"人力资本合伙人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人力资本合伙人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织 | Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia |
人们不禁要问 内部增长动力建立财政资本和人力资本的基础之上 而财政资本和人力资本并没有出现总体缺乏 那么内部增长动力为何未能成为现实 | That raises the question as to why internal momentum for growth, based on financial and human capital of which there is no overall shortage has failed to materialize. |
基本教育和人力资源 | Basic education and human resources |
他们认为援助有助于资本累积(人力资本和有形资本) | Aid was seen as contributing to capital accumulation (human, as well as physical). |
其中最重要者是可以有提供资金的外部合伙人,这将有助于解决合作社常常遇到的资本不足问题 | The most important of these was the possibility of having outside financial partners, a change that has helped to solve the problem of insufficient capital usually affecting cooperatives. |
最好外国私人资本能够辅助国家私人资金 为此目的,发展中国家的企业家必须作好准备,与其外国对应方建立战略伙伴关系,合力推动新项目 | Ideally, foreign private capital should supplement national private capital to that end, the entrepreneurs of developing countries must be prepared to enter into strategic partnerships with their foreign counterparts to launch new projects. |
而且它所需要的是 物理资本 与体制资本 人力资本的结合 当然 安全性是至关重要的 信息也是 | And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. |
87. 2006 2007年 Atlas将整合本组织的财务 项目管理 人力资源 信息和其他进程 为所有单位和方案国家的合作伙伴提供服务 | In 2006 2007, Atlas will integrate financial, project management, human resources, information and other processes across the organization in the service of all corporate units, as well as partners in programme countries. |
合伙人 | Confederate? |
资本与权力的联合 | Big Money Merges with Big Brother |
23. 在3件索赔中 公司和个人索赔人是合资企业的伙伴 | In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures. |
公共 私人合作社正根据商定的价格建造住房,正作出努力使建筑工业的人力和资本资源得到最佳利用 | Viable public private sector partnerships are now producing housing at agreed price levels and efforts are being made to optimize the use of the human and capital resources of the construction industry. |
这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半以上 | The combined figure had represented a cut of more than half in the Organization's human resources. |
因此 开发人力资源和提高能力是联合国提供业务援助的基本优先事项 | Human resource development and capacity building must therefore be critical priorities of United Nations operational assistance. |
改革进程的核心是需要使人力资源能力配合本组织的任务 结构和文化 | At the heart of the reform process is the need to align the Organization s human resources capacity with its mission, structures and culture. |
这一合作伙伴原则是 生境议程 的基本思想,并且是人类住区领域今后进行国际合作的动力 | This principle of partnership, retained as the fundamental philosophy of the Habitat Agenda, is the driving impulse for future international cooperation in the sector of human settlements. |
Donna Sharp女士 高级合伙人 夏浦全球合伙人有限公司 美国 | Ms. Donna Sharp, Senior Partner, Sharp Global Partners Ltd., United States |
(j) 综合的人力资源规划系统 | (j) An integrated system of human resources planning. |
㈡㈡充分执行本组织人力资源管理战略 | (ii) The full implementation of the strategy for the management of the human resources of the Organization |
关键是思考六种资本商品 商业资本 基础设施 人力资本 知识资本 自然资本和社会资本 所有这些资本都是生产性资本 但作用大不相同 | The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. All of these are productive, but each has a distinctive role. |
科威特解放后 6位合伙人从另外4位合伙人处购回股权 | After the liberation of Kuwait, the six partners bought out the interests of the four partners. |
G.4. 本方案制定本组织的人力资源管理政策 支助各主要方案的组织发展和人力资源管理 并提供工发组织工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金 合办工作人员养恤基金 条例的规定授予的所有法定服务 | General description The Programme develops the human resource management policy of the Organization, supports the major programmes in organizational development and human resource management and provides all statutory services mandated by the staff regulations and rules as well as the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). |
此份报告需要联合国看来并不具有的最起码的资源水平基本上是人力资源和财政资源 | The report would require a minimum level of resources which the United Nations appears to lack essentially, human and financial resources. |
人力资源开发方面的合作 以及 | (b) Cooperation for human resource development and |
quot (d))有效管理联合国人力资源 | (d) Managing the human resources of the Organization effectively |
两个大陆将通过这种伙伴关系加强政治团结 经济合作和社会文化关系 包括技术合作和人力资源发展 | Through the Partnership, both continents will intensify their political solidarity, economic cooperation and socio cultural relations, including technical cooperation and human resources development. |
(二) 充分执行本组织人力资源管理战略 | (ii) The full implementation of the strategy for the management of the human resources of the Organization |
(f) 所有伙伴必须开展合作 找出解决人力资源危机的创新办法 包括自愿和强制领取执照 人力资源危机正在成为一大障碍 妨碍治疗和预防工作的开展 | (f) All partners must work cooperatively to develop creative and innovative solutions to the human resource crisis which is emerging as a major impediment to treatment and prevention roll out, including voluntary and compulsory licensing |
和教育一样 健康是人力资本的关键要素 对个人和国家来说都是最重要的资本形式 | Alongside education, health is the key component of human capital, which is the most important form of capital for individuals and for nations. |
HRM 人力资源管理 人力资源管理 | HRM Human resources management |
强调人力资源开发应是国际发展合作的基本部分 需要在各种项目和方案中促进持续不断的培训和能力建设 作为深化人力资源开发的手段 | Emphasizing that human resources development should be an essential component of international development cooperation and that there is a need to promote continuous training and capacity building within projects and programmes as a means of advancing such development, |
在技术合作方面,日本国际合作局(国际合作局)努力开发受援国的人力资源和制订康复中心的职业培训计划 | In the area of technical cooperation, the Japan International Cooperation Agency (JICA) worked to develop human resources and create vocational training schemes at rehabilitation centres in recipient countries. |
联合国有义务持续提供协助 鼓励发展本国潜力以及建立持久的人力资源基础设施 | The United Nations has an obligation to foster the sustainability of the assistance it delivers by encouraging the development of national potential and the creation of a durable human resources infrastructure. |
上月份举行的联合国首脑会议决定调动内部和外部财力资源支持非洲 加强与 新伙伴关系 的合作 令人鼓舞 | It is encouraging that last month's United Nations summit resolved to strengthen cooperation with NEPAD by mobilizing internal and external financial resources to support Africa. |
(e) 实施人力资本模式 即作用和责任 能力 文化和计量 | Determining UNOPS service locations Designing and implementing business processes Determining updating operating policies Designing and implementing the ICT architecture (application, information and technical) Implementing the human capital model (e.g., roles and responsibilities, competencies, culture, and metrics). |
Nagel是我的合伙人 精明的生意人 | Mr. Nagel is my partner. It is a good dealer. |
公司的合伙人 那不适合你吗 | A partner in a company, doesn't that appeal to you? |
(g) 各级负责管理 确保所有管理人员与人力资源有关服务提供者结成伙伴关系 能胜任工作 并在其人力资源管理作用方面接受问责 | (g) Line management to ensure that all managers are competent and accountable for their human resources management roles in partnership with the relevant human resources service providers. |
这意味着个体工商户 个人独资合伙企业都将从税改中受益 | This means that the individual businesses and personal exclusive investment enterprises will benefit from this tax reform. |
15. 敦促国际社会和联合国系统 通过公私伙伴关系等 继续支持发展中国家努力制定增强技术能力的人力资源开发战略 | 15. Urges the international community and the United Nations system, including through public private partnerships, to continue to support the efforts of developing countries in formulating human resources development strategies that promote technological capability |
人力资本的有效利用已成为解释为何一些国家仍陷于 中等收入陷阱 而另一些国家可以摆脱低收入地位的重要因素 如今 评估一国人力资本的研究聚焦于基本技能 合格毕业生人力和研发专家的数量和质量 | The deployment of human capital has become an important factor in explaining why some countries remain stuck in a middle income trap and why others cannot break out of low income status. And research assessing a country s human capital now focuses on the quantity and quality of basic skills, qualified graduate manpower, and expertise in research and development. |
通过与内部和外部合作伙伴开展的工作与费用分摊安排 充分利用人力和财力资源 从而确保项目开支物有所值 | Human and financial resources are leveraged through work and cost sharing arrangements with internal and external partners to ensure value per project dollar spent. |
聪明地投资于加强与世界上许多伙伴的合作和友好关系 特别是在教育 培训和人力资源发展等方面 对我们以及对希望调动发展动力基本构成部分的受益方来说是应该做的事情 | Investing intelligently in strengthening valuable ties of cooperation and friendship with many partners around the world, especially in areas related to education, training and human resource development, is the proper thing to do for us as well as for beneficiaries interested in gearing up the primary components of the development engine. |
公司和个人索赔人都承认存在合伙关系 并承认个人索赔人在这一合伙关系中拥有 的股权 | Both the company and the individual claimant acknowledged the existence of the partnership, and the individual claimant's entitlement to a 49 per cent interest in the partnership. |
许多国家缺乏人力资源(熟练人员)和资本(储蓄 税收 外国直接投资) 这将限制开拓国际贸易竞争力的潜力和争取贸易效率的能力 | Many countries lack human resources (skills) and capital (savings, taxes, foreign direct investment), and this will limit the potential to develop their international trade competitiveness and their capabilities with regard to becoming trade efficient. |
相关搜索 : 资本合伙人 - 人力资本 - 人力资本 - 人力资本 - 投资合伙人 - 投资合伙人 - 投资合伙人 - 合伙人资产 - 合伙人 - 有限合伙人的资本 - 人力资源合作伙伴 - 合伙人的个人资料 - 人力资本资源 - 人力资本投资