"上诉申诉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
上诉申诉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
申诉人未就拒绝决定提出上诉 | The applicant did not appeal against this decision. |
向申诉专员提出申诉 | Complaints to the Ombudsman |
由于申诉人提出申请时没有律师协助 他未能对该项裁决向难民上诉委员会上诉 | Since the complainant had made the request without the assistance of counsel, he was unable to appeal the decision to the Refugee Appeals Commission. |
4.6 2001年2月27日 申诉人向外籍人事务上诉委员会提出了上诉 | 4.6 On 27 February 2001 the complainant lodged an appeal with the Aliens Appeals Board. |
此外 投诉人士也可直接向申诉专员申诉 | These persons may also direct their complaints to the Ombudsman. |
如我们在上次报告中所指出的 公众申诉专员继续负责处理公众申诉和冤情 包括妇女申诉 | As stated in our previous report, the Public Complaints Commissioner remains responsible for handling complaints and grievances from the public, including complaints from women. |
在向委员会提交申诉的当天 向波尔多行政上诉法庭对维持驱逐申诉人令的判决提出的上诉案件仍在审理之中 | On the date that the complaint was submitted to the Committee, the appeal to the Bordeaux Administrative Court of Appeal against the judgement upholding the order to deport the complainant was still pending. |
4.3 关于申诉人认为这类上诉不会暂缓执行驱逐令 缔约国认为 申诉人可以选择向行政上诉法院临时救济法官申请暂缓执行驱逐令 | 4.3 With regard to the complainant's argument that such an appeal did not suspend the deportation order, the State party maintained that the complainant had the option of applying to the interim relief judge of the Administrative Court of Appeal for suspension of the order. |
因此 必须确定在申诉上签字的人是否有权代表申诉人行事 | It therefore had to be ascertained whether or not the purported representative, who signed the complaint, was duly authorized to act on the complainant's behalf. |
申诉人说 后来律师告诉他母亲已经发出了申诉 | According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged. |
这不是法庭上的申诉词 | I don't intend making this sort of plea to the courtmartial. |
4.3 关于未公开举行审理 缔约国辩称 申诉人根本没有就此向最高上诉法院提出申诉 | 4.3 As to the lack of a public hearing, the State party contends that the authors at no time brought such a complaint before the Court of Cassation. |
申 诉 | Review of consideration of admissibility |
申 诉 | Observations by the State party |
申诉 | Article XI |
申 诉 | Article 14 |
申 诉 | The claim |
2.7 申诉人于2002年1月4日针对这项判决向波尔多行政上诉法庭提出上诉 | 2.7 On 4 January 2002, the complainant appealed against this judgement to the Bordeaux Administrative Court of Appeal. |
此外 上诉说明就侵犯各项基本权利提出了申诉 | Furthermore, the notice of appeal complained of the violation of various fundamental rights. |
正是在申诉被驳回后 受害人的父亲才提出上诉 | It was after this refusal that the father filed his appeal. |
申诉涉及的是有关不同申诉方对完全免上CKREE教学申请所作的不同行政裁决 | The claims concerned separate administrative decisions on the respective party's application for full exemption from the CKREE tuition. |
申诉登记 新申诉和临时措施报告员 | Registration of complaints Rapporteur for new complaints and interim measures |
假如上诉失败 上诉人也可申请司法复核 反对警方的决定 | If an appeal fails, appellants can challenge a police decision in the courts by way of judicial review. |
委员会说 关于复审庭着重于申诉人是否可信的第一次裁决 申诉人没有向联邦法院提出上诉 也没有说明他为何不提出上诉 | The Committee observes that, in respect of the first RRT decision which concentrated on his credibility, the complainant pursued no appeal to the Federal Court and has offered no explanation for his failure to do so. |
申诉人的确向利摩日行政法院成功提出这一上诉 | Indeed, the complainant had successfully made such an appeal to the Limoges Administrative Court. |
事 由 西班牙法院对申诉人刑事案上诉的审查程度 | Subject matter Extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts |
4.4 缔约国还争辩说 申诉人滥用了提交申诉的权利 认为申诉人没有正当理由要求委员会审议他的申诉 | 4.4 The State party also argues that the complaint discloses an abuse of the right of submission, disputing whether the complainant can be considered to have justifiable interest in having his complaint considered by the Committee. |
申诉人于2002年1月4日向波尔多行政上诉法庭诉请裁决这项判决 没有向委员会申诉上诉法庭评估他出示的证据 是明显枉法的 或有失公道的 | The complainant, who appealed the judgement to the Bordeaux Administrative Court of Appeal on 4 January 2002, makes no claim to the Committee that the manner in which the evidence he produced was evaluated by the Court of Appeal was clearly arbitrary or amounted to a denial of justice . |
138. 委员会第三十三届会议还根据案情通过了关于下列申诉的决定 第133 1999号申诉(Falcon Rios诉加拿大) 第207 2002号申诉(Dimitrijevic诉塞尔维亚和黑山)和第223 2002号申诉(Sohab Uddin诉瑞典) | (d) Ensure compliance with several articles of the Convention, including articles 6 to 9, for example by setting up a Law Commission |
申诉人在绑架案中有律师代理 可以向上一级法院提出上诉 | In the case of kidnapping, he has legal representation and may appeal to a higher court. |
2.4 如某一被定罪者的上诉遭到上诉法院的驳回 他将无任何其它上诉途径 不可再就此向任何其它法院提出申诉 | 2.4 Should an appeal by a convicted prisoner be dismissed by the Court of Appeal he will have no other recourse to any other court to pursue the matter further. |
70 的申诉人认为其申诉得到了适当处理 78 的申诉人认为程序是公正的 而87 的申诉人表示将再次使用这一程序 | Seventy per cent of complainants considered their claims properly addressed, 78 per cent considered the process fair and 87 per cent indicated they would use it again. |
申诉程序 | Appeals process |
申诉专员 | The Ombudsman |
8.4 缔约国重申 公约 没有要求一定要向申诉人表明所有可资利用的上诉机制 | 8.4 The State party reiterates that the Convention does not impose an obligation to indicate all available appeal mechanisms to a complainant. |
申诉人的弟弟临死前告诉一位战友说 人民军的目标是申诉人自己 | Before dying, the complainant's brother told a colleague that it was the complainant himself who had been the target. |
在一九九八年六月三十日至二〇〇三年六月三十日期间 终审法院共接获366宗上诉许可申请(184宗刑事上诉 182宗民事上诉)和144宗获受理的上诉(40宗刑事上诉 104宗民事上诉) | Between 30 June 1998 and 30 June 2003, the Court of Final Appeal received 366 applications for leave to appeal (184 criminal 182 civil) and 144 substantive appeals (40 criminal 104 civil). |
由于公诉人未能正式驳回他的申诉 申诉人断定他被剥夺了亲自接管案件起诉的权利 | After 7.30 p.m., the complainant was released, again without being shown an arrest warrant or a release order, nor was he told the reason for his arrest and detention. |
2002年9月 申诉人再次向外籍人事务上诉委员会提出上诉 他声言执行驱逐令将是不人道的 | In September 2002, the complainant filed a new application with the Aliens Appeals Board in which he asserted that an enforcement of the expulsion order would be inhumane. |
不服这一决定的申诉不得提交联合申诉委员会 | An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. |
申诉人的朋友当场被击毙 申诉人在车内而幸免 | The village police officer then advised the complainant to leave immediately. |
通常民事诉讼是通过传票 申诉或者申请提出的 | Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion. |
13个案件达成和解,撤回申诉书而结束申诉程序 | 13 May 1997 |
细则111.2 申诉 | Rule 111.2 |
审查和申诉 | Office of the Assistant |
相关搜索 : 申请上诉 - 申请上诉 - 上诉申请 - 申请上诉 - 上诉申请 - 诉诸上诉 - 投诉和申诉 - 上诉 - 上诉 - 上诉 - 上诉 - 上诉 - 上诉 - 上诉