"保持正常运行时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保持正常运行时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
当然你需要保持非常好的身体状况 才能从事这样的运动 所以我平时花很多时间进行身体训练 | Of course you need to be in physical, very good, condition, so I'm training a lot. |
各版本软件在运行商数据中心安装后 运行商和管理人再进行测试 以确保在各种条件和时间框架内以及在最终地点和硬件环境下能够正常运行 | Upon deployment of each version of the ITL software in the data centre of the operator, the operator and the ITL administrator will conduct tests to ensure that the ITL performs as intended under varying conditions and time frames and in its ultimate location and hardware environment. |
保持运行 | Keep Running |
尽量减少航天器和空间物体正常运行期间释放的碎片 | Minimization of debris released during normal operations of spacecraft and space objects |
服务器正常运行中 | Server at capacity |
运行时间 | Uptime |
还必须确保民警司的正常运转 | It was also important to ensure the sound functioning of the Civilian Police Division. |
NX 服务器正常运行中 | This NX server is running at capacity. |
我保证你会发现她到下午茶时间就恢复正常了 | I'm sure you'll find her quite normal by tea time. |
这是当 RSIBreak 正在运行的时候能够度量的非活动期间的最长时间 | This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running. |
ConsoleKit 运行时支持 | ConsoleKit Runtime Support |
四年后 它们还运行正常 | Well, here we are four years later, and they're still working. |
同时 我们致力于恢复正常的政治活动 确保民主机构充分运作 | At the same time, we are committed to bringing political activity back to normal, and to ensuring that democratic institutions are fully operational. |
保持分摊比额表的稳定性和可预见性 对于保证联合国的正常运转是至关重要的 | Maintaining a stable and predictable scale of assessments was vital in order to ensure the normal operation of the United Nations. |
所运气体实际保留时间_天(或小时) | Actual holding time for gas being transported _days (or hours) |
你的运气维持不了很长时间. | Your luck can't hold out that long. |
如何在保持庇护程序的公正和效率的同时避免非正常移民滥用庇护 | How to avoid asylum abuse by irregular migrants while maintaining the fairness and efficiency of the asylum process? |
目前正在进行的急救服务和医疗运输改革缩短了急救运输时间 | The reform of the ambulance services and sanitary transport which is being implemented has shortened transport time in life threatening situations. |
1. 会议通常应在工作日正常开会时间 即上午10时至下午1时 下午3时至6时举行 | 1. Meetings normally should be held during regular meeting hours, namely, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., on working days |
撤销许可证和确保各项业务的正常运作 | Revoking of licences and ensuring the proper operation of services. |
3. 如何在保持庇护程序的公正和效率的同时避免非正常移民滥用庇护 | 3. How to avoid asylum abuse by irregular migrants while maintaining the fairness and efficiency of the asylum process? |
可持续性 项目在资金 人员等条件的限制下的可行性和正常运作 | Sustainability the viability and sound functioning of the project within constraints, such as funding, staffing and so forth |
quot 为使保持国际和平与安全之利益,运用其最大努力,防止战斗再度发生,并于必要时,协助维持并恢复治安,回复正常状态 | In the interest of preserving international peace and security, to use its best efforts to prevent a recurrence of fighting and, as necessary, to contribute to the maintenance and restoration of law and order and a return to normal conditions. |
如果你是一位准爸爸或者准妈妈 如果你可以随时持续获知胎儿的心率 你的宫缩确保临产时各项指标都正常 如果你可以随时持续获知胎儿的心率 你的宫缩确保临产时各项指标都正常 如果你可以随时持续获知胎儿的心率 你的宫缩确保临产时各项指标都正常 如果你可以随时持续获知胎儿的心率 你的宫缩确保临产时各项指标都正常 并及时送往医院生产 将会怎样 | If you're an expectant parent, what about the ability to monitor, continuously, fetal heart rate, or intrauterine contractions, and not having to worry so much that things are fine as the pregnancy, and moving over into the time of delivery? |
有一段时间 一切都很正常 | For a while, everything seemed to straighten out. |
当时间到时要运行的命令 | command you would like to run when time is up |
这台精巧的机器会进行精密运算 需要特别护理 TLC 以保证其正常运行 而且它很容易出故障 | It's a delicate machine running on computer algorithms, and it needs special care, TLC, to keep it up and running, and it's going to break pretty easily. |
此外 我们正在对车辆实施较高的技术标准和规格 以确保其安全和正常运行 | We are also applying higher technical standards and specifications for vehicles to ensure their safety and operating condition. |
常常全家人在正常的工作时间以外 周末和假日都挤出时间来修建新房 | Often the whole family finds time after regular working hours and during weekends and holidays to work on the new house. |
为此目的 必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检测 以确保其功能正常 | To this end, stockpiled cluster munitions have to be tested at regular intervals in order to ensure proper function. |
30. 与会者强调 特别程序制度正常运作的关键 是各国与特别程序之间在发生互动的所有层面上保持有效的合作 | Participants emphasized that a crucial feature of a properly functioning system of special procedures was effective cooperation between States and the special procedures, at all levels of their interactions. |
保留一个运行计数以便得知何时运行 CHECK | Keeps a running count to know when run a CHECK. |
必须指出 必要时和若干正式政府间协调中心保持了联系 | It is important to note that contacts were maintained with some of the official intergovernment focal points when it was necessary. |
他确保公共权力的正常运转和国家的连续性 | In 1987, the Department was made a State Secretariat for Social Affairs and the Status of Women. |
运载火箭发回的数据表明 推进器 流轨以及各级火箭分离的时间均属正常 | The data transmitted by the launcher show that the propulsion, trajectory and timing of the stage separation were nominal. |
进行时间测试检查运行性能 | Make a time measurement to check performance |
因哺乳而离开工作岗位的时间算入正常工作时间 | The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours. |
一行文本的正常段间距 | Normal paragraph spacing of one line |
无法正常运行 ImageMagick 软件包中的 convert 程序 | Cannot run properly'convert 'program from'ImageMagick' package. |
这是 RSIBreak 运行的时间总量 | This is the total time RSIBreak has been running. |
可预约在正常办公时间见医生 | During official working hours, medical consultations with a physician are available on request. |
在武装冲突正在进行期间 政治部门对宣布武装冲突对条约的影响问题保持沉默是可以理解的 常常在事过很长时间之后 司法机构才讨论特定武装冲突对条约的影响 | Political departments are understandably reticent to announce the effect of armed conflicts on treaties when they are currently embroiled in a conflict, and considerable time often passes before the effect of a given armed conflict on a treaty becomes an issue in the judiciary. |
(d) 将正常运作期间释放的碎片降低到最低限度 | (d) Minimization of the debris released during normal operation |
您绝不要手工设置 boardstyle 游戏 它必须保持为 3 这关系到本程序的正常运作 它已被重置 | You should never set the'boardstyle 'variable by hand! It is vital for proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been reset for you. |
以色列欢迎 联合国常规武器登记册 继续保持运作 | Israel welcomes the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and the recent report by the Secretary General on the Register. |
相关搜索 : 保持正常运行 - 正常运行时间保证 - 正常运行时间保证 - 确保正常运行时间 - 保证正常运行时间 - 正常运行时间保证 - 保持业务正常运行 - 设备正常运行时间 - 服务正常运行时间 - 正常运行时间要求 - 正常运行时间监控 - 提高正常运行时间 - 业务正常运行时间 - 网络正常运行时间