"伴随通信"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
伴随通信 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通常它们伴随影片来呈现 | And usually they are accompanied by videos. |
DNA累积信息 伴随着随机的差错 有些差错也可以运作 | DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. |
15. 贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动 | Trafficking is often associated with extensive child labour and sexual exploitation. |
伴随什么? | With what? |
女士先生们 这时代通常会 伴随着动乱 和流血事件 | And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. |
但须通过恰当的政策和措施解决伴随的风险和成本 | However, attendant risks and costs may need to be addressed through appropriate policies and measures. |
信通技术和旅游是天然的伙伴 | ICTs and tourism as natural partners |
59. 信息通信技术的发展 伴随全球化的兴起 使各国有可能不受地域或距离的限制 向潜在客户提供产品和服务 | Advances in ICTs, combined with the rise in globalization, have made it possible for countries to provide products and services unconstrained by location or distance to potential clients. |
3. 人口统计数字显示,高预期寿命通常伴随着低出生率 | 3. Population statistics showed that high life expectancy generally went along with a low birth rate. |
新的条约和示范法的通过 应伴随培训和技术援助计划 | The adoption of additional conventions and model laws should go hand in hand with training and technical assistance programmes. |
我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢 | We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace. |
我相信他的病就是单纯的忧郁症 以及伴随的强迫性思考 | I really honestly believe that the basic problem here is pure depression, and all of the obsessional thinking comes out of it. |
一个跟随我的伴侣 | Something to follow me and be mine. |
伴随此类设备的销售和供应的激烈竞争 政府有机会针对通信基础设施 执行和服务 在一系列创新的融资形式和伙伴关系中作出选择 | With strong competition for the sale and provision of such equipment, Governments have the opportunity to choose among a wide array of innovative forms of financing and partnership in communications infrastructure, implementation and servicing. |
集中还有另一些效果 例如 quot 仿效 quot quot 固有知识的转让 quot 以及随着信任的建立和 或通过伴随 quot 社会接近 quot 而来的成交容易而降低成交成本 | Other effects of clustering have been identified, for example emulation , tacit knowledge transfer and lower transaction costs as trust builds up and or through the ease of transaction that comes from social proximity . |
更罕见的是 我的这种状况 还伴随自我感知意识 而且还精通语言 | And rarer still when accompanied, as in my case, by self awareness and a mastery of language. |
伴随它的美德又有哪些 | What's in its universe of attendant virtues? |
这个故事一直伴随着我 | So this story stayed with me. |
104. 伴随而来的问题如下 | Attendant problems include the following |
29. 在家庭里肉体暴力通常伴随着性虐待 致使难以进行安全的性交 | In the domestic setting, physical violence is often accompanied by sexual abuse, making it difficult, if not impossible, to have safe sex. |
我们曾经伴随着这些长大 | These are three words many of us were raised with. |
联合国在这方面,通过联危核查团和联合国系统的伙伴随时帮助他们 | The United Nations, through MINUGUA and the partners of the United Nations system, remains ready to help them in this endeavour. |
13. 我们注意到 在当前全球化时期 伴随着信息技术以及新的通信和计算机网络系统的飞速发展 出现了为犯罪目的滥用这些技术的现象 | We note that, in the current period of globalization, information technology and the rapid development of new telecommunication and computer network systems have been accompanied by the abuse of those technologies for criminal purposes. |
12. 我们注意到 在全球化时代 伴随着信息技术以及新的通信和计算机网络系统的飞速发展而来的是为犯罪目的而对这些技术的滥用 | 12. We note that, in an age of globalization, information technology and the rapid development of new telecommunication and computer network systems have been accompanied by the abuse of those technologies for criminal purposes. |
16. 我们注意到在当前全球化时期 伴随着信息技术以及新的通信和计算机网络系统的飞速发展 出现了为犯罪目的滥用这些技术的现象 | We note that, in the current period of globalization, information technology and the rapid development of new telecommunication and computer network systems have been accompanied by the abuse of those technologies for criminal purposes. |
16. 我们注意到 在当前全球化时期 伴随着信息技术以及新的通信和计算机网络系统的飞速发展 出现了为犯罪目的滥用这些技术的现象 | We note that, in the current period of globalization, information technology and the rapid development of new telecommunication and computer network systems have been accompanied by the abuse of those technologies for criminal purposes. |
我已经伴随在你左右很久了 | I've long been at your side. |
随着无线技术的采用 卫星通信在全球通信基础设施方面可能会发挥重大作用 | Associated with wireless technologies, satellite communications could play a major role in global communication infrastructures. |
所有合作伙伴将继续共享关于方案活动的信息 并可随时索取 新的信息将纳入方案活动 | Information about programme activities will be continuously shared and readily available to all partners and new information will be integrated into programme activities. |
随你信不信 | Believe what you like. |
Atlas项目的联合国合作伙伴也将分担信息和通信技术的全部费用 | United Nations partners in the Atlas project will also contribute their share of the total information and communications technology costs. |
自从我还是孩子时就伴随着我 | has been with me ever since I was a child. |
但伴随着权力而来的却是腐败 | But with this power inevitably comes corruption. |
那么我的快乐就将永远伴随你 | that My joy might remain in you |
社戏锣鼓伴月升 腊肠香味随风飘 | Village theatrical performance is staged as the moon rises, while the pleasant smell of delicious sausage spreads with breeze. |
我连站起来都 伴随着晕眩的感觉 | I could barely stand up without feeling like I was going to faint. |
目前 财富积聚伴随前贫穷的积聚 | At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. |
为此可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议 | A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. |
随着信息和通信技术服务的推广 通信源保密度会越来越高 因为信息可以通过网络而不留下可稽考的发送源 目的地或内容记录 | The anonymity of communication increases with the diffusion of ICT services since messages can pass through networks leaving no record of origin, destination or content which can be audited. |
信不信不随便你 | Well, take it or leave it. |
与国外的学校和学生结成姐妹学校和伙伴并互通信件 | Twinnings and exchanges of letters with schools and pupils abroad |
我写音乐剧 伴随我诗歌我制作短片 | I write musicals I make short films alongside my poems. |
今晚 我所有美好的祝愿 将伴随你们 | All my good wishes go with you tonight. |
女孩们正 伴随音乐穿上暖和的衣服 | Girls are dressing up in warm clothes, set to music. |
应当在贸发十一大的计量信通技术促进发展伙伴关系计划内开展对信通技术的统计计量活动 | Activities concerning the statistical measurement of |
相关搜索 : 伴随信息 - 伴随 - 伴随 - 伴随 - 伴随 - 通信伙伴 - 伴随金融信息 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随表 - 伴随票 - 伴随这 - 伴随您