"倒了某事"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

倒了某事 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这次我们要做对事情来倒倒运了
Yeah, let's do something right for a change.
這 世界 有 禍了 因為將 人 絆倒 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 但 那 絆倒 人 的 有禍了
Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
這 世 界 有 禍 了 因 為 將 人 絆 倒 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了
Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
這 世界 有 禍了 因為將 人 絆倒 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 但 那 絆倒 人 的 有禍了
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come but woe to that man by whom the offence cometh!
這 世 界 有 禍 了 因 為 將 人 絆 倒 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come but woe to that man by whom the offence cometh!
對某些人方便時,它們就會倒
Collapse only threatens when it's convenient for certain people. How do you know?
事实上 2月里出现的某些正面趋势自我提出上次报告以来显然停顿了下来 或出现了稍微倒退的情况
Indeed, some positive trends that were evident in February have apparently stalled, or been slightly reversed, since my last report.
耶穌 又 對 門徒說 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 但 那絆 倒 人 的 有禍了
He said to the disciples, It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
耶 穌 又 對 門 徒 說 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了
He said to the disciples, It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
耶穌 又 對 門徒說 絆倒 人 的 事 是 免不了 的 但 那絆 倒 人 的 有禍了
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come but woe unto him, through whom they come!
耶 穌 又 對 門 徒 說 絆 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 但 那 絆 倒 人 的 有 禍 了
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come but woe unto him, through whom they come!
如果你某天早上因为某事生我气了呢? 房事?
Suppose you got sore at me some morning for something?
某些事是好极了
Some wunderbar.
因为事情太美了 倒觉得作梦似的
It's like a dream
汤姆或某人说了那事
Tom or somebody said that.
这儿我说了算 咱们把这事干完拉倒
I've got the knob for this job, so let's get on with it.
这倒是事实
That s actually the truth.
这倒是奇事
That's odd.
那倒是事实
That's true.
我們瞭解到不論出發點是多好 我們都會在某些時間某些原因而跌倒
We know that no matter how good our intentions, we will all stumble sometimes, in some way.
一些事一旦做成了 就几乎无法再倒退回去了
Once a thing has been proved effective it is hard to revoke it.
我发现了某些事 而现在...
I found out something, and now...
某事的某点
The Something Something.
某天我会让你了解些事情
Now some day I'm going to figure out something for you.
小心 我们要摔倒了 我们已经倒了
We're going to trip up. I told you so.
倒了
There she goes!
倒了
Timber!
某某创作的剧本 某某原创的故事
Original story by.
我们取得了某些进展 换言之 我们倒退了些许 我们没有碰墙 我们应从那一点接下去做
We have made some progress in other words, we have backtracked a little we did not hit the wall and we should take it from there.
你倒在了地上 倒在了一盘色拉中间
You wound up on the floor, on your back in the middle of the salad.
树倒了
Timber!
有幾次 我完全忘記了某些事情
And there are times when my memory fails me completely.
没什么关系 我们谈论的是要某人做某事 又改变了主意
We were talking about asking someone to do something and changing your mind.
这倒底是怎么回事
What is the matter exactly?
事实上 我倒是愿意
I rather like it.
没事的 倒点喝的吧
No, that's okay. Fix us something, will you?
他不会停在某处做某些事 除非他被阻止 而他已被阻止了
He wouldn't have gone anywhere or done anything without telling us, unless he was stopped.
我倒下了
I was crumpled.
太倒霉了
Oh, that's too bad.
你昏倒了
You fainted.
他晕倒了
He fainted.
他倒下了
And he went down.
你昏倒了
You passed out.
我倒忘了
I forgot.
她暈倒了
She fainted

 

相关搜索 : 把某事了 - 追了某事 - 做了某事 - 把某事了 - 看某事了 - 挑了某事 - 图某事了 - 拉了某事 - 混合了某事 - 为了做某事 - 发现了某事 - 工作了某事 - 保持了某事 - 为了某件事