"公司合规部门"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公司合规部门 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第十 条 保险 公司 应当 设立 合规 负责人 合规 负责人 是 保险 公司 总公司 的 高级 管理 人员 合规 负责人 不得 兼管 公司 的 业务 部门 和 财务 部门 | The compliance chief shall be a senior manager of the parent company, and may not concurrently take charge of the business department or the financial department. |
保险 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 应当 确保 公司 重要 的 内部 管理 制度 业务 规程 的 合规 性 | The compliance chief and the compliance department of an insurance company shall ensure that all important internal management systems and business procedures are in compliance. |
第十七 条 保险 公司 应当 为 总公司 的 合规 管理 部门 配备 专职 的 合规 人员 有 条件 的 保险 公司 应当 为 分支 机构 的 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 专职 的 合规 人员 | An insurance company shall do the same for the compliance department or the compliance posts of its branch office when conditions permit. |
第十二 条 保险 公司 总公司 应当 设置 合规 管理 部门 保险 公司 应当 根据 业务 规模 组织 架构 和 风险 管理 工作 的 需要 在 分支 机构 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 | While the insurance company shall establish the compliance departments or compliance posts in its branch offices in light of its business scale, organizational structure and risk management work demands. |
合规 管理 部门 和 合规 岗位 应当 向 公司 各 部门 分支 机构 及其 员工 和 营销 员 的 业务 活动 提供 合规 支持 并 帮助 和 指导 公司 各 部门 和 分支 机构 制订 岗位 合规 手册 进行 合规 管理 | The compliance department or the compliance posts shall provide compliance support to the business activities done by any other department, branch office or any employee and marketing staff, and assist and direct each department or branch office to set down the post compliance manual for compliance management. |
四 决定 公司 合规 管理 部门 的 设置 及 其 职能 | (4) determining whether to establish the compliance department and its functions |
第十三 条 保险 公司 必须 确保 合规 管理 部门 和 合规 岗位 的 独立性 并 对 其 实行 独立 预算 和 考评 合规 管理 部门 和 合规 岗位 应当 独立 于 业务 部门 财务 部门 和 内部 审计 部门 | The compliance department and compliance posts shall be independent from the business department, the financial department and the internal auditing department. |
五 依法 调查 公司 经营 中 的 异常 情况 并 可 要求 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 协助 | (5) investigating the abnormal circumstances that happened in the operation of the company in accordance with law, and when necessary, requiring the compliance chief and the compliance department to assist and |
二 组织 协调 公司 各 部门 和 分支 机构 制订 修订 公司 的 岗位 合规 手册 和 其他 合规 管理 规章 制度 | (2) organizing the departments and branch offices of the company to set down and revise the post compliance manual and other compliance management rules and systems |
第二十七 条 保险 公司 合规 管理 部门 应当 与 公司 人力 资源 部门 建立 协作 机制 制订 合规 培训 计划 开发 有效 的 合规 培训 和 教育 项目 定期 组织 合规 培训 工作 | Article 27 The compliance department of an insurance company shall set up a cooperation mechanism with the human resource department, set down a compliance training plan, develop an effective compliance training and education program, and shall regularly organize compliance training courses. |
第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员 | Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel. |
保险 公司 应当 在 合规 管理 部门 与 内部 审计 部门 之间 建立 明确 的 合作 和 信息 交流 机制 | A definite mechanism for the cooperation and information communication between the compliance department and the internal auditing department shall be established by an insurance company. |
保险 公司 分支 机构 的 合规 管理 部门 合规 岗位 及其 合规 人员 对 其 所在 分支 机构 的 负责人 和 上级 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 负责 | The compliance department, post and staff in any of these branch offices shall be responsible to the chief person in charge of the branch and the compliance department or posts I in the higher level. |
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 | These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. |
三 在 董事会 和 总经理 领导 下 制定 公司 年度 合规 风险 管理 计划 全面 负责 公司 的 合规 管理 工作 并 领导 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 | (3) under the leadership of the board of directors and the general manager, setting down the annual compliance risk management plan, taking full charge of the compliance management work and directing the work of the compliance department and persons in the compliance related posts |
第二十 条 保险 公司 的 合规 管理 部门 应当 与 内部 审计 部门 相 分离 并 接受 内部 审计 部门 定期 的 独立 审计 | Article 20 The compliance department of an insurance company shall be managed separately from the internal auditing department and be under the independent audit conducted on a regular basis by the latter. |
保险 公司 各 部门 和 分支 机构 应当 主动 进行 日常 的 合规 自查 定期 向 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 提供 合规 风险 信息 或者 风险 点 支持 并 配合 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 的 风险 监测 和 评估 | All departments and branch offices shall voluntarily carry out self inspections on compliance as a routine task, report compliance risk information or potential risks to the compliance department or the compliance posts, and support and cooperate with the compliance department or the compliance posts in risk monitoring and evaluation. |
第十九 条 保险 公司 应当 在 合规 管理 部门 与 其他 风险 管理 部门 间 建立 协作 机制 | Article 19 A cooperation mechanism between the compliance department and other risk management departments shall be established by an insurance company. |
第十五 条 保险 公司 应当 以 规章 制度 保障 合规 负责人 合规 管理 部门 和 合规 岗位 享有 以下 权利 | Article 15 An insurance company shall set down rules and systems to guarantee that the compliance chief, the compliance department and the compliance posts enjoy the following rights |
公共部门完全符合这些规定 | The public sector meets these provisions adequately. |
第十八 条 合规 不仅 是 合规 管理 部门 合规 岗位 以及 专业 合规 人员 的 责任 更 是 保险 公司 每 一位 员工 和 营销 员 的 责任 | Article 18 Not only the compliance department, the compliance posts and the professional compliance personnel shall be responsible for compliance, but also each employee and each marketing staff member. |
第二十六 条 保险 公司 合规 管理 部门 应当 按照 高级 管理 人员 董事会 审计 委员会 或者 董事会 的 要求 在 公司 内 进行 各种 合规 调查 | Article 26 The compliance department of an insurance company shall conduct various kinds of compliance investigations in the company according to the requirements of the senior managers, the auditing committee of the board of directors or the board of directors. |
公司社团部门的作用和公司社团战略 | The role of the corporate sector, and corporate strategies |
第二十五 条 保险 公司 重要 的 内部 管理 制度 和 业务 规程 在 发布 实施 前 应当 提交 合规 管理 部门 审查 并 经合规 负责人 签字 认可 | Article 25 Before any announcement of important internal management system or business procedures are made, it or they shall be submitted by an insurance company to the compliance department for examination, and an approval signature must be obtained from the compliance chief before such system or procedures are put into force. |
保险 公司 合规 管理 部门 应当 及时 向 中国 保监会 咨询 准确 理解 和 把握 监管 要求 并 反馈 公司 的 意见 和 建议 | The compliance department of an insurance company shall, in order to accurately apprehend the supervisory requirements, seek advice from China Insurance Regulatory Committee, and feedback the opinions and suggestions of its company. |
计划配合非正规部门微小公司及小企业合作机构 组织一些自主经营的这类培训活动 | Self management programmes are being planned, in coordination with the Cooperation for Micro and Small Businesses (COMISEIN) in the informal sector. |
合规 应当 从 高层 做起 保险 公司 董事会 和 高级 管理 人员 应当 在 公司 倡导 诚实 守信 的 道德 准则 和 价值 观念 推行 主动 合规 合规 创造 价值 等 合规 理念 促进 保险 公司 内部 合规 管理 与 外部 监管 的 有效 互动 | The board of directors and the senior managers of an insurance company shall advocate ethics and values of honesty and good faith, advocate such philosophies as voluntary compliance and compliance bringing about values, etc., and make internal compliance management and external supervision better interacted with each other. |
A. 瑞典司法和公务部门 | Swedish Judiciary and Civil Service |
第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 | Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. |
保险 公司 应当 以 合规 政策 或者 其他 正式 文件 的 形式 确立 合规 管理 部门 和 合规 岗位 的 组织 结构 职责 和 权利 规定 确保 其 独立性 的 措施 | An insurance company shall, by working out corresponding compliance policies or other formal documents, determine the organizational structure, duties and rights of the compliance department and compliance posts, and work out measures to ensure their independency. |
保险 公司 各 部门 和 分支 机构 对 其 职责 范围 内 的 合规 管理 负有 直接 和 第一 位 的 责任 | The departments and branch offices of an insurance company shall, within their respective scope of functions and duties, assume direct and primary responsibility for compliance management. |
第三十 条 保险 公司 合规 管理 部门 负责 组织 学习 中国 保监会 发布 的 重要 监管 文件 进行 风险 提示 并 提出 合规 建议 | Article 30 The compliance department of an insurance company shall be responsible for organizing the study of the important supervisory documents circulated by China Insurance Regulatory Committee, make risk indications and put forward compliance suggestions. |
一 根据 董事会 的 决定 建立 健全 公司 合规 管理 组织 架构 向 董事会 提名 合规 负责人 设立 合规 管理 部门 并 为 其 履行 职责 提供 充分 条件 | (1) in accordance with the decisions made by the board of directors, setting up and improving the compliance management organization structure, nominating the compliance chief to the board of directors, establishing the compliance department and providing sufficient conditions for the department to perform its duties |
法规既适用于私营部门 也适用于公营部门 | It applies both to the private sector and to the public sector. |
第八十四 条 保险 公司 因 分立 合并 或者 公司 章程 规定 的 解散 事由 出现 经 金融 监督 管理 部门 批准 后 解散 保险 公司 应当 依法 成立 清算 组 进行 清算 | Article 84 In the event of division, merger, or any cause for dissolution in accordance with the Articles of Association, such dissolution attaches only upon the approval of the financial supervision and regulation department. |
它们同其他公司一样,是市场制度中的私营部门公司 | They operative as private sector companies in a market system, just like other companies. |
第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 | Chapter III Compliance Chief and Compliance Department |
董事会 和 高级 管理 人员 应当 支持 合规 管理 部门 合规 岗位 和 合规 人员 履行 工作 职责 并 采取 措施 切实 保障 合规 管理 部门 合规 岗位 和 合规 人员 不 因 履行 职责 遭受 不 公正 的 对待 | The board of directors and the senior managers shall support the compliance department, the compliance posts and the compliance personnel in performance of their work duties, and take measures to effectively protect them from being unfairly treated when performing duties. |
三 合规 负责人 和 合规 管理 部门 的 情况 | (3) situation of the compliance chief and the compliance department |
内部 审计 部门 在 审计 结束 后 应当 将 审计 情况 和 结论 通报 合规 管理 部门 合规 管理 部门 也 可以 根据 合规 风险 的 监测 情况 主动 向 内部 审计 部门 提出 审计 建议 | The internal auditing department shall inform the compliance department of the auditing situation and conclusion upon completion of the internal auditing, while the latter may, in light of the compliance risk monitoring situation, take the initiative to propose suggestions to the former. |
4. 同意应采取行动 让私营部门参与阿拉伯混合政府公司 | To agree that action shall be taken to open Arab mixed governmental corporations to private sector participation. |
联合国和基金公司达成的谅解是,基金公 司提供给联合国的资金是用来补助联合国 其各部 基金 方案和专门 | The United Nations and the Foundation understand that funds received by the United Nations from the Foundation are intended to supplement the regular, assessed or voluntary funded programmes of the United Nations, its departments, funds, programmes and specialized agencies. |
在参与 全球合约 的2,300家公司中 60家来自石油和天然气部门 62家来自采矿和金属部门 | Of the 2,300 companies involved in the Global Compact, 60 were from the oil and gas sector and 62 from mining and metals. |
94. 斯洛伐克说明 根据 公约 第13条第5款的规定提供有关法律和法规副本的主管部门是司法部 | Slovakia stated that the authority that would furnish copies of its relevant laws and regulations in accordance with the provision contained in article 13, paragraph 5, of the Convention was the Ministry of Justice. |
公共部门的建筑集中于发展基础结构,而私营部门的活动则部分结合大规模的住宅建筑 | Public sector construction focused on the development of infrastructure while private sector activity was associated in part with significant residential construction. |
相关搜索 : 公司部门 - 部门公司 - 合规部门 - 合规部门 - 合规部门 - 公司合规 - 公司合规 - 公共部门公司 - 公共部门公司 - 公司的部门 - 公司合规官 - 公司安全部门 - 公司合规体系 - 公司治理合规