"与加工"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与加工 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人居署与青年 加强参与的战略 工作文件 | UN Habitat and youth strategy for enhanced engagement, a working document |
莫桑比克的出口税与腰果加工 | Export taxes and processing cashew nuts in Mozambique |
供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入 | Can South South trade in semi processed goods for further processing, and in partially processed goods for processing into final agro industry related products, be translated into enhanced income to primary producers? |
D. 加强妇女对决策中心工作的参与 | Strengthening of women's participation in decision making centres |
c 参加了联合国环境规划署工业与环境 环境规划署工业与环境同工业与贸易协会的咨询会议的所有会议 | (c) Attended United Nations Environment Programme (UNEP) Industry and Environment (IE) all sessions of the UNEP IE consultative meetings with industry and trade associations |
a) 在女职工中 首次参加工作的占38 与之相比 男性为27 | (a) of the total female workers, 38 were working for the first time, compared with 27 for men. |
132. 工作组对所有与会者参加其工作并作出贡献表示感谢 | The Working Group expressed its gratitude to all participants for their efforts to attend and make contributions to its work. |
必须让更加广泛的社会参与反腐败工作 并鼓励公民参加 | The need to involve the wider society is recognized and citizens participation is encouraged. |
这一尺度把给予加工产品的保护与所涉特定加工的附加值相对比 扣减外部购入投入得到的保护 | This measure relates the protection granted to the processed product to the value added of the particular process involved and deducts the protection for the input procured externally. |
参加初级工作和销售与服务工作的妇女人数增加 主要由于女性移民人数增加 不能反映本地妇女工作情况的变化 | The increase in the sex ratios for elementary occupations and sales and service workers is more a consequence of sex specific migration than of changes in the working status of local women. |
1个P 4 支持和平与安全领域增加的工作 | One P 4 to support expanded work in the field of peace and security |
孟加拉国因此与东盟建立了实际工作关系 | Bangladesh had thus established an effective working relationship with ASEAN. |
6. 分析工作与技术合作的结合将得到加强 | 6. The integration of analytical work and technical cooperation will be intensified |
劳工组织将参加为为此目的设立的工作组,参与项目的设计和实施工作 | ILO will take part in the project s design and implementation as a participant in the working group established for this purpose. |
190. 根据 工会法 第4条的规定 工会有权加入国际工会组织 也有权与这些国际组织和外国工会签署协定与条约 | Under Article 4 of the Law On Trade Unions trade unions have the right to join international trade union organisations, to enter into agreements and treaties with these international organisations, as well as foreign trade unions. |
169. 由于失业的增加 国家职工的工资与私人就业市场工人的工资之间的差距缩小 | 169. Due to increased unemployment there is less difference between salaries of public employees and those in the private job market. |
(d) 加强私人部门对欧洲经委会工作的参与 quot | (d) Strengthened involvement of the private sector in the work of ECE. |
41. 粮农组织参加了妇女与药物滥用行动计划特别工作组的工作 | . FAO has participated in the task force for the plan of action on women and drug abuse. |
自搬迁到加沙后,工程处得以加强它与所有地方当局之间的合作 | The move to Gaza had proved beneficial in terms of cooperation between UNRWA and all local authorities. |
在这方面 需要加强执法行动与合作 提高司法鉴定实验室的业务能力 以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系 | In this regard, law enforcement action and cooperation needs to be strengthened, the operational capabilities of forensic laboratories improved and partnerships with the chemical and pharmaceutical industries further enhanced. |
二. 加强土著问题常设论坛与联合国系统的工作 | 8 30 9 Light breakfast will be served. |
这种安排与出口加工或特别经济区有很大不同 | They are very different from export processing or special economic zones. |
它还与实体工会和前南斯拉夫社会主义联邦共和国工会合作 并与欧洲和世界范围的工会合作 以加强工会之间的合作 | It also cooperates with Entity unions and ex Socialist Federative Republic of Yugoslavia unions, as well as with European and world unions, with a view of strengthening cooperation among unions. |
项目厅已经参加共同事务工作组 并将与工作组分享这方面的经验 | UNOPS has become a member of the Working Group on Common Services, to which it will contribute its experience in this area. |
总体上看 妇女积极参与各种农业工作 水稻种植 蔬菜种植 加工 贸易 | These facilities are available in various sectors of activity, and they operate differently from one sector to the next. |
例如,限制征聘使工程处学校的班级人数增加,病人与医生和其他保健专业工作者之间的比率增加,负责贫困难民的社会工作人员的工作量增加 | For example, restrictions on hiring led to increased classroom sizes in Agency schools, rising patient to staff ratios for doctors and other health professionals, and higher case loads for social workers dealing with impoverished refugees. |
26. 各国应当例如通过实行 了解客户 原则 加强与私营部门的伙伴关系 制定与化学工业和制药工业的行为守则 并与从事前体合法贸易的公司加强合作 | States should strengthen partnerships with the private sector by developing codes of conduct with the chemical and pharmaceutical industries and enhancing cooperation with companies engaged in licit trade in precursors, for example by introducing the know your client principle. |
申诉所依据的只是经济证据 包括 加工者给生产者的价格下降 生产者不能向目前与他们有生意的加工厂商之外的加工者销售产品 | The complaints were based solely on economic evidence, which included declining prices received by the producers from the processors and the inability of producers to sell their product to any processor other than the one they currently did business with. |
l 加强联合国系统规范性工作与业务活动的联系 | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
10. 加强民间社会参与 不扩散条约 的工作十分重要 | Enhanced participation by civil society in the work of the NPT was important. |
增加发展中国家在ISO标准制订工作中的切实参与 | Enhancing the effective participation of developing countries in ISO standard setting |
(c) 鼓励尚未批准或加入 公约 的国家批准或加入 公约 并参与区域工作 | (c) To encourage those countries which have still not done so to ratify or accede to the Convention and to engage in regional processes |
加纳大学民主与发展中心的E.Gyimah Boadi教授说 反腐败工作常常是孤独的工作 | According to Professor E. Gyimah Boadi, of the Centre for Democracy and Development of the University of Ghana, anti corruption work is often a lonely project . |
人口基金已加强与妇发基金的合作,以促进性别 人口与发展领域的工作 | UNFPA had increased its collaboration with UNIFEM to promote work in the field of gender, population and development. |
外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度 | The contribution by external experts has brought broader perspectives to our deliberations. |
SS.VII 5 增加民间社会对联合国环境规划署工作的参与 | SS.VII 5 Enhancing civil society engagement in the work of the United Nations Environment Programme |
他们参加了人权与贫穷问题工作组和青年核心小组 | They participated in the Human Rights and Poverty working groups as well as the Youth Caucus. |
历届政府都制订了增加妇女工作与收入的具体方案 | Successive Governments have drawn up specific programmes to create jobs and incomes for women. |
除欧盟指令外 正在为雇员健康与安全危险增加的国民经济部门制定国家劳动安全与健康法案 如电气设备 林业加工和木材业以及天然气工业等行业的工作 | In addition to EU Directives, national legal acts on labour safety and health are being developed for those sectors of national economy where there is an increased risk for the health and safety of employees, for example work at electric installations, forest processing and timber industry, gas industry etc. |
56. 另外 各国应当加强与私营部门的伙伴关系 制定与化学工业和制药工业的行为守则 并与从事前体合法贸易的公司加强合作 例如 通过实行 了解客户 原则 | Moreover, States should strengthen partnerships with the private sector by developing codes of conduct with the chemical and pharmaceutical industries and enhancing cooperation with companies engaged in licit trade in precursors, for example by introducing the know your client principle. |
最低工资应当由国家在有代表职工和雇主的组织参与的情况下加以确定 | Minimum wages shall be set by the State with the participation of organizations representing workers and employers quot . |
工程处加强了与以色列政府的对话 他欢迎工程处对以色列所关心的问题采取了更加建设性的态度 | The Agency's dialogue with the Israeli authorities had improved and he welcomed its more constructive approach to Israel's concerns. |
8. 请法庭继续加强与辩护律师的沟通 以便利审案工作 | 8. Requests the Tribunal to continue to enhance its engagement with the defence counsel establishment in the facilitation of trial work |
与会者要求加强联合国内将性别观点纳入主流的工作 | Participants called for strengthening the processes for mainstreaming a gender perspective within the United Nations. |
与建和委员会协作 加强经社理事会的冲突后管理工作 | Strengthen its work in post conflict management by working with the Peacebuilding Commission |
相关搜索 : 与木材加工 - 与加 - 与加 - 与加 - 加工 - 加工 - 参加与 - 与附加 - 与加权 - 与叠加 - 与增加 - 与叠加 - 与加强 - 与加入