"以前的合同"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

以前的合同 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

目前的口粮合同
(Current contract for rations.
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的运输合同 但需符合以下条件
1. Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的运输合同 但需符合以下条件
Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的 所有 运输合同 但需符合以下条件
Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to all contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
(a) 前订合同的日期
(a) The date of the previous contract or contracts
回顾其以前关于联合国同阿拉伯国家联盟合作的各项决议
Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States,
不应将前者看作是后者的前提条件 二者可以结合起来 同时并举
The former need not be viewed as a prerequisite to the latter the two can be integrated and run simultaneously.
53. 委员会建议这种合同应该根据财务细则透明地加以定案,并应在颁发合同以前获得所需的批准
53. The Board recommends that such contracts be finalized with transparency in accordance with the financial rules and that the requisite approvals be obtained before the contracts are awarded.
预计在1998年年终会签订马普托线的合同,在年底以前会签订贝拉线和纳卡拉线的合同
Contracts are expected to be signed for Maputo in mid 1998 and Beira and Nacala by year end.
回顾其以前关于促进联合国同阿拉伯国家联盟合作的各项决议,
Recalling its previous resolutions on the promotion of cooperation between the United Nations and the League of Arab States,
第七节 前订合同
Section VII Previous contracts
60年以前交战的国家现在正在相互合作 共同面对新的挑战
Nations which were fighting each other 60 years ago are cooperating now and together confronting new challenges.
目前正在签订这方面的合同
Contracts are now being processed.
27. 申请者以前是否获得过管理局颁发任何合同 如果申请者是联合安排中由实体组成的合伙企业或联营企业 合伙者或联营者或任何关联者以前是否获得过管理局颁发任何合同
Has the applicant or, in the case of an application by a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, any member of the partnership or consortium or any affiliate previously been awarded any contract with the Authority?
(80) 破产法应规定 破产代表可以接受或者要求合同对应方在合同延续或否决前履约
(80) The insolvency law should specify that the insolvency representative may accept or require performance from the counterparty to a contract prior to continuation or rejection of the contract.
联合国同各区域组织之间的合作有所扩大 现在展现的前景比以往更加可观
Cooperation between the United Nations and regional organizations has increased, and the prospects that are now opening up are more promising than ever.
很早以前我就将它卖掉了 我会带着你的钱和我的合同去经商
With your money and my contacts
(h) 在授予合同前以符合成本效益的方式对空运公司进行现场检查(第151段)
(h) Subject air carriers to an on site review in a cost effective manner before adjudicating contracts (para. 151)
期望联合王国和联合国之间按以前分摊薪金的同一比例分摊这些费用 quot
It is expected that these costs will be pro rated between the United Kingdom and the United Nations in the same proportion as salaries were previously cost shared.
经 投保人 和 保险人 协商 同意 也 可以 采取 前 款 规定 以外 的 其他 书面 协议 形式 订立 保险 合同
An insurance contract may take any written form other than as prescribed above, upon the mutual agreement of the applicant and the insurer.
在合同缔结前的谈判过程中以及执行合同的后续行动中 卖方都始终 坚持要求提供售出货物目的地的证据
Both during the negotiations preceding the contract and during the follow up to its performance, the seller had repeatedly and insistently demanded proof of the destination of the goods sold.
27. 营业地不止一处的 草案以与合同关系最密切的营业地为准 但须考虑到双方当事人在合同订立前任何时候或合同订立时所知道的情况
If there is more than one place of business, the draft takes as the norm the place of business that has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to the parties at any time before or at the conclusion of the contract.
另外还有出口合同说明和各种附录 公约 文本 来历 前例 与 合同合约 的一致之处以及 国际贸易术语解释通则 文本
Also Annotated Export Contract and various appendices (text, history, antecedents of the Convention, its concordances with the UCC and text of Incoterms).
巴勒斯坦人一方很愿意同1967年以前边界内的以色列社区合作,但是,他们作为一项原则拒绝同定居者采取联合行动 26
Palestinians, for their part, are willing to cooperate with Israeli communities within Israel s pre 1967 borders, but they refuse, as a matter of principle, to participate in joint efforts with settlers.26
533. 在报告第212段里 人口基金同意委员会的建议 即 (a) 在开始工作前签发合同给限期任命的受聘顾问 (b) 适当保留所有合同 以及(c) 保留目前所有限期任命的清单
In paragraph 212 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it (a) issue the contracts for consultants hired under appointments of limited duration prior to the commencement of work (b) properly retain all contracts and (c) maintain a current list of all appointments of limited duration.
37. 在第212段 人口基金同意委员会的建议 即 (a) 在开始工作前签发合同给限期任命的受聘顾问 (b) 适当保留所有合同 以及(c) 保留目前所有限期任命的清单
In paragraph 212, UNFPA agreed with the Board's recommendation to (a) issue the contracts for consultants hired under appointment of limited durations (ALDs) prior to the commencement of work (b) properly retain all contracts and (c) maintain a current list of all ALDs.
这种联合声明能使不同的条约机构共同合作解决当前重要的问题
Such joint statements would enable different treaty bodies to work together to address issues of current importance.
她已不同于以前
Miss Barkley prefers you to me. That is very clear.
本合同的订立以
THIS CONTRACT is made
这一事实以及目前与各计划管理人的合同安排,都与管理当局所谓一项合同到期之前承担的报销费用由订约公司支付看法直接抵触
This fact, as well as present contractual arrangements with plan administrators, directly conflict with management s view that claims incurred prior to expiry of a contract would be paid by the contractor.
这样 联合国就可以对灾民的眼前需要做出反应 与此同时 可以动员长期援助
That would enable the United Nations to respond to the immediate needs of those affected by disasters while more long term assistance is being mobilized.
她犯了和以前同樣的錯誤
She made the same mistake as before.
当然如同我以前说的督察
Of course, inspector, as I said before,
你在签字前必须察看这合同
You must look over the contract before you sign it.
以前的作法是由各机构就某些特定商品与供应商签署各自独立的合同
The prior practice was for agencies to establish their own independent contracts for given commodities with vendors.
以不同的名称保存当前文件
Save the current file under a different name
15. 亚太经社会目前也正在争取同经合组织合作实施鼓励投资项目以利经合组织国家的采矿工业
15. ESCAP is also seeking cooperation with ECO in the implementation of a project on investment promotion for the mining industry in the ECO countries.
目前的 第23.551号法案 取消了以前 第22.105号法案 中禁止车间工人和同一工会的行政人员联合的限制
The current Act, No. 23.551, has abolished the restriction under the previous Act, No. 22.105, barring joint membership of shop floor workers and supervisory staff in the same trade union.
1.188 所有投标和合同文件格式将予修改 以顾及目前的技术和法律问题
1.188 All tender and contract document templates will have been revised to take into account current technical and legal issues.
麦克布莱德先生 联合王国 以英语发言 我赞同前面各位发言者的发言
Mr. McBride (United Kingdom) I would like to agree with all of the preceding speakers.
目前正在修正与维和文职人员的合同安排 以便将公报规定列入其中
Contractual agreements with civilian peacekeeping personnel are being amended to include the provisions of that bulletin.
目前 它已同一个顾问机构订立合同以便为其负责的八项方案进行性别与妇女平等分析
So far the Ministry has recruited an adviser on the introduction of the analysis of gender and equality for women in the eight programmes for which the Deputy Minister is responsible.
33. 甚至在实施联合国系统合同之前 维持和平行动部就已经与高分辨率图像商密切协作以获得联合国先前的图像订购详情
Even before the implementation of the United Nations system contract, the Department of Peacekeeping Operations had already closely worked with very high resolution imagery vendors to obtain previous United Nations purchase details for imagery.
同联合国共同制度各组织积极协调,采用一个电脑化的综合管理资料系统,以期改善当前的数据搜集 传输和处理程序
Introduce a computerized integrated management information system in active coordination with organizations of the United Nations common system with a view to improving the current procedures for data collection, transmission and processing.
目前有10家经常拿到短期包机合同的供应商和12家有长期航空合同的公司
At this time, there are 10 vendors who regularly win short term charter contracts and 12 with long term aviation contracts.

 

相关搜索 : 同以前的 - 以前的债务合同 - 以前的同学 - 前合同 - 以前同意 - 以前同意 - 前面的合同 - 目前的合同 - 以下合同 - 婚前合同 - 以前的 - 与以前不同 - 我目前的合同 - 以合同为准