"中之间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
中之间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中印之间的龟兔赛跑 | The Indian Tortoise and the Chinese Hare |
(b) 促进发达国家与发展中国家之间以及发展中国家之间更广泛的空间科学和技术合作 | (b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries, as well as among developing countries |
是 过程 与 系统 之间的中枢 | It's a pivot between a process and a system. |
制裁是战争与文字之间的必要中间地带 | They constitute a necessary middle ground between war and words. |
她指出 无论是中国和伊斯兰文明之间的对话与交流 还是中外文化企业之间的经贸往来 都是基于国与国之间 地区与地区之间的文化互信和文化认同 | She pointed out that both the dialogue and exchange between the Chinese civilization and the Islamic civilization and the economic and trade contact between Chinese and foreign cultural enterprises are based on the cultural mutual trust and cultural identity between countries and regions. |
其中47 在14和15岁之间 44 在10岁和13岁之间 9 为5至9岁 | Of those, 47 are between 14 and 15 years old, 44 are between 10 and 13 years old, and 9 are between 5 and 9 years old. |
在所有流行性腮腺炎患者中 32 的人年龄在7 15岁之间 34 在15 18岁之间 23 在18 30岁之间 | Among all patients who suffered from epidemic parotitis, 32 were in the age group of seven to 15, 34 were between 15 and 18, and 23 were between 18 and 30. |
尤其是发生在家庭中 发生在配偶之间 发生在孩子和父母之间 | You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents. |
她们中67 在18岁到34岁之间 | Sixty seven per cent of these women were aged between 18 and 34. |
截至1998年年中,有三所学校 六间教室和三间厕所仍在修建之中 | At mid 1998, three schools, six classrooms and three toilet blocks were under construction. |
因此我们认为 之间发生了意外的串线 cross wiring 在大脑中颜色和数字区之间 | So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. |
我国政府认为 战争对这些条约的影响仅限于敌对交战国之间终结或中止条约的执行 除非有特别的原因采取相反的观点 这些条约在共同交战国之间 交战国与中立国之间和中立国之间仍然有效 | The view of this Government is that the effect of the war on such treaties was only to terminate or suspend their execution as between opposing belligerents, and that, in the absence of special reasons for a contrary view, they remained in force between co belligerents, between belligerents and neutral parties, and between neutral parties. |
高级别全体会议应认识到 必须填补富国和穷国之间 发达国家和发展中国家之间以及男女之间的 数字鸿沟 | The High level Plenary Meeting should recognize the need to bridge the digital divides between the rich and the poor, between developed and developing countries and between women and men. |
这之所以很有趣 有几个原因 其中之一 是时间旅行 | There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel. |
另外15所学校 62间教室和5间专用教室在1997年年中正在修建之中 | Another 15 schools, 62 classrooms and five specialized rooms were under construction in mid 1997. |
政府与民间社会之间的对话在这一进程中极其重要 | The dialogue between the Government and civil society is extremely important in that process. |
19. 外国直接投资了形成了发展中国家与发达国家之间 尤其是发展中国家之间一条重要经济纽带 | Foreign direct investment forms an important economic link between developing and developed countries and, increasingly, among developing countries. |
此外 在1980年代中期至1990年代中期之间 发展中国家间的贸易增长几乎翻了两番 | Moreover, trade among developing countries had almost quadrupled between the mid 1980s and the mid 1990s. |
大学之间和科学部门中的国际合作 | (b) International cooperation in the sector of universities and science |
(d) 在各贸易中心之间制订互助方案 | (d) Establish programmes of mutual assistance among trade centres. |
9. 空间子系统还在演变和发展之中 | The space based subsystem continues to evolve and grow. |
此次飞行系中欧行动组织各国之间合作的目的之一 | This mission is one of the objectives of the cooperation among the countries of the Central European Initiative. |
交织在所有这些方案中的讯息是 学着与我们自己 家庭 社区 和谐相处 包括国家之间 不同文化之间 不同宗教信仰之间 以及我们和自然世界之间 | And woven throughout all of this is a message of learning to live in peace and harmony within ourselves, in our families, in our communities, between nations, between cultures, between religions and between us and the natural world. |
16. 空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的 | The main interaction between SCN and the community of NEO observers takes place through the SCN website. |
45. 在我对联合国的构想中,裁军处于和平与发展两个使命之间中间地位 | 45. My vision of the Organization places disarmament near the centre of its mission of peace and development. |
和平常常短暂 间隙性地出现在冲突之间,看来已经深深植根于我们的文化之中 | It appears to be so ingrained in our culture that peace often appears as a momentary pause between conflicts. |
第六十三 条 公司 编制 的 财务 报表 之间 财务 报表 各 项目 之间 财务 报表 中 本期 与 上期 的 有关 数字 之间 应当 相互 勾 稽 | Article 63 All financial statements, all items thereunder and all related figures in the financial statements between the current period and the previous period shall be mutually checked with each other. |
但做出更大的政策抉择的是中国 中国政府需要在政府利益和个人权利之间 经济增长和环境保护之间以及市场角色和国家角色之间找到正确的平衡 | But the bigger policy choices will be China s to make. The government will need to find the right balance between government interests and individual rights, between economic growth and environmental stewardship, and between the role of markets and that of the state. |
法国与中国大学之间的合作就是跨国公司的发达国家母国与其发展中东道国之间互利合作的例子 | An example of mutually beneficial cooperation between developed home countries of TNCs and developing host countries exists between France and universities in China. |
在发展中国家之间加强全球贸易优惠制度 可大幅增加和扩展发展中国家之间的贸易及其可预测性 | The strengthening of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) could substantially increase and expand inter developing country trade and its predictability. |
参会的埃及前总理伊萨姆 沙拉夫对中埃两国之间的文化交往高度重视 他认为中华文明与伊斯兰文明之间有共通之处 | As a participant to the forum, Former Prime Minister of Egypt Essam Sharaf paid high attention to the cultural exchanges between China and Egypt, thinking that there is something in common between the Chinese civilization and the Islamic civilization. |
我研究自然界中 物种彼此之间的关系 | And I study that in the natural world, the interconnectedness of species. |
显示选中日期日落和日出之间的长度 | Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date. |
配置选中文章和标为已读之间的延迟 | Configurable delay between selecting an article and it being marked as read. |
这些类别为 quot 中 quot 误差在10 到35 之间 | Medium for these categories has an error range between 10 and 35 per cent. |
第二 明天中午之前 把这间屋子让出来 | Second, you're ordered to hand over this house by noon tomorrow. |
因此 建议在第(1)款中 的时间 这一句之前加上 除非发端人与收件人之间另有约定 | It is therefore suggested that the words Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, be added in paragraph (1) immediately before the words The time of . |
这种部门之间的提升正是中国台湾省工业化的特征之一 | This inter sectoral upgrading is one of the characteristics of industrialization in Taiwan Province of China. |
18 性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段 在婚姻中 小家庭成员之间 大家庭成员之间 朋友或者完全是陌生人之间 | Sexual assault and coercion can occur at all stages of a woman's life, whether in the context of marriage, between close family or extended family members, between acquaintances or total strangers. |
发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度 超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速 | FDI flows in services between developing countries are growing faster than flows between developed and developing countries. |
还有一些人处在中间的迹象 在内向与外向之间 我们称这些人为 中向性格者 | And some people fall smack in the middle of the introvert extrovert spectrum, and we call these people ambiverts. |
发达和发展中国家之间仍存在很大差别 | Significant differences persist between developed and developing countries. |
沿海地区 山地与地中海之间的狭长地带 | The coastal region Between the mountains and the sea |
经审查和修订的空间计划正在编写之中 | A reviewed and updated space plan is being prepared. |
我明天必须从这个房间搬走 在中午之前 | I'd have to give up the room the next day... before noon. |
相关搜索 : 之间或之中 - 之间的中间 - 之间的中间 - 中途之间 - 中心之间 - 中建之间 - 之间居中 - 中心之间 - 之间和中 - 中介之间 - 中之间不同 - 之间 - 之间 - 之间