box filled with medical supplies. | 是一个装满了医疗器备的钓具箱 |
Africa requires considerable outside assistance to tackle underdevelopment. | 非洲需要大量外来援助 消除不发达状况 |
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. | 需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题 |
No single organization can tackle the increasing challenges posed by disasters. | 任何单一组织都不能解决灾害造成的日益增多的挑战 |
Rather, it is necessary to tackle the problems at their source. | 相反地,必须着手解决问题的根源 |
Tackle actual or potential alienation in their own communities. | 处理各自社区内实际或潜在的疏远问题 |
One of the consequences of this approach is that the classic tackle to tackle clause has to refer to the scope of the contract rather than to an exclusion of the carrier's liability. | 这种做法所产生的后果之一是 典型的 钩至钩 条款所指的必须是合同的范围 而不是排除承运人的赔偿责任 |
And finally came the question of, how do you tackle teacher perception? | 最终的问题是 如何转变教师的思想观念 |
Climate change is a priority that the whole international community must tackle. | 气候变化是整个国际社会必须着手解决的一个优先问题 |
The issue of freedom of movement will need more time to tackle. | 妇女自由问题的解决尚有待时日 |
That's a lot of tackle. The others flew back in my plane. | 你装备可不少 我们还有两个人先搭机回去了 |
Political leadership and the men and women who exercise it can make a real difference, for better or worse. Merkel is today s leading example of that, as she provides the direction Europe needs to tackle the challenging existential crisis that it faces. | 我认为马克思和托尔斯泰是错的 政治领袖 政治权力的行使者 可以改变局势 无论变得更好还是更糟 默克尔是今天最明显的例子 她为欧洲应对高难度的生存危机指明了方向 |
The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue. | 咨询备忘录力图确定性别问题并就解决性别问题提供指导意见 |
For years, the emphasis has rightly been on persuading people that there must be sufficient will to tackle climate change. But leaders, struggling to cope with this challenge even amidst economic crisis, need to know that there is also a way. | 多年以来 我们对公众的关于减少碳排放的教育已经深入人心 如今世界各国的领袖们在忙于处理经济危机的同时 还在为全球气候问题不断地努力工作 如今 他们已经找到了一条 解决之道 quot 只有把民众的觉悟和领袖的认知结合起来 我们才能取得成功 幸运的是 这条道路 虽然充满着挑战和艰难 已经被我们找到 |
For years, the emphasis has rightly been on persuading people that there must be sufficient will to tackle climate change. But leaders, struggling to cope with this challenge even amidst economic crisis, need to know that there is also a way. | 多年以来 我们对公众的关于减少碳排放的教育已经深入人心 如今世界各国的领袖们在忙于处理经济危机的同时 还在为全球气候问题不断地努力工作 如今 他们已经找到了一条 解决之道 只有把民众的觉悟和领袖的认知结合起来 我们才能取得成功 幸运的是 这条道路 虽然充满着挑战和艰难 已经被我们找到 |
Again, opportunity to tackle markets to get that higher price. | 再一次 机会在于满足市场需求 |
You're a detective. You should be able to tackle anything. | 你是侦探 你应该能处理任何事 |
they are trying to tackle the smart management of rural sewage this year. | 今年他们正努力攻克农村污水的智慧化管理课题 |
He helped me tackle the twin challenges of precise shape and gentle movement. | 彼得帮助我解决了这个二重挑战 模拟了精确的外形 和优雅的运动 |
But our strategies for ending war must also tackle the question of relapse. | 但是 我们结束战争的战略还必须处理战争的复发问题 |
It is too early to tackle the question of modalities in any detail. | 30. 现在着手具体执行方式问题还为时过早 |
On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands. | 到 第三 天 他 們 又 親 手把 船上 的 器具 拋棄了 |
On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands. | 到 第 三 天 他 們 又 親 手 把 船 上 的 器 具 拋 棄 了 |
ICRC strongly supported the adoption of preventive and curative measures to tackle the problem. | 红十字国际委员会坚决支持通过一些预防和治疗性措施来谋求解决这一问题 |
To tackle this situation, the Ministry of Health has set itself the goals of | 针对此种情况 卫生部提出 |
I know how to tackle him. Watch out for his knife. | 我知道怎么能抓住他 |
It's all washed up, but before you tackle this warehouse yarn... | 都结束了, 在你去着手仓库案子前 |
And, according to to the official, there are ways and means to tackle it. | 据官方表示 解决这一问题有多种方法和手段 |
A silver lining It has kicked off globally, the quest to tackle food waste. | 有一线希望 它在全球已经拉开序幕 就是寻求解决粮食的浪费的方法 |
Related searches : Tackle The Cause - Tackle The Future - Tackle The Project - Tackle The Threat - Tackle The Question - Tackle The Root - Tackle The Market - Tackle The Problem - Tackle The Issue - Tackle The Subject - Tackle The Lack - Navigate The Crisis - Defuse The Crisis