"主动承担"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

主动承担 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

维和部进一步承担无条件人道主义排雷行动的职责
The Department further assumed the responsibility for unconditional humanitarian mine action.
但必须承认 直接有关的国家和社区通常承担主要负担
However, it is important to recognize that the primary burden is usually borne by the countries and communities directly concerned.
雇主承担养恤金办法的三分之二 余下三分之一由雇员承担
Two thirds of the scheme is financed by the employer and one third by the employee.
转型期就业方面的负担主要由妇女承担
The burden of transitional period, concerning the employment, is mainly carried out by women.
腐败产生双重责任 腐化者(被动者)与腐别人者(主动者)都一样应承担责任
Corruption thus creates a dual responsibility the corrupted (the passive subject) is just as responsible as the corrupter (the active subject).
(a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权)
(a) To simplify debt sustainability analysis18 and fully involve debtors in determining sustainability criteria (debtors ownership of debt sustainability analysis)
结果 妇女承担了主要的工作量
As a result, the workload is mainly shouldered by women.
经营者应承担主要的赔偿责任
Primary liability should rest with the operator.
行为义务(主动或被动)是承担义务者应该遵循或者放弃的行为(例如 不施实酷刑)
The obligation of conduct (passive or active) points to the behaviour, which the duty holder should follow or abstain from (for example, not to torture).
参加该制度最多需缴纳薪资的12 三分之二的费用由雇主承担 三分之一由男女劳动者负担
The contribution is a maximum of 12 per cent of salary two thirds of the contribution is paid by the employer and one third by the worker.
确保承担责任及有效纪律行动的措施
Measures to ensure accountability and effective disciplinary action
把这个行动计划的全面目标落实到具体行动中的主要责任要由非洲国家来承担
The prime responsibility for the translation of the global orientations for the plan of action into concrete action rests with the African States.
妇女对养蚕业做出了巨大贡献 她们在监测蚕种孵化方面承担90 的劳动 在准备蚕房方面承担71 在为蚕蛹提供适当媒介方面承担70 在准备干净的蚕房方面承担69 在蚕种孵化的准备工作中承担67
Women shoulder much of the responsibility for various domestic chores
另一方面 百周年纪念活动的费用应由其主办者而不是由联合国承担
The costs of the centennial activities would be borne by the organizers, not by the United Nations.
34. 对所部署的地雷采取行动的主要职责应由受影响国家的政府承担
34. The primary responsibility for taking action against the presence of landmines lies with the Government of the affected State.
在这个日期 IBM承担责任 你承担责任
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
对意外和故意造成的业绩失败采取补救行动的主要责任,将由各级领导和主管承担
The prime responsibility for taking action to remedy accidental and intentional performance failures will lie with supervisors and managers at all levels.
上个星期在伦敦 非洲伙伴关系论坛发挥了它所承担的主要作用 监测和推动事关非洲发展的承诺
Last week in London, the Africa Partnership Forum took up the key role that it has been assigned to monitor and advance commitments affecting Africa's development.
但由于资本仍然主要是单向流动的 通常承担多数义务的是东道国 主要是发展中国家
However, since capital still flows mainly in one direction, it is the host countries, mainly developing countries, that typically assume most obligations.
93. 缔约国可以采取措施 通过将排雷行动纳入其国家发展计划来充分主动地承担其责任
States Parties can advance measures to take full ownership over their responsibilities by integrating mine action in their national development plans.
不能承担
Can't afford to.
承担责任?
Responsible?
在差别待遇案件中 举证责任由雇主承担
In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer.
根据国际法的规定 联合国行动的东道国承担保护其领土内人员的主要责任
Under international law, the host State of a United Nations operation bore primary responsibility for protecting personnel present in its territory.
这种主动表示要能保证东道国政府承担在波恩以外举行会议而增加的费用
Such offers should be made on the understanding that the host government would cover the incremental costs of meeting away from Bonn.
67. 各国在联合国的主持下单独和集体地承担这些承诺 以便为实施 行动纲要 提供必要资金是很重要的
States should enter into commitments both individually and collectively under the auspices of the United Nations, to provide the necessary resources for the implementation of the Platform for Action.
认识到承担责任作为目的本身的重要性 尤其是参加支持和平行动的国际人员承担责任的重要性
Recognizing the importance of accountability as an end in itself and, in particular, in the context of international personnel taking part in peace support operations,
认识到承担责任作为目的本身的重要性 尤其是参加支持和平行动的国际人员承担责任的重要性
Recognizing the importance of the accountability as an end in itself and, in particular, in the context of international personnel taking part in peace support operations,
女农民从事生产劳动并且还负担了家务 后者使她们承担了极重的劳动负担并占去了她们很大部分时间
Rural women do productive work as well as being responsible for housework, which constitutes a very heavy burden and takes up much of their time.
船只承保人已向收货人交付一封担保信 为船主作为承运人所负责任可能受到的判决担保
The ship apos s insurer had furnished the consignee with a letter of guarantee as security for any penalties imposed on the ship owner in his capacity as carrier.
主要问题是 在这些情况下 承运人承担赔偿责任的标准是什么
The main question is what the standard of liability of the carrier must be under these circumstances.
因此 立陶宛呼吁所有会员国承担责任 采取行动
Lithuania, therefore, calls on all Member States to assume their responsibilities and to take action.
日益发展的服装业 工作也主要由妇女承担
Jobs in the garment industry, growing day by day, are mainly done by women.
29. 这就意味着人们对维和行动的期望有了变化 致使没有一个国家承担人们相信应由联合国承担的负担 这个负担就成为了组织特派团的问题 也在安全理事会通过其决议展开行动之时构成了集体承诺
That meant that there was a change in the expectations for peacekeeping operations, so that no State assumed the burden of what it was believed had to be assumed by the United Nations, which then posed a problem for the organization of missions and represented a collective commitment when the Security Council acted through its resolutions.
农村妇女除了从事上述农业劳动之外 还承担大量的家务劳动
Services are lacking, particularly as far as sanitation and domestic water are concerned
21. 执行理事会应承担审评拟议的项目活动的费用
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity.
二. 加强协调 维持和平行动部承担排雷职责. 4 15 4
II. Enhanced coordination assumption of mine action responsibilities by the Department of Peace keeping Operations
在国营和私营部门 产假的成本都由雇主承担
In both the public and private sectors, the employer shoulders the cost of the maternity leave.
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load.
我会承担一切
I'll take all the blame.
我们承担不起!
I think you should come, too.
要减轻穷人和最弱势群体承担的灾害负担 需要做更多的工作 考虑到气候变化可能带来的后果 工作重点必须是主动预防而不是被动反应
More needed to be done to reduce the burden of disasters on the poor and the most vulnerable the focus must be on preventive rather than reactive measures, by taking into account the likely consequences of climate change.
57. 政府已对救灾和人道主义援助承担更多责任
The Government has increasingly assumed responsibility for disaster relief and humanitarian assistance.
主办第二届会议和承担由此增加的费用的提议
(d) any offers to host the second session and cover the incremental costs thereof.
资本不稳定所造成的风险目前主要由接受国承担,但这种风险应该由更多方面,特别是投资者共同承担
The risks arising from the volatility of capital, which were currently assumed, for the most part, by recipient countries, must be more widely shared, especially by investors.

 

相关搜索 : 主动要求承担 - 主动承担风险 - 主要承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担担保 - 承诺承担 - 承诺承担 - 承诺承担 - 承诺承担