Translation of "women power" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Women in the Legislative Power | 立法系统中的女性 |
You have money, power, women... | 你有钱 有权 还有女人... |
Women in Power and Decision Making | B. 妇女掌权与决策 |
G. Women in power and decision making | G. 뢾얮닎폫좨솦뫍뻶닟 107 114 |
Suheir Hammad Poems of war, peace, women, power | 苏黑尔 哈马德 战争 和平 女人 权力之诗 |
Recognizing also that violence against women is rooted in historically unequal power relations between men and women, | 又确认暴力侵害妇女行为的根源是历史上男女不平等的权力关系 |
Women in power and decision making (Platform for Action, chap. IV.G) | 妇女参与权力和决定( 行动纲要 第四章,G) |
He was told, you have power when so many women are powerless. | 你大权在握 而这么多的女性却无能为力 |
What is this strange power this man Westley has over you women? | 卫思利到底有什么魔力 |
Efforts to empower women through financial services should also address prevailing power relationships. | 通过提供金融服务赋予妇女权力的努力也应处理现行的权力关系问题 |
(f) Participation of women in political parties and other bodies that wield power | f) 妇女参与政党和其它权力机构的情况 |
Violence against women is a manifestation of historically unequal power relations between men and women on both individual and societal levels. | 42. 针对妇女的暴力是男女之间在个人和社会层面上历史性不平等权利关系的表现 |
Very rarely does women apos s work receive high social recognition, and women are almost never depicted in positions of power. | 只有极少情况下她们的工作也得社会的高度承认 而且几乎从来不是行使国家权力.18 |
It gives more power to women to act in favour of peace and security. | 决议给妇女更大的权利 采取行动促进和平与安全 |
It has awakened conscience among women and gives them the power to be heard. | 它唤起妇女觉悟 使妇女有了发言权 |
And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women. | 而且對女性尤為重要 因為有收入就令佢哋獲得尊重 對女性嚟講金錢就如權力 |
And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women. | 她说 创业对于女性而言更为重要 能挣钱就能赢得尊重 对于女性金钱就意味着力量 |
By focusing on this theme, the Commission would address the critical areas of concern on the women and the economy, women and poverty, women in power and decision making and women and health. | 通过重点讨论这一主题 委员会将处理在妇女与经济 妇女与贫穷 妇女参与权力和决策以及妇女与保健等重大关切领域的问题 |
Because of economic and cultural factors and power relationships, this minority often excludes women.13 | 出于经济和文化上的原因和权力关系 妇女通常不在这些少数人之列 |
Recognizing that domestic violence against women is, inter alia, a societal problem and a manifestation of unequal power relations between women and men, | 认识到侵害妇女的家庭暴力行为除其他外是社会问题 并且是男女不平等权力关系的表现 |
The presence of women on unions' executive boards is another example of how access to positions of power has been opening for women. | 妇女在联盟执行委员会中的人数是妇女担任实权职位方面的另一个例子 |
In the public sector women constitute a large proportion of the total, but there are few women holding positions of power or decision. | 在政府部门 妇女在总数中有很大代表性 但在掌权和决策职位中比重仍很低 |
Violence against women is a manifestation of power inequalities between men and women and differences in access to economic resources existing in the family. | 对妇女的侵害显示出两性间权力的不平等和在家庭中两性对于经济资源获取的不平等 |
Combating violence against women requires changing the way gender roles and power relations articulated in society. | 打击对妇女的暴力要求改变社会对性别角色和权力关系的表述 |
Women are represented also at the main body of the executive power in Latvia the CM. | 15 24岁青年的失业数字 |
They will most certainly benefit women, particularly the poorest and black women, which historically have enjoyed a lesser degree of access to the Judicial Power. | 这些措施显然将对妇女有利 特别是最贫困的妇女和黑人妇女 她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低 |
She urged the Commission to continue examining the priority areas of the Beijing Platform, such as education and training of women, women and the economy, women in power and in decision making, and women and the environment. | 她敦促该委员会继续审查 北京纲要 的优先领域,例如妇女的教育和培训 妇女与经济 妇女参与理政和决策以及妇女与环境 |
Children, women and the elderly have all become fair game in the single minded struggle for power. | 在一心争夺权力的过程中,妇女老幼都成为猎获对象 |
A C.3 60 L.16 Item 64 Advancement of women 2 Power draft resolution Violence against women migrant workers A C E F R S | A C.3 60 L.16 项目64 提高妇女地位 2国决议草案 对移徙女工的暴力行为 阿 中 英 法 俄 西 |
The fundamental question, then, is whether women really want to exercise power despite these provisions, the overall picture of women in decision making positions is not encouraging. | 尽管已经采取了上述种种措施 妇女在决策层中的综合比例还是偏低的 |
4. Encourage all women and men in positions of power to show their solidarity with the aspirations of women of all ethnic and socioeconomic groups in Panama. | 4. 鼓励掌权的妇女和男人支持全国各族 社会经济各阶层的妇女的愿望 |
Although there is the lack of women s rights, most Brazilian women still believe in the power of democracy. | 尽管女性的权利不足 但大多数巴西女性依然相信民主的力量 |
Power and decision making society should grow towards the equal representation of men and women in influential positions. | 3. 权力与决策 社会的发展应该致力于实现男女在重要职位上的平等代表权 |
Each of the women does everything in her power to win and keep the interest of their Lord. | 御田 以及其他女人是妃子 |
After more than 20 years of power struggle, Brazilian women still have not succeeded in obtaining their reserved rights. | 在经历了20多年的权利斗争后 巴西女性依然没有成功获得自己应有的权利 |
A C.3 60 L.16 Rev.1 Item 64 Advancement of women 26 Power revised draft resolution Violence against women migrant workers A C E F R S | A C.3 60 L.16 Rev.1 项目64 提高妇女地位 26国订正决议草案 对移徙女工的暴力行为 阿 中 英 法 俄 西 |
Women are underrepresented in positions of political and administrative power, and have little representation in the institutions of civil society. | 妇女在政治权利和行政权利领域 以及在民间社会领域都只占很小的比例 |
A C.3 60 L.14 Item 64 Advancement of women 9 Power draft resolution Improvement of the situation of women in rural areas A C E F R S | A C.3 60 L.14 项目64 提高妇女地位 9国决议草案 改善农村地区妇女的境况 阿 中 英 法 俄 西 |
The Bill delimits the assistance to women who are victims of domestic and family violence by incorporating the paradigm that the power hierarchy in our society does not privilege women. | 该法案认为我们社会的权力等级制度并没有优待妇女 因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助 |
A C.3 60 L.13 Rev.1 Item 64 Advancement of women 71 Power revised draft resolution United Nations Development Fund for Women A C E F R S | A C.3 60 L.13 Rev.1 项目64 提高妇女地位 71国订正决议草案 联合国妇女发展基金 阿 中 英 法 俄 西 |
Local power, central power, now, people power. | 地方掌权 中央掌权 现在 人民掌权 |
Women thus won a broad based agenda for promoting and protecting their human rights worldwide, while establishing the principle of shared power and responsibility between women and men in all arenas. | 纲要确立了女性和男性在各领域分享权力和责任的原则 同时妇女也为全世界促进和保护自身人权赢得一个基础广泛的纲领 |
A C.3 60 L.12 Item 64 Advancement of women 61 Power draft resolution In depth study on all forms of violence against women A C E F R S | A C.3 60 L.12 项目64 提高妇女地位 61国决议草案 深入研究侵害妇女的一切形式的暴力行为 阿 中 英 法 俄 西 |
The number of women living in poverty had increased due, in part, to the rigid social stereotypes regarding sex roles and the limitations imposed on women apos s access to power. | 此外 国内生活在贫困中的妇女的数目增多 这是对男女作用的一成不变的社会固定看法以及对妇女掌握权力所强加的限制造成的 |
Yet a ceiling has been created for access to positions of power within traditional institutions women have remained absent from the leadership of trade unions, political parties and other classical power structures. Trade unions | 然而 妇女在传统机构中获得有权力的职务人数已经到了顶 在工会 政党和其他传统机构中还没有女领导人 |
Related searches : Working Women - Lactating Women - Professional Women - Postmenopausal Women - Empowering Women - Pregnant Women - Rural Women - Women Farmers - Elder Women - Women Matter - Premenopausal Women - Women Writers - Women Association