"产权人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

产权人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

12.(b) 债务人的资产 债务人的财产 权利和利益 包括对财产的权利和利益 而不论该财产是否为债务人占用 是有形财产还是无形财产 是动产还是不动产 还包括债务人对设押资产或对第三方所有的资产的权益
(b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets
工作文件开始是从人权角度研究健康法 知识产权和人权体制之间可能产生的某些冲突 注意了四个问题 人类基因组 人类的共同遗产 人类基因操纵与人权 歧视 以及知识产权与遗传学
The working paper set out to address some of the potential conflicts between health law, intellectual propriety and human rights regimes from a human rights perspective, taking into account four issues the human genome common heritage of mankind human genetic manipulation and human rights discrimination and intellectual property and genetics.
在有些情况下 地方集体控制权或产权可能比个人产权更有保障
In some situations, collective local control or title can be more secure than titles held by individuals.
破产程序中的债权人
Creditors in insolvency proceedings
三 人身安全和财产权
III. RIGHT TO SECURITY OF PERSON AND PROPERTY
为改进和储存资产的资产权利持有人
Holders of rights in assets for improving and storing the assets
7.1 人人有权和平享有其财产
7.1 Everyone has the right to the peaceful enjoyment of his or her possessions.
(g) 关于未成年人个人权利和财产权利的问题
(g) Issues concerning the personal and property rights of minors.
49. 1998年7月,世界知识产权组织(知识产权组织)举办了一次土著人民知识产权问题圆桌会议
49. In July 1998, the World Intellectual Property Organization (WIPO) organized a round table on Indigenous Intellectual Property.
知识产权和工业产权
Intellectual and industrial property
受让人与破产管理人或转让人的债权人之间的优先权
Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor
目前的一种趋向是 将土著人民的地产权和知识产权考虑在内
There is a trend towards taking into account the land rights and intellectual property rights of these peoples.
有人指出 在这些法律系统中 受让人将具有个人索偿权 获得转让人在支付应收款时所得到的资产(例如 这种索偿权可以基于不当得利的原则) 而不是对这种资产的产权(即受让人具有个人权 而不是对该资产的物权)
In those legal systems, it was observed, the assignee would have a personal claim to obtain the asset received by the assignor in payment of the receivable (which could be, e.g., a claim based on the principles of unjust enrichment) but not a property right in that asset ( i.e. the assignee had a right ad personam and not in rem in that asset).
三 人身安全和财产权. 37 49
III. RIGHT TO SECURITY OF PERSON AND PROPERTY 37 49 10
A. 破产法应规定 在设保人的破产程序中 购货融资人拥有担保权持有人的权利和义务
The insolvency law should provide that, in the case of the insolvency proceedings of the grantor, the acquisition financier has the rights and duties of a holder of a security right.
(e) 防范债权人 债务人本人和破产代表对债务人的资产采取行动
(e) Protection of the insolvency estate against the actions of creditors, the debtor itself and the insolvency representative, and where the protective measures apply to secured creditors, the manner in which the economic value of the security interest will be protected during the insolvency proceedings
第24条. 受让人与破产管理人或转让人的债权人的权利争执
Article 24. Competing rights of assignee and insolvency administrator or creditors of the assignor 30 44 9
第24条 受让人与破产管理人或转让人的债权人的权利争执
Article 24 . Competing rights of assignee and insolvency administrator or creditors of the assignor
(i) 保护知识产权和艺术产权
(i) Protection of intellectual and artistic property
人们可以想到在一方当事人的资产上享有索偿权的债权人 或者破产中的托管人 或者一个政府监管人
One thinks of creditors with claims on the assets of one of the parties, or a trustee in bankruptcy, or a government regulator.
财产权在 世界人权宣言 第17条中得到保证
Property rights are guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights, article 17.
A. 破产法应规定 在设保人的破产程序中 购置融资供资人享有担保权持有人的权利和义务
The insolvency law should provide that, in the case of the insolvency proceedings of the grantor, the acquisition financier has the rights and duties of a holder of a security right.
45. 除非债权人能够在交易发生时确认其对财产的权利优先于其他债权人 包括破产代表 否则担保权对债权人没有什么价值或毫无价值
A security right will have little or no value to a creditor unless the creditor is able to ascertain, at the time a transaction takes place, its priority in the property relative to other creditors (including an insolvency representative).
5. 根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权的现行法律 就转移的该财产而对债务人或让出财产权者所承担的任何义务
5. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right.
财产权不应被理解为只适用于私人所有的资产
Property rights should not be interpreted to apply only to privately owned property.
如发生这种情况 集团内资产基础雄厚公司的债权人所持的资产将因集团内另一家资产基础薄弱公司的债权人的债权而减损
In such a case, creditors of a group company with a significant asset base would have their assets diminished by the claims of creditors of another group company with a low asset base.
quot 在不影响破产管理人和转让人的债权人的权利的情况下
quot Without prejudice to the rights of the insolvency administrator and the assignor apos s creditors
quot (一)人人得有单独的财产所有权以及同他人合有的所有权
quot 1. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
WIPO 产权组织 世界知识产权组织
WIPO World Intellectual Property Organization
该组织确认 知识产权和植物保护与土著人民的地产权和生存权之间有着密切的联系
It recognizes that there is a close relationship between intellectual property rights and plant conservation, and the rights of indigenous peoples to their lands and to survival.
(o) 人人享有人类共同遗产的所有权 享有接触文化的公共权利
(o) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind in connection to a public right of access to culture
世界知识产权组织 知识产权组织
World Intellectual Property Organization (WIPO)
9. 法律应当规定 设押资产的占有权应移交给有担保债权人或代表有担保债权人持有资产的第三人 设保人或设保人的代理人或雇员除外
The law should provide that the delivery of possession of the assets to be encumbered is to the secured creditor or a third person (other than the grantor or an agent or employee of the grantor) that holds the assets on behalf of the secured creditor.
28. 应世界知识产权组织(知识产权组织)的要求,改变了由基金资助旅费为受益人作出的旅程安排,使他们也可以参加知识产权组织在1998年7月23日和24日主办的知识产权与土著人民圆桌会议 世界知识产权组织支付受益人额外日子的津贴
28. Following a request by the World Intellectual Property Organization (WIPO), the travel arrangements of the beneficiaries of travel grants from the Fund were changed to allow them also to participate in the Roundtable on Intellectual Property and Indigenous Peoples, organized by WIPO on 23 and 24 July 1998. The World Intellectual Property Organization paid for the extra days of stipend for the beneficiaries.
10. 产权组织代表说 知识产权是产权组织维护其权限而极为重视的一个领域 目前它所从事的许多活动均涉及土著人民的情况 而版权法和有关领域以及各种工业产权就是例子
10. The WIPO representative said that intellectual property was an area in which WIPO had a strong interest in maintaining its jurisdiction and that many activities were currently being undertaken which were related to the situation of indigenous people, for example in the areas of copyright law and related areas and in various fields of industrial property.
(ll) 破产财产 系指受破产代表控制或监督并需由破产程序处理的债务人资产和权利
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
在非设保人债务人的破产中 债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人
In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor.
不过 担保债权人可以不经有形担保资产占有人的同意而占有这些资产 但只能根据担保债权人占有这些资产时这些资产所在国的法律采取这一行动
However a secured creditor may take possession of tangible encumbered assets without the consent of the person in possession of them only in accordance with the law of the State in which those assets are located at the time the secured creditor takes possession of them.
该条款规定 人人享有财产权 财产的使用绝不能有损社会的利益
In order to minimise the differentiation of elderly poor persons, the minimum amount of the old age pension has been increased.
平衡知识产权的私人和社会利益
Balancing private and social benefits of IPRs
我作为你父母遗产执行人的权利
By my right as executor of your parents' estate.
(179) 破产法应规定 破产代表可通过对设押资产进行估值来确定有担保债权人的有担保债权部分和无担保债权部分
(179) The insolvency law should provide that the insolvency representative may determine the portion of a secured creditor's claim that is secured and the portion that is unsecured by valuing the encumbered asset.
(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权
(172) The insolvency law should specify whether secured creditors are required to submit claims.
(a) 债务人的资产 包括债务人在设押资产上以及在第三方拥有的资产上享有的权益
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
财产权
Right to Property

 

相关搜索 : 私人产权 - 个人产权 - 法人财产权 - 破产债权人 - 知识产权权利人 - 知识产权权利人 - 知识产权权利人 - 产权 - 产权 - 产权 - 人权 - 人权 - 知识产权人才 - 权资产