"丧失权利"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

丧失权利 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

援引责任权利的丧失
Loss of the right to invoke responsibility
此外 一个人丧失自由 并不包括丧失其宗教或信仰自由的权利
Moreover, a person's deprivation of liberty may not include deprivation of his or her right to freedom or religion or belief.
丧失继承权
Forfeiture of the right to a will
旅费和非随身行李运费权利的丧失
Loss of entitlement to travel expenses and unaccompanied shipment
专利法对丧失的此类权利规定了保护条款
There is provision under Patent Laws for protection of these rights disappeared.
失业者为单身父亲(母亲)并已丧失领取津贴权利者
The unemployed person is a single parent and has lost his her right to that benefit,
如果她再婚 则会丧失监护权 而丈夫再婚则不丧失监护权
In the event that she remarries, she forfeits custody, whereas the husband does not forfeit custody if he remarries.
当丧失监护权的原因消失后 应当恢复监护权
The right of custody shall be reinstated if the reason for which it was forfeited no longer obtains.
他们丧失了其居住和其他权利 特别是获得健康和受教育权利 据估计 多达7万名耶路撒冷身份证持有者不久可能会由于隔离墙而丧失他们的居住权和其他权利
They had lost their residency and other rights, their rights to health and education, in particular, and it was estimated that up to 70,000 Jerusalem ID card holders might lose their residency and other rights in the near future because of the wall.
2. 在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居的权利
The right of separation on the ground of impotence shall under no circumstances be forfeited.
人权委员会已经丧失功能 丧失公信力 关于人权问题的审议工作因此而受到损害
The Commission on Human Rights is dysfunctional and devoid of credibility deliberations on human rights have suffered accordingly.
人权委员会已经丧失功能 丧失公信力 关于人权问题的审议工作因此而受到损害
The Commission on Human Rights is dysfunctional and devoid of credibility deliberations on human rights have suffered accordingly.
9.1 取得和丧失纳米比亚公民权
9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship
人权委员会已丧失代表受害者采取集体行动的能力 因此也丧失了信誉
The Commission on Human Rights has lost its ability to act effectively on behalf of victims, and thus its credibility.
如果儿童在教育进程中丧失了使用其本身语言的权利 就使这项权利成为不可能了
The right to use one's own language is made impossible if the children lose it during the educational process.
立法机关可能对提出法律诉讼规定时限 追诉期间或权利丧失
The legislature may impose time limits on the bringing of legal proceedings, prescription or loss of rights.
不从事工作或离开工作地点并不使工人丧失得到报酬的权利
Refraining from performing work or leaving the workplace does not deprive the worker of his right to remuneration
机会的丧失 包括教育机会的丧失
(b) The loss of an opportunity, including educational opportunities
如果妻子未经丈夫同意而外出工作 她将丧失获得生活费的权利
The right of the wife to maintenance shall be forfeited if she works outside the home without her husband's permission.
e 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪假的权利
(e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
d) 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪假的权利
(e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
e 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪假的权利
(e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪度假的权利
The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave.
(e) 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪假的权利
e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
(e) 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪假的权利
(e) the right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
第128条列举了父亲丧失监护权的情形
Article 128 determines the cases in which the father forfeits his guardianship.
丧失综合症(艾滋病)的情况下保护人权
1996 43. The protection of human rights in the context of
(e) 享有社会保障的权利 特别是在退休 失业 疾病 残废和老年或在其他丧失工作能力的情况下 以及享有带薪度假的权利
(e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave
丧失综合症(艾滋病)的情况下保护人权 134
acquired immune deficiency syndrome (AIDS) 147
209. 根据1991年颁布的 宪法 中有关 公民和个人的权利与义务 的内容 人人享有在年老 疾病 全部或者部分丧失工作能力 失去亲人时获得保险福利的权利 人人享有获得失业福利金的权利
According with the Constitutional Law of 1991 On Rights and Obligations of a Citizen and Person , everyone enjoyed a right to insurance benefits in the event of old age, sickness, full or partial loss of the working ability, in case of loss of a relative, as well as a right to an unemployment benefit.
同时 应当意识到处境不利群体因为丧失经济 社会和文化权利 诉诸法律面临重重困难
It should also be recognized that there are difficulties in access to justice because of denial of economic, social and cultural rights to disadvantaged groups.
9. 欢迎儿童权利委员会注意实现可达到的最高健康标准和享有保健的机会 并注意受人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒 艾滋病)影响的儿童的权利
9. Welcomes the attention given by the Committee on the Rights of the Child to the realization of the highest attainable standards of health and access to health care and to the rights of children affected by human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS)
11. 欢迎儿童权利委员会注意实现可达到的最高健康标准和享有保健的机会 并注意受人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒 艾滋病)影响的儿童的权利
11. Welcomes the attention given by the Committee on the Rights of the Child to the realization of the highest attainable standards of health and access to health care and to the rights of children affected by the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS)
对他们权利的侵犯还包括语言的丧失和强迫流离失所 这使他们目前只具有其祖先土地的20
Additional violations of their rights included the loss of their language and forced displacement, which had left them with only 20 per cent of their ancestral land.
他们丧失了
They have lost.
5. 人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧 失综合症
5. Human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome
他们丧失了童年 成为成人摆布和利用的对象
They suffer loss of their childhood and become objects of adult manipulation and exploitation.
一个提到渐近式惩罚 文件权 代表权和丧失培训和技术援助
One mentions progressive sanctions documentation, representation, and loss of training and technical assistance.
(a) 丧失工作能力的人 丧失从事其已投保的工作的能力的人 以及丧失从事有收入工作的能力的人
1. who lost his or her ability to work, lost his or her capabilities to perform functions based on which he or she was insured, or lost his ability to work for income
最后 修建隔离墙侵犯了民族自决的权利 几乎使建立两个国家的可行性丧失殆尽
Lastly, the construction of the wall undermined the right to self determination and rendered the two State solution virtually impossible.
而且它还引起公开的种族主义和非法没收土地,使被占领土的阿拉伯人丧失权利
Furthermore, it entails overt racism and the illegal appropriation of land, as well as loss of the rights of Palestinian citizens in the occupied territories.
三 受益人 依法 丧失 受益 权 或者 放弃 受益 权 没有 其他 受益人 的
the beneficiary forfeits or surrenders his her right as such in accordance with laws without other beneficiary being designated.
土著语言的丧失
Loss of indigenous languages
受害者丧失能力
Powerlessness of the victim
丧失能力的妇女
Disabled women

 

相关搜索 : 权利的丧失 - 丧失 - 丧失 - 主权的丧失 - 丧失自主权 - 特许权的丧失 - 占有权的丧失 - 将丧失 - 将丧失 - 要丧失 - 已丧失 - 已丧失 - 权利失效 - 利益丧失或减损