"之前 任何人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任何人 - 翻译 : 任何人 - 翻译 : 之前 - 翻译 : 之前 - 翻译 : 任何人 - 翻译 : 之前 - 翻译 : 任何人 - 翻译 : 任何人 - 翻译 : 任何人 - 翻译 : 任何人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(j) 在国际或国家一级的任何相关法律程序未了结之前 不得处决任何人 | (j) Not to execute any person as long as any related legal procedure, at the international or at the national level, is pending |
这个问题居任何其他问题之前 | This matter takes precedence over any other. |
109. 在修改之前 适用的 刑法 规定 在逮捕任何人之前 首先要提出一份违警通知书 | 109. The Code of Criminal Procedure in application before the amendments came into force provided that a report was to be issued whenever a person was arrested. |
在得到确认之前不要进行任何修改 | Do not make any modifications before you get confirmations. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Undeflowered by man or by jinn before them, |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Undeflowered by man or by jinn before them, |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Untouched by any man or jinn, before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Untouched by any man or jinn, before them. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | untouched before them by any man or jinn |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | untouched before them by any man or jinn |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | There hath deflowered them neither man nor jinn. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | There hath deflowered them neither man nor jinn. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | No man or jinn ever touched them before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | No man or jinn ever touched them before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom neither man nor jinni will have touched before them |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom neither man nor jinni will have touched before them |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom no human has touched before, nor jinn. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom no human has touched before, nor jinn. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Neither human nor jinn will have touched them before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Neither human nor jinn will have touched them before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Untouched before them by man or jinni |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Untouched before them by man or jinni |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | untouched by jinn or mankind before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | untouched by jinn or mankind before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Man has not touched them before them nor jinni. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Man has not touched them before them nor jinni. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom neither a man or jinn had ever touched before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom neither a man or jinn had ever touched before them. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom no man or Jinn before them has touched |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom no man or Jinn before them has touched |
支付某一国会议员或任何公职候选人或有希望的候选人在竞选之前 期间或之后与候选人资格或选举有关的任何开支 或 | (i) The payment of any expenses incurred either directly or indirectly by a candidate or prospective candidate for election as a Member of Parliament or to any public office, before during, or after the election, in connection with his candidature or election or |
未放水入田之前 马匹能从任何方向来 | The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded |
Steve 我宁愿在我没告诉我哥哥之前 你没告诉别人任何事情 | Steve, I'd rather you didn't say anything to anybody until I tell my brother. |
quot 法律之前人人平等 并有权享受法律的平等保护 不受任何歧视 | quot All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. |
在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 | In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, |
在那些樂園中 有不視非禮的妻子 在他們的妻子之前 任何人和任何精靈都未與她們交接過 | In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, |
在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 | Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. |
在那些樂園中 有不視非禮的妻子 在他們的妻子之前 任何人和任何精靈都未與她們交接過 | Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. |
在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 | therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn |
在那些樂園中 有不視非禮的妻子 在他們的妻子之前 任何人和任何精靈都未與她們交接過 | therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn |
在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 | Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. |
在那些樂園中 有不視非禮的妻子 在他們的妻子之前 任何人和任何精靈都未與她們交接過 | Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. |
在那些乐园中 有不视非礼的妻子 在他们的妻子之前 任何人和任何精灵都未与她们交接过 | Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. |
相关搜索 : 之前,任何人 - 任何东西之前 - 任何决定之前, - 任何操作之前 - 任何结论之前, - 之前的任何时间 - 之前的任何干预 - 之前的任何调整 - 任何人 - 任何人