"保修索赔过程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保修索赔过程 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
结果 在索赔处理过程中发现并消除了约5 000个重复索赔 | As a result, approximately 5,000 duplicate claims were identified and eliminated during the course of claims processing. |
因此 井喷控制索赔修订后的索赔额为950,715,662美元 | Accordingly, the WBC Claim as amended amounts to US 950,715,662. |
小组在 第三批索赔报告 中概述了对所用 C 类小组在实质性处理C3 死亡损失索赔过程中确定的方法所作的修改 | In its Third Report, the Panel outlined the modifications that it applies to the methodologies established by the category C Panel in the substantive processing of C3 Death losses. |
13. 小组通过比对程序确定全部索赔中共有4,282件索赔即9 无资格列入迟交的索赔方案 | As a result of these matching procedures, the Panel determined that a total of 4,4,82 claims or nine per cent of the total claims population were not eligible for inclusion in the late claims programme. |
在索赔审查过程中 小组考虑了伊拉克的评论和索赔人的证据 | In its review of the claim, the Panel has taken into consideration Iraq's comments together with the evidence adduced by the claimant. |
对第一批索赔的修正 | FIRST INSTALMENT CORRECTIONS |
对第二批索赔的修正 | SECOND INSTALMENT CORRECTIONS |
8. 口头诉讼后 索赔人修订了井喷控制索赔要求 将索赔额减少了915,209美元 | Subsequent to the oral proceedings the Claimant amended the WBC Claim, which resulted in a reduction of the amount claimed by US 915,209. |
39. 关于重复索赔问题 秘书处表示从索赔处理工作之初就意识到了重复索赔的风险 并已采取步骤在索赔处理过程中发现和消除这种索赔 | Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing. |
注意到在索赔处理过程中 C D 以及 E 类的一些索赔被定为相互抵触的索赔 即 有两个或更多的索赔人就相同企业或公司的损失提出索赔 | Observing that in the course of claims processing, a number of category C , D and E competing claims were identified where two or more claimants claimed for the losses of the same business or company, |
55. 在特别批次索赔的审查过程中 小组认定1件索赔涉及2个成衣公司的D8 D9(个人商业)损失索赔 也是正常索赔方案中已获赔的一个印度索赔人提交的 D 类索赔的对象 | During the course of its review of claims in the special instalment, the Panel identified one claim that included D8 D9 (individual business) losses in respect of two ready made clothing businesses that were also the subject of a category D claim filed by an Indian claimant in the regular claims programme, which was awarded compensation. |
11整体下调适合 C 类索赔的具体情况 因为 C 类索赔使用了成批索赔处理程序 没有经过细致的逐一审查或索赔审理 | This global approach was suited to the specifics of category C claims processing, as category C claims are subject to mass claims processing procedures and are not subject to extensive individual review or claim development. |
22. 经索赔人修订的井喷控制索赔要求可以分析如下 | The WBC Claim as amended by the Claimant can be analyzed as follows |
12. 在审查本批的非重叠索赔过程中 查明相互关联的 C 类索赔中有1件索赔的 D 类索赔人已经得到了就公司损失裁定的赔偿额 | During the review of the stand alone claims in this instalment, one instance of a related category C claim was identified where a category D claimant had already received an award for the company's losses. |
26. 小组进行索赔资格评估过程中 共核验了10,635件索赔 以查找可能存在索赔人所交不合规定的文件 | During the course of the Panel's eligibility assessment of claims, a total of 10,10,35 claims were scrutinized for potentially irregular documents submitted by claimants. |
(二))保险 索赔和赔偿科 | (ii) Insurance Claims and Compensation Section |
小组在 第一批索赔报告 中概述了对所用 C 类小组在实质性处理C2 精神创伤和痛苦索赔过程中确定的方法所作的修改 | In its First Report, the Panel outlined the modifications that it applies to the methodologies established by the category C Panel in the substantive processing of C2 MPA losses. |
修正后的建议赔偿额 22. 此外 小组建议批准对第二批索赔中三项索赔要求经修正的建议付款额 | 22. Further, the Panel recommends approval of corrected recommended amounts for three claims from the second instalment.In December 1996, the Governing Council accepted the Panel s recommendation that pursuant to Decision 24, in the case of 42 confirmed matches of category A claims and category C1 quot departure claims from the second instalment, appropriate deductions be made from the compensation awarded to the category C claimants. |
7. 本报告还包括1件 E2 索赔 2, 即非科威特公司 公共部门企业和其他私营法律实体(不包括石油部门 建筑 工程 出口担保 保险和环境索赔人)提交的索赔( E2'索赔 ) | Also included in this report is one E2 claim, that is a claim submitted by a non Kuwaiti corporation, public sector enterprise or other private legal entity (excluding oil sector, construction engineering, export guarantee insurance and environmental claimants) (the E2' claim ). |
此外 为了及时地处理积压的索赔申请 必须保持足够的人手 并宣传办理索赔的程序 | Moreover, in order to ensure the expeditious processing of backlog claims, adequate staff resources must be maintained and adequate publicity given to claims procedures. |
此外 小组认定 信赖这件经修改的 D 类索赔及其证据就等于允许这名个人索赔人在索赔提交最后期限之后提交新的索赔 | Further, the Panel finds that to rely on the revised category D claim and its supporting evidence would be tantamount to allowing the individual claimant to file a new claim after the deadline for filing of claims. |
经修订的研究费用为332,300美元 比第一批 F4 索赔中讨论的索赔数额低 | According to Jordan, this population increase resulted in environmental damage. |
177. 索赔者提出了超过900 000件A类索赔要求 | More than 900,000 category A compensation claims were submitted by claimants. |
得出结论认为 这件合并索赔实际上包含82件索赔 其中67件为经纪人索赔 15件为保险公司索赔 | Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims, |
在对这些索赔进行核实和估价中 小组应用了经第二十三(A)批报告关于非重叠索赔的第71至72段修改过的第一批 E4 类索赔报告第207至219段 | In the verification and valuation of these claims, the Panel has applied paragraphs 207 to 219 of the First E4 Report, as adapted in paragraphs 71 to 72 of the Instalment Twenty Three (A) Report for the stand alone claims. |
三 小组审查 贝都因人 索赔的 过程中出现的问题 | ISSUES ARISING IN THE PANEL'S REVIEW OF BEDOUN CLAIMS Introduction |
索赔人称 在撤离过程中 有数辆汽车留在巴格达 | The Claimant asserts that during the evacuation several of its cars were left in Baghdad. |
在审计时另外两宗大的索赔案正在仲裁过程中 | Two other large claims were in arbitration at the time of the audit. |
程序令中说明了小组对科威特索赔要求及其他9项索赔要求的分类 秘书处已将程序令转交每一位索赔人 | The Panel s classification of the Kuwaiti Claims as well as the remaining nine Claims was stated in the Procedural Orders that were transmitted by the secretariat to each Claimant. |
67. 小组认为 在 迟交索赔 方案中 没有资格迟交索赔的第三方可能试图通过本批索赔人索赔自己的损失 | The Panel is of the view that in a late claims programme, there is a risk that third parties not eligible for late filing may attempt to claim their own losses through claimants in this instalment. |
秘书处根据第1号程序令向伊拉克转交了索赔案卷的复制件 其中包括第五批 F4 类每件索赔的索赔表 索赔说明以及相关证据 但上文第5段所述已在以前某批次转交过的索赔除外 | Pursuant to Procedural Order No. 1, the secretariat transmitted to Iraq copies of the claim files, comprising the claim form, statement of claim and related exhibits, for each of the claims in the fifth F4 instalment except for those claims which had already been transmitted in a previous instalment as described in paragraph 5 above. |
例如 在第3012210号索赔中 索赔人在入侵时仅22岁 索赔在科威特的汽车修理厂的有形财产和利润损失560万美元 | For example, in UNCC claim No. 3012210 the claimant, who was 22 years old at the time of the invasion, asserted tangible property and profit losses totalling USD 5.6 million for his auto repair shop in Kuwait. |
在审查的这件索赔中 索赔人不在可赔区内 并且在可赔区不具存在 但小组认定 索赔人未提供充分的证据证明与可赔区内另一方以往商业做法或交易过程 因此建议不予赔偿 | In the claim under review, where the claimant was not located in the compensable area and did not have a presence in the compensable area, the Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence to demonstrate a previous business practice or course of dealing with parties located within the compensable area and, therefore, no compensation is recommended. |
通过2004年4月30日第四批 F4 类索赔第8号程序令 小组将该索赔推迟到第五批 F4 类中处理 | The Badia sheep population must be reduced by approximately 0.79 million animals to achieve the 0.1 sheep per hectare stocking goal. |
15. 在诉讼过程中 出现了关于井喷控制索赔是否能够恰当地归为 quot E quot (公司)类索赔的问题 | The issue arose in the course of the proceedings as to whether the WBC Claim can properly be categorized as a category E (corporate) claim. |
33. 一些索赔人对第五批 F4 类的某些索赔提出了修正 它们说修正是根据监测和评估活动的结果提出的 | Amendment of claims Some Claimants proposed amendments to some of their claims in the fifth F4 instalment, which they stated were based on the results of monitoring and assessment activities. |
13.8 在由于索赔程序的复杂性难以简化索赔表的情况下 各国应聘用合格人员与潜在的索赔者进行面谈 这些人员应受到索赔者信任 并对年龄和性别保持敏感 以搜集必要信息 帮助他们填写索赔表 | 13.8 Where restitution claims forms cannot be sufficiently simplified owing to the complexities inherent in the claims process, States should engage qualified persons to interview potential claimants in confidence, and in a manner that is age and gender sensitive, in order to solicit the necessary information and complete the restitution claims forms on their behalf. |
228. 2004年4月14日伊朗提交了第5000287号索赔的修正建议 引入3个新的索赔单元 | First claim unit Medical treatment and public health facilities for refugees Iran seeks compensation in the amount of USD 5,639,273 for losses suffered as a result of the influx of refugees into its territory between 2 August 1990 and 2 March 1991. |
小组审查了每一项提议的修正 以确保此种修正并非相关截止日期后提交的新的索赔 | The Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. |
在审查 D 类索赔人依照 索赔程序暂行规则 ( 规则 )第34条提交的答复过程中 D2 小组开始意识到 有一批 D 类索赔人称他们作为科威特公司的股东蒙受了公司损失 | During the course of its review of the responses submitted by the category D claimants pursuant to article 34 of the Provisional Rules For Claims Procedure (the Rules ), the D2 Panel became aware of the existence of a group of category D claimants who asserted corporate losses in their capacity as shareholders in Kuwaiti companies. |
141. 在第一组相抵触的索赔中 一位巴勒斯坦索赔人和一位科威特索赔人就科威特的同一家汽车修理企业损失分别在 D 和 C 类中各自提出了索赔 | In the first set of competing claims, a Palestinian claimant and a Kuwaiti claimant filed separate claims in categories D and C respectively for the losses of the same car repair business in Kuwait. |
6. 表1为本报告中审查的索赔的概要 索赔额 一栏列有索赔人以美元为单位提出的索赔额(相应之处已修正) 对其中的计算误差作了必要的纠正 | The amount claimed column shows the compensation sought by the Claimants (with amendments, where applicable) expressed in United States dollars (USD) and corrected, where necessary, for computational errors. |
由于索赔准备人在索赔准备过程中的作用值得进一步关注 根据小组的指示 技术小组2005年1月访问约旦期间也采访了一些索赔准备人 | As the role of the claim preparers in the preparation of claims appeared to warrant further scrutiny, at the Panel's instruction, a number of claim preparers were interviewed during the technical mission to Jordan in January 2005. |
由于采用了计算机程序和人工补查做法 在索赔处理中发现有37 850个A类索赔为确认的重复索赔 | As a result of the computer programme and manual follow up, 37,850 category A claims were identified as confirmed duplicate claims during the course of claims processing. |
第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 | Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. |
相关搜索 : 保修索赔 - 保修索赔 - 索赔过程 - 保修索赔数 - 保修索赔表 - 保修和索赔 - 保修和索赔 - 保修索赔到期 - 服务保修索赔 - 提交保修索赔 - 产品保修索赔 - 法定保修索赔 - 提交保修索赔 - 断言保修索赔