"不免除"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不免除 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
部分豁免安排规定可免除参加某些活动 但是并不能免除对某些知识的教学 | The partial exemption arrangement provides for exemptions from certain activities but not from certain knowledge. |
你也不能免除生存权利税 | your righttolive tax remains unpaid. |
我们不是在要求免除债务或取消债务 | We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. |
d) 不具有签证 按国际公约获豁免者除外 | (d) Individuals not in possession of the proper visa, unless exempt under international agreements |
必须加紧免除债务 | Debt forgiveness needs to be accelerated. |
第25(1)条( 一国不得以危机情况为由来免除该国不符合国际义务之行为的不法性 除非 ) | 25(1) ( Necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation of that State unless ). |
应当先考虑免除债务 | Debt write offs should be considered in the first instance. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So call on no other god but God, lest you are condemned to torment |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So call on no other god but God, lest you are condemned to torment |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So call not thou unto anot her god along with Allah, lest thou be of the doomed. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So call not thou unto anot her god along with Allah, lest thou be of the doomed. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So invoke not with Allah another ilah (god) lest you be among those who receive punishment. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So invoke not with Allah another ilah (god) lest you be among those who receive punishment. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not pray to another god with God, else you will be of those tormented. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not pray to another god with God, else you will be of those tormented. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not invoke any god besides Allah, lest you should be among the punished. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not invoke any god besides Allah, lest you should be among the punished. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not invoke with Allah another deity and thus be among the punished. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not invoke with Allah another deity and thus be among the punished. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. |
除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 | So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. |
除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 | So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. |
但是 这并不能免除伊拉克政府执行 公约 的责任 | This, however, does not absolve the Government of Iraq from its responsibility to implement the Convention. |
它在免除船只不符合标准方面发挥着重要作用 | It plays an important role in the elimination of sub standard ships. |
在免除公开招标程序的情况下,应依照财务细则的规定提出免除理由 | In cases where the competitive bidding process is waived, the justification for the waiver should be provided in accordance with the Financial Rules. |
例如 他们认为 免除的债务不应算作官方发展援助 | For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA. |
四 保险 责任 和 责任 免除 | Scope of the cover and exclusions |
要免生事 只有斩草除根 | To stop him from causing more trouble, the only choice is to get rid of him. |
宪法规定 劳动妇女不能因为怀孕而被免除公私职务 | The Constitution states that a woman may not be dismissed from a job in the private or public sector on grounds of pregnancy. |
交费 企业免除100 的雇主费 | (f) Contributions Firms are exempt from 100 per cent of employer contributions |
相关搜索 : 不能免除 - 不得免除 - 不能免除 - 不得免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 被免除 - 已免除 - 免除ARE - 免除您 - 免除组 - 为免除 - 可免除