"一个如权利要求产生"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

一个如权利要求产生 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在每一个案例中都要看 是哪家生产的以及如何生产
It depends on who produced it and how, in every single instance.
不过 如果实现人权被看作是消除了赤贫的福利的组成要素 则由侵权所产生的义务便不同于剥夺权利所产生的义务
However, if the fulfilment of human rights was considered as a constituent element of well being without extreme poverty, the obligations resulting from the violation would be different from those resulting from denial.
如果是妻子要求离婚 她无权享有遗孀产
If dissolution of marriage is demanded by the wife, she is not entitled to dower.
个人研究者的精神和物质权利得到保证 只有在专利产生经济效益的情况下才要求发明者偿还费用
The individual researcher is guaranteed his intellectual and material rights, and he or she is only asked to repay the costs in case the patent results in economic gain.
如果这一权利受到侵犯,不论其情形如何或侵犯这一权利的机构是谁,他们都完全有权要求予以纠正 quot
If this right is infringed upon under any circumstances or by any institution they have full rights of redress. quot
因此 一个前提条件是恢复法制 这要求保护公民权利和政治权利
Here, one prerequisite is the restoration of the rule of law, which requires the protection of civil and political rights.
我并不是故意的要求 但是如果我愿意 我就保留这个权利
Not that I intended to demand it, but I'd be within my rights if I did.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利
Myanmar women have specific claims of ownership to a husband's property.
她确认 诸如生活权和保护环境的需要必须与社区权利和个人利益相平衡
She affirmed that issues such as the right to livelihood and the need to preserve the environment must be balanced with community rights and individual interests.
例如 不顾及道德考虑 比如土著人民的权利 而要获得土地(该公司经营所需要的一种基本生产要素)已不再可能
For example, access to land (an essential factor of production in his company's business) was no longer possible without observance of ethical considerations, such as the rights of indigenous peoples.
特别是,近年来,铜的主要生产国的生产能力大为提高 造成最近铜价下跌的另一个不利因素,是东亚国家需求减少
In particular, copper production capacity in the major producing countries has been expanded significantly in recent years, and the reduced demand from the East Asian countries has been an additional adverse factor behind the recent price slump.
41. 智利根据条约第四条 要求有权从一切和平利用核能中获得利益 包括随着其经济发展和对能源需求的相应增长所需的电力生产
Chile claimed the right under article IV of the Treaty to benefit from all peaceful uses of atomic energy, including the generation of electricity, in keeping with the growth of its economy and corresponding increase in the demand for energy.
外国子公司的生产可能是利益 但如果它取代了当地生产 就一种需要抵补的代价
The production of foreign subsidiaries may be a benefit, but if it displaces existing local production, there is an offsetting cost.
个人也有权就发展 生产或储存这类武器所造成的伤害或损害要求赔偿
Persons also have a right to seek compensation for injury or damage caused by the development, production or storage of such weapons.
看到每个人都变得如此强大 并开始要求自己权利真是太神奇了
It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights.
女性对于生产性资产的所有权和控制权不仅是权利 也是经济上的必要条件
Women's ownership and control of productive assets must therefore be seen both as a right and as an economic necessity.
委员会特别要求评估该法律对如下几个方面的影响 如非全日工作和临时工作 女工福利 工人家庭负担 特别是女工休产假的权利 第399段
The Committee particularly required an assessment of the impact of the Act on part time and casual work, on women workers' benefits and on workers with family responsibilities, particularly women's ability to obtain maternity leave (para.
一 通过协调劳资双方权利 在各种生产各要素之间实现平等
To attain equilibrium among the various factors of production, by harmonizing the rights of labour with those of capital
然而 也有一些只有公民可要求享受权利的重要例外 如 世界人权宣言 第21条和 公民权利和政治权利国际盟约 第25条所载的政治权利
There were, however, some important exceptions where rights could only be demanded by citizens, such as the political rights contained in article 21 of the Universal Declaration and in article 25 of the Covenant on Civil and Political Rights.
它授权人民要求把正义当作一种权利,而不是一种施舍,还给予各社区一个道德基础,在需要时据此要求国际援助
It empowers people to demand justice as a right, not as charity, and gives communities a moral basis from which to claim international assistance where needed.
如果交易费用加上高利率 要求该业务产生大约30 至50 的利润率 不知在经济上这是否合算
If the transaction costs, combined with high interest rates, require that the operation in question generate profit margins of the order of 30 to 50 per cent, it is not clear that this would be economically beneficial.
这一权利的行使 产生一些具体的技术问题
The exercise of this right raises specific technical problems.
如果你有一个747 我可以生产6万千瓦 这比今天最大的涡流翼所生产的还要多
If you give me a 747, I'll make six megawatts, which is more than the largest wind turbines today.
如没有世界权威机构决定哪些国家有权对所有人的侵犯提出要求 就有可能产生很荒谬的结果
That could lead to absurd results, given the absence of a world authority to decide on the competence of States to invoke violations erga omnes.
因为如果这些公司要求可持续的产品 他们会拉动40 到50 的生产
Because if these companies demand sustainable products, they'll pull 40 to 50 percent of production.
对于生产商来说 如果购买者对产品有特定的要求 这就是他们要来的原因
For the producers, if a buyer wants to buy something produced a certain way, that's what brings them to the table.
18. 在国际法中 有一些人权文书规定 如果人权文书中规定的权利遭受侵犯 个人应当享有向国内或国际法院要求得到有效补救的权利
In international law, there are several human rights instruments which provide that the individual should always have the right to an effective remedy in a domestic or international court in the event of violation of a right under one of those instruments.
但是假如它们其中一个产生突变
But suppose then that one of them mutates.
这就要求每一个人不仅要尊重其他人的权利 而且要理解他们的问题
This implies a duty not only to respect the rights of others, but also to understand their problems.
第29条需要加强 他提议加上一个第3款 行文如下 quot 土著人民还有权公正 平等地分享其传统知识的利用 包括商业上的利用产生的益处 quot
Article 29 needed to be strengthened he proposed the addition of a third paragraph which would read They also have the right to a fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization, including commercial utilization, of their traditional knowledge.
一个人要求生必须要有计划
To survive, one must have a plan.
(1) quot 海事请求 quot 系指任何 与任何船舶的所有权 建造 占有 管理 营运或贸易有关或由此产生的请求 或与对任何船舶的抵押权或 quot 质权 quot 或同一性质的可登记债权有关或由此产生的请求诸如任何 有关下情况的请求
(1) quot Maritime claim quot means any claim concerning or arising out of the ownership, construction, possession, management, operation or trading of any ship, or concerning or arising out of a mortgage or an quot hypothèque quot or a registrable charge of the same nature on any ship, such as any .
(l) 同时认识到 财产权这项人权如同对其他人民和个人那样 同样适用于土著人民和个人 其中包括使其科学 文学或艺术成果产生的精神和物质利益受到保护的权利
(l) At the same time, recognize that the human right to property applies equally to indigenous peoples and individuals as to other peoples and individuals, including the right to benefit from the protection of the moral and material interests resulting from their scientific, literary or artistic productions
发展中国家内的企业家必须作好准备,以参与一个要求效率 竞争性 生产力和高利润的全球化经济
Entrepreneurs in developing countries must be prepared to participate in a globalized economy that demanded efficiency, competitiveness, productivity and high profits.
土耳其继续侵犯这些人的思想自由 言论自由和宗教自由权利 侵犯其教育权利 和平享受个人财产权利和尊重个人私生活权利
Turkey continued to violate such rights as freedom of thought, expression and religion, the right to education, the right to peaceful enjoyment of one's property and the right to respect for one's private life.
十四个月没有总理执政已对人权情况产生不利影响
The absence of a prime minister for fourteen months has had an adverse impact on the human rights situation.
基本上来说 它是一个激发机制 能够产生属于第三国的权利(而非义务)
They were in essence a triggering mechanism which could result in rights (but not obligations) being attributed to third States.
第一个是地理目标 将相近的企业集中成一个集团可通过劳动分工战略给生产过程带来便利 在各公司生产同样产品的情况下尤其如此
The first is a geographical one having a cluster of enterprises within close proximity facilitates the production process, especially in cases where the firms are producing the same goods, by allowing for a strategy of labour division.
利用外空资产所产生的利益日益成为每个国家 每个民族和每个个人财富的一部分
The benefits of the use of space assets are becoming an ever greater part of the heritage of every country, every people and every individual.
1. 受让人向债务人提出关于所转让的应收款的付款要求时 债务人可向受让人提出由原始合同产生的或由构成相同交易一部分的任何其他合同产生的 在如同未发生转让时若转让人提出此种要求则债务人可予利用的所有抗辩或抵消权
1. In a claim by the assignee against the debtor for payment of the assigned receivable, the debtor may raise against the assignee all defences and rights of set off arising from the original contract, or any other contract that was part of the same transaction, of which the debtor could avail itself as if the assignment had not been made and such claim were made by the assignor.
任何侵犯人权行为都产生受害者或其收益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his beneficiaries, implying duty on the part of the State to make reparation and the possibility of seeking redress from the perpetrator.
任何侵犯人权行为都产生受害者或其受益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his or her beneficiaries, implying a duty on the part of the State to make reparation and the possibility for the victim to seek redress from the perpetrator.
被确认为是住房权利的一些权利与其它人权有关或产生于这些人权,例如平等和不受歧视 男女平等 知识产权 获得公正审判的权利 行动自由权利和自由选择住处的权利 隐私权 享受法定诉讼程序的权利和其它与住房有关的人权
A number of such rights that are generally recognized as housing rights are linked to or derived from other human rights, such as equality and non discrimination, gender equality, property rights, the right to a fair trial, the right to freedom of movement and to choose one apos s residence, the right to privacy, the right to due process and other human rights related to housing.
2. 享受科学进步所产生的利益的权利
2. Right to enjoy the benefits of scientific progress
这就要求成立一个禁产条约专家小组
This is to establish an FMCT experts group.

 

相关搜索 : 执行一个如权利要求 - 如权利要求请求 - 衍生物,如权利要求 - 键如权利要求 - 如权利要求片 - 权利要求在权利要求 - 验证一个权利要求 - 评估一个权利要求 - 验证一个权利要求 - 分配一个权利要求 - 调整一个权利要求 - 注册一个权利要求 - 收到一个权利要求 - 坚持一个权利要求