"与此约会"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与此约会 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

此后除非缔约方会议另有决定 应每年与 公约 缔约方会议结合举行缔约方常会
Thereafter, ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held every year in conjunction with sessions of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties.
198.1 除非缔约方另行决定 此后的缔约方会议应与 公约 缔约方会议结合举行
Subsequent meetings of the Parties shall be held, unless the Parties decide otherwise, in conjunction with meetings of the Conference of the Parties to the Convention.
此后除非缔约方会议另有决定 应每年并且与 公约 缔约方会议结合举行缔约方会议
Subsequent sessions of the Meeting of the Parties shall be held every year and in conjunction with sessions of the Conference of the Parties to the Convention, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties.
由于此事与 京都议定书 有关 因此列入作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议的临时议程
Because this item pertains to the Kyoto Protocol, it is included in the provisional agenda for the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol.
有与会者就此种约定是否必须为书面约定表示有某些疑问
Some doubt was expressed whether it was necessary that this agreement be in writing.
因此,建议秘书长与条约保存者协商,以期将此事项列入缔约国今后会议的议程
Consequently, it was suggested that the Secretary General consult the depositaries with a view to including this matter in the agenda of a future meeting of the parties.
此后应每年并且与 公约 缔约方会议常会结合举行本议定书缔约方会议常会 除后者另有决定
Subsequent ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held every year and in conjunction with ordinary sessions of the Conference of the Parties to the Convention, unless otherwise decided by the
缔约方会议应作出任何必要的安排通过与 公约 缔约方会议的协议使此项决定生效
Meeting of the Parties shall make any arrangements that are necessary to give effect to such a decision by agreement with the Conference of the Parties to the Convention.
按照 缔约方会议议事规则 获得此种地位的组织得参与会议
Organizations accorded such status may participate in accordance with the rules of procedure of the Conference of the Parties. Annex I
为此 委员会提请缔约国参照委员会关于贫困与 经济 社会 文化权利国际公约 的说明 6
In this regard, it refers the State party to the Committee's Statement on Poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.6
遵约委员会每年至少举行两次会议 应注意最好与 公约 附属机构的会议衔接举行此种会议
The Compliance Committee is to meet at least twice a year taking into account the desirability of holding such meetings in conjunction with the meetings of the subsidiary bodies under the Convention .
此外 有的与会者建议拟订涉及恐怖问题的国际公约
In addition, a suggestion was made for an international convention dealing with extradition.
委员会还建议缔约国确保各方广泛参与落实此计划
The Committee also recommends that the State party ensure a wide participation for the implementation of such plan.
委员会还提议 缔约国寻求与劳工组织在此领域的合作
The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with ILO in this area.
委员会还提议,缔约国寻求与劳工组织在此领域的合作
The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area.
由于这个项目与 京都议定书 有关 因此列入作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议的临时议程
Because it pertains to the Kyoto Protocol, this item has been included in the provisional agenda for the COP MOP.
因此 该谅解备忘录可适用于 议定书 公约 缔约方会议与环境基金之间的关系
Therefore it can be applied to the relationship between the COP MOP and the GEF.
也正因此 中方一直与 公约 进程保持接触 与缔约国进行了良好的交流与合作
Both China and States parties to the Ottawa Convention share the same objective.
缔约方大会还请秘书处就此问题与国际海事组织进行磋商
The Conference of the Parties also requested the Secretariat to consult the secretariat of the International Maritime Organization on this issue.
因此,审计委员会重申建议与顾问精算师订立一项正式合约
The Board therefore reiterates its recommendation that a formal agreement be concluded with the Consulting Actuary. ANNEX IV
公约 和全环基金秘书处特别将彼此协商与 公约 和全环基金有关的文件草案的案文 然后再印发此种文件的案文 供缔约方会议或理事会审议
In particular, the Secretariats of the Convention and of the GEF will reciprocally consult with each other on draft texts of documents relevant to the Convention and the GEF prior to issuing the texts of such documents for consideration by the Conference of the Parties or the Council.
4. 缔约方会议应决定附属机构举行会议的日期 为此 应注意附属机构会议宜安排与缔约方会议届会同时举行
4. The Conference of the Parties shall decide on the dates of the sessions of the subsidiary bodies, taking note of the desirability of holding such sessions in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties.
据缔约国称 若本委员会认为此案存在着违约情况 则与上述结论便极其难以调和
According to the State party, a finding by the Committee that there has been a violation in this case would be extremely difficult to reconcile with this conclusion.
会议敦促各缔约国仅与履行这方面义务的国家开展此类合作
The Conference urges States parties to limit such cooperation to States that are in compliance with their obligations in this respect.
因此 秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议的国家缔结会议协定
Accordingly, the secretariat enters into conference agreements with other States that host meetings of the COP or other bodies.
为此 国际科尔平协会积极参与欧洲理事会关于签署一项少数公约的讨论
For this reason, the International Kolping Society is actively involved in the discussions of the European Council on a convention on minorities.
所有缔约方此后提交通报的频度应由 公约 缔约方会议第六届会议及此后的届会确定
The frequency of subsequent communications by all Parties shall be determined by the Conference of the Parties at its sixth and subsequent sessions.
为此 请履行机构确认上述日历 并请秘书处与缔约方会议主席团
Accordingly, the SBI is invited to confirm the calendar proposed above and to request the secretariat to propose dates for the sessional periods in 1999, after consulting the Bureau of the COP.
共有147个缔约方与会 此外还有14个观察员国家和135个观察员组织(包括政府间和非政府组织)与会
A total of 147 Parties attended, in addition to 14 observer States and 135 observer organizations (including both intergovernmental and non governmental organizations).
16. 本次会议的预备会议或愿审议与此相关的事项 并决定如何把此项议题转交缔约方第十七次会议审议
The preparatory segment of the meeting may wish to consider related matters and decide how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties.
1. 出席缔约国会议的缔约国为与会国
Participation in the Meeting of the States Parties
该缔约国有义务确保今后不发生与此相似的违约行为
The State party is under an obligation to ensure that similar violations do not occur in the future.
委员会欢迎该国代表团的出席 并欢迎由此给与缔约国恢复对话带来了机会
The Committee welcomes the attendance of a delegation and the opportunity it has afforded to resume dialogue with the State party.
(c) 请秘书处汇编与此次审查有关的资料,并提交缔约方大会第二次会议审议
Consider the information provided above and the draft terms of reference for the review of the financial mechanism Adopt, with any amendments, the terms of reference for the review of the financial mechanism Request the Secretariat to compile information relevant to the review and submit it to the second meeting of the Conference of the Parties for its consideration.
缔约国会议的与会情况
Participation at the Meeting of States Parties
16. 表2显示 缔约方和观察员国家占缔约方会议与会者的35 约占附属机构会议与会者的60
Table 2 shows that Parties and observer States make up only 35 per cent of the participants at COP sessions and about 60 per cent at subsidiary bodies sessions.
因此 首先必须确定与委员会征求法律意见的问题相关的 公约 规定
Therefore, it is important initially to identify the provisions of the Convention which are pertinent to the question on which a legal opinion is being sought by the Commission.
议定书 公约 缔约方会议与 公约 缔约方会议第十一届会议同时召开
The COP MOP was held in conjunction with the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention (COP).
1147. 国家立法有些规定与第138号 最低年龄公约 的内容不相符 因此将会妨碍该公约的批准
There are provisions in national legislation which are incompatible with the text of the Minimum Age Convention No. 138 and which would impede ratification thereof.
A. 与缔约国的会晤
Meeting with States parties
维也纳公约缔约方大会第七届会议通过与
Adoption of Vienna Convention decisions by
308. 委员会欢迎土库曼斯坦提交的报告 以及由此带来的与缔约国展开对话的机会
Introduction The Committee welcomes the report submitted by Turkmenistan and the opportunity thus offered to open a dialogue with the State party.
应为此召开缔约国会议
A meeting of the High Contracting Parties to that effect should be convened.
此外 这类安排或协议必须与这一公约相符
Moreover, it was important that such arrangements or agreements should be compatible with such a convention.
为履行机构第二十届会议编写的 关于促进有效参与 公约 进程的文件FCCC SBI 2004 5, 也与此相关
Document FCCC SBI 2004 5 on promoting effective participation in the Convention process, prepared for SBI 20, is also relevant.

 

相关搜索 : 与约会 - 在此约会 - 与此机会 - 与此 - 此话约 - 此番约 - 约会 - 约会 - 约会 - 约会 - 约会 - 因此与 - 与此除 - 与此一