"修订报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
年度报告的修订 | Revision of annual report |
对技术报告的修订 | Revisions to the technical report |
编写的修订最后报告 | Revised final report prepared by Mr. Joinet pursuant |
贸发会议秘书处的修订报告 | Revised report by the UNCTAD secretariat |
一. 1993年SNA修订工作的进展报告 | Progress report on the updating of the 1993 SNA |
这是符合经修订的报告准则的 | This is consistent with the revised reporting guidelines. |
委员会通过了在讨论过程中修订的报告 | The Committee adopted the report as amended during the discussions. |
一份修订的捐款状况报告将在会议上分发 | An updated status of contributions will be distributed at the meeting. |
会议报告张贴在SNA修订工作网址上 报告详细介绍了这些新建议 | The report of the meeting, available on the SNA update website, provides detailed descriptions of the new recommendations. |
第八十四届会议讨论了报告员提出的修订稿 | A revisedThe draft presented by the rapporteur was discussed during the eighty fourth session. |
委员会通过了在讨论过程中经过修订的报告 | The Committee adopted the report as amended in the course of the discussion. |
自第一报告期以来 已有49个国家报告说修订了本国的法律和程序 | Since the first reporting period, 49 States had reported revising their laws and procedures. |
修订了协助通知书的案文,以包括关于收货报告和验收报告的文字 | The text of letters of assist has been modified to include reference to receiving and inspection reports. |
在最后确定该报告的修订版本时考虑到了以上这些意见 该报告的修订版定稿随后于2005年4月13日登入秘书处的网站 | These requests have been taken into account in finalizing the revised version of the report, which was posted on the website of the Secretariat on 13 April 2005. |
然而 截至本报告编写之际,双方均未修订其立法 | However, neither had amended its legislation as of the writing of this report. |
令人遗憾的是,审议中的报告不符合委员会修订的编制报告的一般准则 | It is noted with regret that the report under consideration did not comply with the Committee apos s revised general guidelines for the preparation of reports. |
121. 在2005年5月11日第14次会议上 委员会通过了经过口头修订的其第三届会议的报告草案(ICCD CRIC(3) L.1) 并授权报告员酌情在秘书处的协助下最后修订报告 | At its 14th meeting, on 11 May 2005, the Committee adopted the draft report on its third session (ICCD CRIC(3) L.1), as orally amended, and authorized the Rapporteur to finalize it, with the assistance of the secretariat, as appropriate. |
根据审查会议通过的决议 这份按要求再次修订过的报告(TD B COM.2 CLP 21)提交给了专家组第三届会议 会议又要求再做修订 按要求再做修订的报告分别提交给了专家组第四届和第五届会议 会议又要求再次修订 | In line with the resolution adopted by the Review Conference, a further revised report (TD B COM.2 CLP 21) was submitted to the third session of the Group of Experts, which requested its further revision further revised versions were respectively submitted to the fourth and fifth sessions of the Group, which again requested revised versions. |
该国政府将根据总统委员会的报告修订现行劳工法 | The Government will initiate the revision of current labour laws on the basis of the PCIR report. |
要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据 | Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev.3, or, alternatively, with ISIC, Rev.2. |
275. 委员会欢迎缔约国提出的第四次定期报告和报告的增编,以及修订的资料 | The Committee welcomes the fourth periodic report, as well as the addendum to the report, updating information submitted by the State party. |
请臭氧秘书处考虑到上述修订 按照第VII 9号决定制订标准的报告格式 | The Ozone Secretariat is requested to prepare a standard format for reporting according to decision VII 9 that shall take into account the said revision. |
27. 年度保护报告格式修订工作正在进行 目的是简化报告要求和提高其有用性 | The revision of the format of the Annual Protection Report (APR), with the objectives of simplifying reporting requirements and to increase its utility, is currently under way. |
阿塞拜疆和南非报告了为修订现行法规而采取的行动 | Azerbaijan and South Africa reported on action undertaken to amend current legislation. |
48. 关于工作组的报告,尼日利亚代表团建议以下修订案 | 48. With regard to the Working Group s report, his delegation suggested the following amendments. |
特别报告员注意到 它并未就修订这些法律作出过努力 | The Special Rapporteur is aware of no efforts to amend these laws. |
我不想详述已通过的修订案 而是要请你们查阅书面报告 | I will not describe the adopted amendments in detail but, instead, refer you to the written report. |
这项工作完成后 将就经修订的问责框架向大会提出报告 | On completion of this process, the revised accountability framework will be reported to the General Assembly. |
188. 已按联合国管理审查报告审查和修订 审计委员会章程 | The audit committee Charter has been reviewed and revised in line with the United Nations governance review. |
缔约各方还指出 需要修订出综合性更强的补充报告格式 | The SBSTA agreed to consider this issue at its twenty fifth session. |
(d) 艾德先生关于食物权的研究报告修订本(第1997 108号决定) | (d) Updated study on the right to food by Mr. Eide (decision 1997 108). |
专家会议核可了全球审查报告 并同意将其调查结论写入修订报告中 然后予以发表 | The expert meeting endorsed the global review and agreed that its findings should be incorporated in a revised version, which would subsequently be published. |
(b) 修订缔约国拟订报告的准则 以期反映妇女人权的具体资料和男女性 别的资料 | (b) Amend its guidelines for the preparation of reports by States parties to include specific information on the human rights of women and gender disaggregated data |
后来又根据麻委会第三十九届会议上人们提出的意见对该调查报告作了修改 出版了调查报告修订本 1修订本曾被用作安非他明类兴奋剂问题第二次专家会议的主要背景文件 | A revised version of the study,Amphetamine type Stimulants a Global Review, UNDCP Technical Series No. 3 (Vienna, 1996). reflecting comments made at the thirty ninth session of the Commission, was subsequently published and used as the main background document for the second Expert Meeting on Amphetamine type Stimulants. |
自特别会议以来 总共有33个国家报告说它们已修订了其程序 | Globally, since the special session, 33 States have reported that they have revised their procedures. |
按各国发表的意见对守则草案作出的修订本载于本报告附件 | A revised version of the draft code, which reflects the comments made by States, is contained in the annex to the present report. |
修订反映在载于本报告附件一的禁毒署基金财务细则草案中 | The revisions are reflected in the draft financial rules for the Fund of UNDCP contained in annex I to the present report. |
在此基础上 特别报告员请人权委员会考虑修订他的任务授权 | On that basis, the Special Rapporteur invited the Commission on Human Rights to consider amending his mandate. |
监察专员在报告中呼吁增进各原联保区的安全 并修订财产法 | In his report the Ombudsman appealed for greater security in the former Sectors and a revision of the property law. |
经修订后的排放系素已载入奥地利联邦政府的1996年能源报告 | Revised emission factors have been laid down in the Energy Report 1996 of the Austrian federal Government. |
一 制订 和 修订 公司 合规 政策 并 报 总经理 审核 | (1) setting down and revising compliance policies and reporting them to the general manager for verification |
47. 本份经过修订和扩充的最后报告的附件载有已经按照小组委员会第1996 119号决定修订过的整套原则的案文 | 47. Annexed to this final, revised and expanded report is the revised text of the set of principles as requested by the Sub Commission in its decision 1996 119. |
反恐委员会很希望收到关于据报正在进行 第四次报告第15页 的修订 火器法 工作的说明和进度报告 | The CTC would be grateful to receive an outline and a progress report on work on the amendment to the Firearms Act that is reported to be in progress (as per page 15 of the fourth report). |
3 修订第VII 9号决定中提出的报告格式 以包括所有消耗臭氧物质的出口 包括再出口 包括含有臭氧物质的混合物 并促请缔约方加速采用修订的报告格式 | To revise the reporting format resulting from decision VII 9 to cover exports (including re exports) of all ozone depleting substances, including mixtures containing them, and to urge the Parties to implement the revised reporting format expeditiously. |
修订后的行动计划载于秘书长2001年3月22日报告 A 56 61 附件内 | The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary General dated 22 March 2001 (A 56 61). |
相关搜索 : 修订回报 - 季报修订 - 报价修订 - 报告订阅 - 订单报告 - 订单报告 - 维修报告 - 修正报告 - 修改报告 - 修正报告 - 修正报告 - 修改报告 - 修改报告