"企业财报"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业财报 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

三 建立 健全 企业 年度 财务 会计 报告 审计 制度 检查 企业 财务 会计 报告 质量
(3) setting up and perfecting the enterprise auditing system of annual financial report so as to examine the quality of the annual financial report
中小企业会计和财务报告指南
Prospect for Foreign Direct Investment and the strategies of transnational corporations, 2004 2007 (UNCTAD ITE IIT 2004 8), 1 October 2004
四 实施 企业 财务 评价 监测 企业 财务 运行 状况
(4) assessing enterprise finance, monitoring the operation status of enterprise finance
企业 财务 通则
General Rules on Enterprise Finance
企业 财会管理
Centre, faculty and location
一 审议 批准 企业 内部 财务 管理 制度 企业 财务 战略 财务 规划 和 财务 预算
(1) examining and approving the internal financial management system, financial strategy, financial plan and financial budget of the enterprise
五 编制 并 提供 企业 财务 会计 报告 如实 反映 财务 信息 和 有关 情况
(5) preparing and providing enterprise financial report so as to reflect the financial information and the related situation faithfully and
一 监督 执行 企业 财务 规章 制度 按照 财务 关系 指导 企业 建立 健全 内部 财务 制度
(1) supervising the implementation of the rules and regulations concerning enterprise finance, directing the enterprises to set up and perfect the internal financial systems in accordance with the financial relations
25. 当环境损害涉及企业本身的财产或由于企业的经营和活动而给其他财产造成这一损失 但企业本身又无纠正的义务时 应在财务报表的说明中透露损害的程度
25. When environmental damage relates to the enterprise s own property, or is caused by the enterprise s operations and activities to other property for which there is no obligation on the enterprise s part to rectify, the extent of the damage should be disclosed in the notes to the financial statements.
第七十四 条 企业 和 企业 负有 直接 责任 的 主管 人员 和 其他 人员 不按 本 通则 第六十四 条 第六十五 条 规定 编制 报送 财务 会计 报告 等 材料 的 县级 以上 主管 财政 机关 可以 依照 公司法 企业 财务 会计 报告 条例 的 规定 予以 处罚
Article 74 In case any enterprise, any person in charge held to be directly responsible or any other person of the enterprise fails to compile or report financial report or other materials under the provisions of Articles 64 and 65 of the present General Rules, the competent authority of finance at or above the county level may impose upon it him a penalty under the Company Law of the People's Republic of China and the Regulation on Enterprise Financial Statements.
二 制定 促进 企业 改革 发展 的 财政 财务 政策 建立 健全 支持 企业 发展 的 财政 资金 管理 制度
(2) instituting the financial policies that facilitate the reform and development of the enterprises, setting up and perfecting the financial fund management systems that conduce to the development of the enterprises
第二 章 企业 财务 管理 体制
Chapter II Enterprise Financial Management System
根据 国务院 关于 企业 财务 通则 企业 会计 准则 的 批复 国 函 1992 178 号 的 规定 财政部 对 企业 财务 通则 财政部 令 第4 号 进行 了 修订 修订 后 的 企业 财务 通则 已经 部务 会议 讨论 通过 现 予 公布 自 2007年 1月 1日 起 施行
They are hereby promulgated and shall enter into force as of January 1, 2007.
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则
Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations.
第四 条 财政部 负责 制定 企业 财务 规章 制度
Article 4 The Ministry of Finance shall be responsible for instituting the rules and regulations on enterprise finance.
第六十五 条 企业 应当 按照 规定 向 主管 财政 机关 报送 月份 季度 年度 财务 会计 报告 等 材料 不得 在 报送 的 财务 会计 报告 等 材料 上 作 虚假 记载 或者 隐瞒 重要 事实 主管 财政 机关 应当 根据 企业 的 需要 提供 必要的 培训 和 技术 支持
The competent authority of finance shall offer necessary training and technical support in accordance with the demands of the enterprise.
6. 会计标准专家组(1989年)发布的 quot 财务报表的目标 quot 中载明 财务报表的的目标是说明企业的财务状况 供大量用户据以作出决策 并确定企业对受托管理的资源的会计责任
6. The stated objective of financial statements as contained in the quot Objectives of Financial Statements quot issued by ISAR (1989) is to provide information about the financial position of an enterprise, which is useful to a wide range of users in making decisions and is necessary for the accountability of management for resources entrusted to it.
财政悬崖阴影下的企业短期行为
Corporate Short Termism in the Fiscal Cliff s Shadow
二 企业 清算 时 发生 的 以 企业 扣除 清算 费用 后 的 清算 财产 优先 清偿
(2) as for those occurred in the liquidation of the enterprise, they shall be paid off in priority with the liquidating property of the enterprise after subtracting the liquidating costs.
9. 这份临时说明涉及会计业务和会计事项所引起的环境成本和责任的核算 这些环境成本和责任将影响或者可能影响企业的财务状况或结果 因而 应当在企业的财务报表中报告
9. This Interim Statement deals with accounting for environmental costs and liabilities arising from accounting transactions and events that would affect, or will likely affect, the financial position and results of an enterprise and, as such, should be reported in an enterprise s financial statements.
一 拟订 企业 内部 财务 管理 制度 财务 战略 财务 规划 编制 财务 预算
(1) studying out enterprise internal financial management rules, financial strategies, financial plans, preparing financial budgets
第三 条 国有 及 国有 控股 企业 以下 简称 企业 应当 确定 内部 财务 管理 体制 建立 健全 财务 管理 制度 控制 财务 风险
Article 3 The state owned enterprises and state holding enterprises (hereinafter referred to as enterprises) shall determine their internal financial management systems, set up and perfect their financial management systems and control their financial risks.
第六十八 条 主管 财政 机关 及其 工作 人员 应当 恰当 使用 所 掌握 的 企业 财务 信息 并 依法 履行 保密 义务 不得 利用 企业 的 财务 信息 谋取 私利 或者 损害 企业 利益
Article 68 The competent authorities of finance and their employees shall properly use the financial information of the enterprises they have seized, perform the obligation of confidentiality under law, and may not take advantage of such information to seek interest for themselves or injure the interests of any enterprise.
财富 杂志500强企业中的发展中国家企业数目1998年为29个 2005年为45个
The number of developing country firms among the Fortune 500 companies rose from 29 in 1998 to 45 in 2005.
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
工业企业尚无雇用童工的报告
No cases are reported of industrial establishments employing children.
很多情况下 公司报告所需的财务报告准则载于企业所在国承认的公认会计原则中
In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled.
第六十一 条 财务 报表 的 编制 应 遵守 企业 会计 准则 及 其他 财政部 和 证监会 发布 的 相关 规定
Article 61 Financial statements shall be prepared according to the provisions of the Accounting Standards for Enterprises and other related provisions promulgated by the Ministry of Finance and the CSRC.
企业 应当 按照 国家 有关 规定 建立 有效 的 内部 财务 管理 级次 企业 集团公司 自行 决定 集团 内部 财务 管理 体制
An enterprise group company may determine its internal financial management system by itself.
同样 不恢复对财政的控制 建立企业和消费者的信心 仅使用鼓励措施刺激企业家和企业的起步 可能是不够的
Similarly, without creating business and consumer confidence by restoring fiscal control, the use of incentives to stimulate entrepreneurship and business start ups may not be enough.
然而 有51 接通互联网的企业使用互联网从公共当局获取信息 有46 的企业索取报表 有32 的企业返还填好的报表
However, 51 per cent of enterprises with Internet access used the Internet to obtain information from public authorities, 46 per cent for obtaining forms and 32 per cent for returning filled in forms.
二 决定 企业 的 筹资 投资 担保 捐赠 重组 经营者 报酬 利润 分配 等 重大 财务 事项
(2) determining material financial items such as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization, remuneration for operators and income distribution and so on
第二 条 公司 应 按照 企业 会计 准则 和 本 规定 的 要求 编制 和 披露 财务 报表 附注
Article 2 The Company shall prepare and make disclosure of notes to financial statements according to the requirements of the Accounting Standards for Enterprises and the present Provisions.
在企业债务方面 IMF报告建议 采取全面措施解决企业债务问题
In enterprise debt, IMF's report suggests that comprehensive measures can be taken to address enterprise debt issues.
大企业的这一比例更高 占45 的大企业报告说作出了网上采购
The proportion was greater for large enterprises, 45 per cent of which reported online purchases.
(b) 除申请者和企业部的协定中另有具体规定外 企业部不因参股而有责任为联合企业安排或代表联合企业安排提供资金或信贷或作出担保或承担任何财务责任 也不得要求企业部增购股份 以维持企业部在联合企业安排中的参与比例
(b) Except as specifically provided in the agreement between the applicant and the Enterprise, the Enterprise shall not by reason of its participation be otherwise obligated to provide funds or credits or issue guarantees or otherwise accept any financial liability whatsoever for, or on behalf of, the joint venture arrangement, nor shall the Enterprise be required to subscribe for additional participation so as to maintain its proportionate participation in the joint venture arrangement.
在秘书处发出的商业索赔通知后 索赔人说 他在伊拉克入侵和占领科威特前没有审定财务报表 因为他的企业是非股份企业 根据法律帐目无需审定
In response to a business notification issued by the secretariat, the claimant stated that he did not have audited financial statements prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait because his business was unincorporated and audited accounts were not required by law in Kuwait.
e 促使挽救财政陷入困境的企业 从而保护投资和维持就业
(e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment.
(e) 促使挽救财政陷入困境的企业 从而保护投资和维持就业
(e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment.
第六十三 条 企业 应当 建立 财务 预警 机制 自行 确定 财务 危机 警戒 标准 重点 监测 经营性 净 现金 流量 与 到期 债务 企业 资产 与 负债 的 适配性 及时 沟通 企业 有关 财务 危机 预警 的 信息 提出 解决 财务 危机 的 措施 和 方案
Article 63 An enterprise shall set up a financial pre alarm mechanism, define the alerting standards of financial crises by itself pay more attention to monitoring the adaptation between operational net cash flow and due debts and the adaptation between assets and liabilities of the enterprise communicate the information on the pre alarm of financial crisis in time, and put forward the corresponding solution measures and schemes.
二 组织 实施 企业 筹资 投资 担保 捐赠 重组 和 利润 分配 等 财务 方案 诚信 履行 企业 偿债 义务
(2) organizing the implementation of such financial schemes as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization and profit distribution and so on, fulfilling the obligation of debt repayment of the enterprise faithfully
(b) 应鼓励各企业就如何开办进行咨询 因为企业不会参与没有获取财政收益希望的项目
(b) Industry should be encouraged to advise on how to proceed, since industry would not participate in something that did not hold out the prospect of financial benefit
十一 企业 发行 的 权益 工具 适用 企业 会计 准则 第37 号 金融 工具 列 报
(11)The equity instruments as issued by an enterprise shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No.
企业 对外 投资 应当 签订 书面 合同 明确 企业 投资 权益 实施 财务 监管 依据 合同 支付 投资 款项 应当 按照 企业 内部 审批 制度 执行
As for an overseas investment, an enterprise shall conclude a contract thereon in written form so as to clarify the rights and interests it may enjoy from this investment and to carry out financial supervision.
按常规模式编撰的年度报告 突出报告的是 金融资产和负债 股东的资本值 业务收入和付税数额 以及报告期间企业财政状况的变化
The annual report deriving from the conventional model highlights financial assets and liabilities, shareholder worth, operating income and taxes, and changes in the financial position of the enterprise over the reporting period.

 

相关搜索 : 企业财报季 - 企业财务报表 - 企业财务 - 企业财富 - 企业财务 - 企业财务 - 企业财务 - 企业报告 - 企业情报 - 企业财务业绩 - 财报 - 财报 - 企业财务销售 - 企业财务总监