"法人财产权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法人财产权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

关于妇女的继承权 根据 民法典 任何个人 无论男女 都有权立遗嘱决定其财产 将财产留给继承人和根据遗嘱或法律继承财产
On the women's rights of inheritance under the Civil Code, every individual, regardless of sex, has the rights to make a will to determine their properties to leave properties to heirs as well as to inherit a property according to a will or laws.
5. 根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权的现行法律 就转移的该财产而对债务人或让出财产权者所承担的任何义务
5. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right.
宪法规定 人人都有拥有私有财产的权利 这个权利受法律保护
It says there Every person has the right to own property and it's protected by law. Every man has the right to own a car, a summer home, books... money!
B. 财产权和立法. 4 6 3
B. Property rights and legislation
C. 财产权和立法 14 19 5
C. Property rights and legislation
221. 财产所有权法 和 土地和城乡建筑法 1990年 的修正案限制了征用私人财产的范围 现在对被征用财产的主人有较好的保障
221. With the amendments to the Law on Ownership of Property and the Law on Territorial and Urban Rural Structure (1990), expropriation of private properties has been limited in scope, and there are now better guarantees for owners of expropriated properties.
考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性 民法 第1305条 不应有任何针对妇女的歧视
Taking into consideration the fact that right to property implies ownership and subsequent use of property and availability of it to its owners (Article 1305 of the Civil Code), there shouldn't be any discrimination against women.
12.(b) 债务人的资产 债务人的财产 权利和利益 包括对财产的权利和利益 而不论该财产是否为债务人占用 是有形财产还是无形财产 是动产还是不动产 还包括债务人对设押资产或对第三方所有的资产的权益
(b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets
486. 配偶双方保留管理和处理个人财产或以个人财产作为抵押的权利( 刑法典 第303条)
486. Each spouse retains the right to administer his or her personal property and to dispose of or encumber it (Article 303 CC).
三 人身安全和财产权
III. RIGHT TO SECURITY OF PERSON AND PROPERTY
民法 第1428条规定 双方依据共同财产制结合以后 丈夫有权管理妻子的个人财产
Article 1428 of the Civil Code entrusts the husband with the administration of his wife apos s personal property when they are married under the system of joint ownership.
法律保护财产所有人的上述权利不受任何侵犯
The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights.
65. 土地和财产问题无法得到公正 公平处理 这不断影响人们享有宪法第40条规定的财产权以及其他有关权利
The inability to manage land and property issues in a fair and equitable manner is an ongoing issue impinging upon the enjoyment of the right to property as described in article 40 of the Constitution and other related rights.
财产权
Right to Property
7.1 人人有权和平享有其财产
7.1 Everyone has the right to the peaceful enjoyment of his or her possessions.
该法还规定 共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力
It also provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate.
三 人身安全和财产权. 37 49
III. RIGHT TO SECURITY OF PERSON AND PROPERTY 37 49 10
1. 财产权
1. Property rights
5. 财产权
Right to property
五 财产权
V. PROPERTY RIGHTS
D. 财 产 权
D. Right to property
它可以是任何种类的财产 不管是有形的或无形的财产 动产或不动产 也可以是证明此种财产所有权或其权益的法律文件或契约
It may consist of property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such property
32. 联利特派团人道主义协调科组织了回返者财产权问题讲习班 强调必须为保护寡妇财产权制订新的立法
The Humanitarian Coordination Section of UNMIL organized a workshop on property rights of returnees, which emphasized the importance of using new legislation to protect widows' rights to property.
该条款规定 人人享有财产权 财产的使用绝不能有损社会的利益
In order to minimise the differentiation of elderly poor persons, the minimum amount of the old age pension has been increased.
34. 法律应规定 除非当事各方另有约定 未来财产上的担保权在设保人获得在这类财产上的权利或权利的转让权时即告设定
The law should also provide that, unless the parties otherwise agree, a security right in future property is created when the grantor acquires rights or the right to transfer rights in such property.
D. 财产权利
D. Property rights
侵犯财产权
Violations of the right to property
G. 财产权利
G. Property rights
B. 财产权利
B. Right to property
该法废除了丈夫的夫权 规定在处置共有不动产财产 承担共有财产所负债务 管理共有不动产方面 共有财产的已婚夫妇享有同等权力
It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate.
H. 隐私权和财产权
H. Privacy and property rights
一般国家财产法 规定国家遗产包括公共和私人领域的财产
The General Act on National Property provides that the national heritage comprises property in the public and private domain.
财产权在 根本法 第13条中得到了保障
The right to property is guaranteed by article 13 of the Constitution.
(g) 关于未成年人个人权利和财产权利的问题
(g) Issues concerning the personal and property rights of minors.
81. 正如前几份报告所述 对财产权的侵犯有几种方式 非法占据财产 诬告别人而造成的逮捕和任意拘留 由于财产问题上的争执而杀人等
81. As indicated in the preceding reports, violations of property rights take the form of illegal occupation of property and lead to arbitrary arrests and detentions as a result of malicious accusations and to land disputes ending in murder.
财产所有权和拥有财产的机会 巴基斯坦宪法 第23条规定 每个公民都有权 在巴基斯坦的任何地方获得 持有和处置财产
Ownership of and Access to Assets. Article 23 of the Constitution of Pakistan states that every citizen shall have the right to acquire, hold and dispose of property in any part of Pakistan .
(e) 其他法律事项 2 包括月球财产权的法律方面
(e) Other legal matters 2, including legal aspects of property rights on the Moon.
关于个人财产权 根据 民法典 第47条 一切个人 不分性别 均有创造自由 其知识产权受到国家的保护
As for personal rights over property, in accordance with Article 47 of the Civil Code, all individuals regardless of sex enjoy freedom to creations and their intellectual properties are protected by the State.
D. 财产权. 46 49
D. Right to property 46 49 12
D. 财产权. 55 9
D. Right to property
旨在限制个人 无论男女 的财产所有权这一合法权利的任何行为将受到法律制裁
Any acts aiming at restricting the legitimate right to property ownership of an individual, either man or woman, shall be dealt with by laws.
她是你舅舅的太太 她依法有权继承财产
Your uncle's commonlaw wife has a claim.
54. 关于隐私和财产权的所有规则必须严格符合国际人权和人道主义法律规范
All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms.
财产权在 世界人权宣言 第17条中得到保证
Property rights are guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights, article 17.
有关立法澄清项目公司财产权的性质也许是可取的, 如果立法允许用这些资产和财产设定某种物权担保, 这一方面尤其重要
It might be desirable for the relevant legislation to clarify the nature of the property rights of the project company, an aspect that is of particular importance where the legislation allows the establishment of some sort of security interest in those assets and property.

 

相关搜索 : 财产权 - 财产权 - 财产权 - 财产法 - 财产法 - 财产侵权 - 版权财产 - 财产权益 - 合法财产 - 合法财产 - 产权人 - 人权法 - 个人财产 - 人身财产