"企业偷税漏税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
企业偷税漏税 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们分别是 情报科 负责追查偷税漏税 | These are the Intelligence Unit, which tracks income tax violators |
偷税漏税和资金非法外移是构成资金外逃的两种最通常的做法 | Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight. |
还有的国家可能会利用法律 禁止偷税漏税 因为这种非法收入既不公布 也不收税 | Other States may resort to laws prohibiting tax evasion, given that this illegal income is neither declared nor taxed. |
出于这些原因 奥巴马力推 收入中性 改革 即保持公司税收入不变 以限制减税 免税和偷漏税 即扩大税基 来填补为降低税率造成的收入下降 | For these reasons, Obama is championing a revenue neutral reform that would leave corporate tax revenues unchanged, with the proposed rate cut financed by limiting deductions, credits, and loopholes, which would broaden the tax base. |
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任 | In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer. |
19. 联合国示范公约 第26条第1款包括以下措辞 特别是防止税务欺诈或偷漏税 | UN Model article 26 (1) includes the following words in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes . |
5. 逃税漏税以及其他经济罪行 | 5. Tax and customs fraud and other economic offences |
如果官员解释不清其净资产和开支数额的来路 检察官就可以此作为偷税漏税的证据 | In the event that an official is unable to explain his or her net worth and level of spending, prosecutors may be able to use this as evidence of tax evasion. |
2 鉴于这些事态发展 各国政府对国际范围偷漏税及其造成的政府税收损失越来越担忧 | In view of these developments, Governments have become more concerned about tax evasion in the international context and the resulting loss of government tax revenues. |
第六 条 企业 应当 依法 纳税 企业 财务 处理 与 税收 法律 行政 法规 规定 不 一致 的 纳税 时 应当 依法 进行 调整 | In case the financial treatment of the enterprise does not accord with any provision of any law or administrative regulation on taxation, it shall be adjusted under law in paying taxes. |
2 特别是防止税务欺诈或偷漏税 的措辞 是应工作组成员 特别是发展中国家成员的请求增加的 | The Commentary on these words (A. |
他们想强调 根据第26条交换信息涵盖防止欺诈和偷漏税的目的 | General considerations, para. 2) states |
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有 | Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits. |
政府还应该致力于改善税法执行 减少偷漏税 这要求限制收税官的自由裁量权 比如 税收管理的计算机化能增加篡改记录的难度 从而有助于限制腐败 | Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. Computerizing tax administration, for example, could help to limit corruption by making it more difficult to tamper with records. |
为防止欺诈或偷漏税的目的交换信息 须遵守第一款第一句规定的一般条件 既所涉征税不违反公约 | The exchange of information for the prevention of fraud or evasion is subject to the general condition embodied in the first sentence of paragraph 1, that the taxation involved is not contrary to the Convention. |
另外 无力纳税的微型企业也可能获准免税(Morrisson及其他人 1994年) | Further, those microenterprises unable to pay taxes may be exempted from doing so (Morrisson, et al., 1994). |
2. 在企业界所做的非关税壁垒调查 | NTB surveys with the business communities |
政府已经编写出了下列法律草案 减低劳动报酬基金的税负 实行单一土地税种 小型工商企业减免税鼓励措施和重新安排工业企业的债务偿还办法 | The Government has drawn up draft laws on reducing the tax burden on the labour remuneration fund, introducing a single land tax, tax stimulation for small businesses and restructuring the debts of industrial enterprises. |
2. 在企业界所做的非关税壁垒调查15 | Chapters Page |
但在设计满足可操作性 方便性和稳定性等基本要求的税收政策时 发展中国家领导人必须从发达国家和其他发展中国家汲取经验 这也许包括扩大税基 打击偷税漏税 改善征税方式以及开发新的合作性国际税收战略 | Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. |
关于这些提案 我要提到下述措施 减少出境移民汇款费用 征金融交易税 征军火贸易税 采取各种办法取缔偷税漏税行为 开发新型的自愿和私人捐款来源 征飞机票税以及使用特别提款权 以促进发展 | Among those proposals, I should mention measures to reduce the cost of emigrants' remittances, a levy on financial transactions, a tax on the arms trade, methods of combating tax evasion, new kinds of voluntary and private contributions, a tax on airline tickets and the use of Special Drawing Rights for development. |
新的鼓励措施包括向有资格的中小型企业提供信贷和资金 对它们免征增值税 关税和印花税 | The new incentives included the provision of credits and finance to eligible SMEs and their exemption from VAT, customs taxes and stamp duties. |
最后 除了延长布什的减税政策 罗姆尼承诺将个人所得税边际税率整体削减20 并大幅降低企业税 以鼓励企业雇用更多员工 但尽管在布什政府开始时大幅削减了所得税边际税率 但2000年到2007年间的就业增长仅为前30年速度的一半 | Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. Despite large cuts in marginal income tax rates at the start of the Bush administration, however, job growth between 2000 and 2007 was half the rate of the previous three decades. |
海关 发现 海关 监管 货物 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 应当 自 纳税 义务 人 应 缴纳 税款 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 应 缴纳 税款 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金 | In cases where the customs discovers that duties are not levied at all or only partially on goods under the customs supervision due to the violation of regulations on the part of taxpayers, it shall pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment, and also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment. |
商业税和入境税收入 | Revenue from businesses and entry taxes |
近日 我市举办互联网金融行业财税专题培训会 财税专家向深圳互联网金融企业建议 | Shenzhen recently held a special training on finance and tax for the Internet finance industry, with finance and tax experts offering suggestions to the city's Internet finance enterprises. |
新华社北京10月1日电(刘红霞 马睿)电子商务零售出口企业10月1日迎来又一波税负利好 涉及增值税 消费税免税等方面 | Xinhua News Agency, Beijing, October 1 (reported by Liu Hongxia Ma Rui) The electronic commerce retail export enterprises received another benefits in the aspect of tax burden on October 1st, concerning value added tax and consumption tax exemption, etc. |
但 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 海关 可以 自 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金 | However, if the failure to levy duties partially or entirely is caused by the violation of competent provisions on the part of taxpayers, the customs may pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment or access being granted to goods the customs may also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment or access being granted to goods. |
副手下属一批税务员 对机场 海港等公共设施以及私营企业收取税款和费用 | Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses. |
最后 政府还为企业发展提供税收减免 并利用新闻媒介培育企业文化 | Finally, the Government also provided tax incentives for enterprise development, and the media were used to build up an enterprise culture. |
曾任职务包括 Bugge, Arentz Hansen律师事务所合伙人 财政部税法司企业和能源税务处处长 | Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. |
减少非公司企业实体 如合伙制企业 这些企业的利润会转换为所有者的个人回报 税收优惠也能扩大公司利润税税基 利润转换公司目前产生着八成以上的企业净利润 此比例为发达国家中最高 这类企业中不乏规模巨大 利润丰厚者 它们享受着与公司同等的法定利益 经济学逻辑表明 从事类似活动的类似规模的企业仅仅因为组织形式的不同而按不同税率缴税 | Reducing the tax preferences for non corporate business entities (such as partnerships) that pass their income through to their owners individual returns would also broaden the tax base subject to the corporate income tax. Pass through companies now account for more than 80 of net business income (by far the highest share in the developed countries). |
在如此敏感的时刻 毫不奇怪 政客们又开始兜售他们的 税收改革 计划了 他们说 他们可以简化税收系统 堵上漏洞 用堵漏得到的税金来降低税率 这些方案的诱惑之处在于 其他人不再能够避税意味着你个人可以缴纳更少的税 | At such a sensitive time, it is no surprise to hear politicians pitching the idea of tax reform suggesting that they can simplify the system, close loopholes, and use the proceeds to reduce tax rates. The allure of such appeals is that a crackdown on others tax avoidance will mean that you personally will pay less in taxes. |
我们小型企业提供最多的就业岗位 在税收方面贡献最高 | We hire the most people we create the most taxes. |
此外 在发展中国家 消费税是传统税源 因为该税主要针对酒 烟 汽油 汽车和配件征收 这些东西生产厂家少 消费量大 需求弹性低 而且易于观察 消费税可以在商品出厂或抵港时征收 简化测量 收税和监控 同时确保税收覆盖 限制偷漏税 但是 尽管该税税基稳固 收税成本低 但在低收入国家中 消费税只占GDP的2 以下 而高收入国家则要占GDP的3 左右 | Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion. But, despite their robust base and low administrative costs, excise taxes currently amount to less than 2 of low income countries GDP, compared to roughly 3 in high income countries. |
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税 | There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales. |
货币贬值能行得通 因为这样会使进口产品更加昂贵 出口产品更加便宜 而提高增值税 削减工资税也能发挥这样的作用 提高增值税会提高进口货物的价格 外国企业面临更高的关税 为确保国内企业不会提高价格 在增加增值税的同时 必须削减工资税 | An increase in VAT raises the price of imported goods, as foreign firms face a higher tax. To ensure that domestic firms do not have an incentive to raise prices, an increase in VAT needs to be accompanied by a cut in payroll taxes. |
首先 数项重大财政 税收改革现正在进行或是筹划中 比如增加国有企业的利润提取 或是提高石油和采矿等行业的资源税 以达到减少企业储蓄的目的 未来几年内也将降低个人所得税征税额 以增加家庭可支配收入 | To begin with, several significant fiscal taxation reforms are now underway or in the pipeline, such as an increase in the collection of state owned companies dividends and a hike in the resource tax on industries such as oil and coal mining, in order to reduce corporate savings. There will also be cuts in personal income tax in the next few years in order to increase households disposable income. |
从2005年1月1日起对领土内所有企业免征所得税 | Effective 1 January 2005, all businesses in the Territory are exempt from income tax. |
同时雇主应缴付6 或2 的薪资税 视企业规模而定 | At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business. |
例如 印度现在不要求小型企业填写所得税申报单 | For example, in India, small enterprises are not required to file an income tax return. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R amp D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
不过,国际公路服务的冒升带来新的问题,特别是,加速公路的损坏 交通意外 污染以及关税偷漏 | However, the rise of international road services has brought new problems, notably accelerated road damage, traffic accidents, pollution and tax evasion. |
这些特征会增加税法的复杂性 增加依法纳税成本 减少公司税收入 它们还会影响企业投资何处 如何为投资融资 采取何种企业组织形式以及在何处生产的决策 这些决策的背后是有效税率的巨大差异 | These features add complexity to the tax code, raise the cost of tax compliance, and reduce corporate tax revenues. They also affect business decisions about what to invest in, how to finance investments, which form of business organization to adopt, and where to produce reflecting sizeable differences in the effective tax rates behind these choices. |
相关搜索 : 偷漏税 - 偷税 - 偷税 - 企业税 - 企业税收 - 企业减税 - 企业税收 - 企业纳税 - 企业退税 - 企业税负 - 企业税收 - 企业免税 - 企业税号 - 企业税收