"公告日"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公告日 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
前款 所称 交易 均价 的 计算 公式 为 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 总额 决议 公告 日前 20 个 交易日 公司 股票 交易 总量 . | The calculation formula of the aforesaid average trading price is the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading amount of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading volume of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement. |
农发基金 总裁公告 2004年1月21日 | IFAD, President's Bulletin, 21 January 2004. |
第57条修正案 2001年6月1日在 联邦政府公告 上公布 | (Amendment to article 57, published in the Official Gazette of the Federation, 1 June 2001. |
11. 地雷公约 渥太华的报告,1997年12月11日 | Landmines Convention report from Ottawa, 11 December 1997 |
公众是通过两份日报上的广告得知这一信息的 | The public was apprised of this information by means of advertisements in two daily newspapers. |
简化商业样品和广告材料进口手续国际公约 1952年11月7日 日内瓦 | International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material. Geneva, 7 November 1952 |
公约 缔约国和提交报告的现况(截至2004年11月28日) | States parties to the Covenant and status of submission of reports (as of 15 June26 November 2004) |
本报告叙述了2005年1月27日的临时报告 S 2005 49 公布以来的事态发展 | The present report covers developments since the issuance of the interim report of 27 January 2005 (S 2005 49). |
这些公告可能影响要我们在日内瓦解决的那些问题 | They might also have an impact on those issues we are normally expected to tackle here in Geneva. |
地球谈判公告 第21条 财务机制(无日期) 可查阅 http www.iisd.ca vol04 0455027e.html | Earth Negotiations Bulletin, Article 21 Financial Mechanisms (undated), at http www.iisd.ca vol04 0455027e.html. |
121. 委员会建议缔约国从提交其定期报告之日起就向公众大力宣传该报告 同时公布委员会的本结论性意见 | The Committee recommends to the State party that it should make its periodic reports readily available to the public from the time they are submitted, and similarly publish the Committee's present conclusions. |
第四十二 条 上市 公司 发行 股份 的 价格 不得 低于 本次 发行 股份 购买 资产 的 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 . | Article 42 The price of the shares issued by the listed company shall not be lower than the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement of the decision of the board of the directors on purchasing assets through issuing shares. |
公告 | Ooh. |
据报告说 他向Barrancabermeja调查专员办公室报告受到了有辱人格的待遇后于次日被杀死 | He was reportedly killed a day later, after complaining of the humiliating treatment he had received to the Barrancabermeja ombudsman apos s office. |
25. 关于 盟约 第6条的执行情况 请参阅有关上述公约实施情况的报告 特别是有关截至1993年6月30日 1995年6月30日和1996年6月30日各阶段第122号公约实施情况的报告 | 25. As regards the implementation of article 6 of the Covenant, reference is made to reports on the application of the above mentioned conventions, especially reports on the application of Convention No. 122 for the periods ending 30 June 1993, 30 June 1995 and 30 June 1996. |
6. Omotosho先生 尼日利亚 指出尼日利亚是特别报告员访问过的几个国家之一 他说 她的报告对尼日利亚的报道是公平 准确和均衡的 | Mr. Omotosho (Nigeria), noting that his country had been one of those visited by the Special Rapporteur, said that coverage of Nigeria in her report had been fair, accurate and balanced. |
现 公布 基金 管理 公司 年度 报告 内容 与 格式 准则 自 发布 之 日 起 施行 请 各 基金 管理 公司 遵照 执行 | It shall enter into force as of the promulgation date. |
第三十一 条 自 收到 中国 证监会 核准 文件 之日 起 60日内 , 本次 重大 资产 重组 未 实施 完毕 的 , 上市 公司 应当 于 期满 后 次 工作日 将 实施 进展 情况 报告 中国 证监会 及其 派出 机构 , 并 予以 公告 此后 每 30日 应当 公告 一 次 , 直至 实施 完毕 . 超过 12个 月 未 实施 完毕 的 , 核准 文件 失效 . | The approval documents shall become invalid if the execution is not completed after 12 months. |
若是 底 米丟 和 他 同行 的 人 有 控告人 的 事 自有 放告 的 日子 或 作 自有 公堂 也 有 方伯 可以 彼此 對告 | If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. |
若 是 底 米 丟 和 他 同 行 的 人 有 控 告 人 的 事 自 有 放 告 的 日 子 或 作 自 有 公 堂 也 有 方 伯 可 以 彼 此 對 告 | If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. |
若是 底 米丟 和 他 同行 的 人 有 控告人 的 事 自有 放告 的 日子 或 作 自有 公堂 也 有 方伯 可以 彼此 對告 | Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies let them implead one another. |
若 是 底 米 丟 和 他 同 行 的 人 有 控 告 人 的 事 自 有 放 告 的 日 子 或 作 自 有 公 堂 也 有 方 伯 可 以 彼 此 對 告 | Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies let them implead one another. |
31. 关于 盟约 第7条的落实情况 请参阅上述公约落实情况的报告 特别是关于截至1993年6月30日和1996年6月30日阶段第100号公约落实情况的报告 | 31. Concerning application of article 7 of the Covenant, reference is made to reports on the application of the above mentioned conventions, especially reports on the application of Convention No. 100 for the periods ending 30 June 1993 and 30 June 1996. |
由人权事务高级专员柬埔寨办事处代表特别代表编写的这些实况报告于7月1日 9日 17日和28日公布 | These factual reports were prepared by COHCHR on behalf of the Special Representative and made public on 1, 9, 17 and 28 July. |
按1月16日至5月30日期间 平均每日200公里 每公升10公 里 每公升0.35美元及以后每公 | Based on an average of 200 km day at 10 km litre at 0.35 litre from 16 January to 30 May and at 0.60 litre thereafter. |
截至2005年4月29日缔约国根据 公约 第73条提交报告的情况 | Submission of reports by States parties under article 7 of the Convention as at 29 April 2005 |
72. 被认为是严重侵犯日内瓦公约的案件的报告见第十二章 | 72. The reports on cases that may be considered as serious infringements of the Geneva Conventions are dealt with in section XII. |
259. 委员会希望秘书处尽快出版纽约公约日和讨论会的报告 | 259. The Commission expressed the wish that the Secretariat publish reports from the New York Convention Day and the Colloquium as expeditiously as possible. |
325. 该国政府在1996年2月6日和28日的信中告诉特别报告员 Roco Culebro向检察官办公厅提出了申诉 说她收到了威胁 | 325. By letters dated 6 and 28 February 1996, the Government informed the Special Rapporteur that Rocío Culebro had lodged a complaint with the Public Prosecutor apos s Office, stating that she had received threats. |
8. 截至委员会第十七届会议结束日期1998年1月23日,缔约国按照 公约 第44条提交报告的情况载于本报告附件三 | 8. The status of submission of reports by States parties under article 44 of the Convention as at 23 January 1998, the closing date of the seventeenth session of the Committee, appears in annex III to the present report. |
首届安徽上市公司高质量发展论坛暨安徽上市公司报告发布会30日在合肥市举行 | The Forum on High quality Development of Anhuui Listed Companies was held in Hefei on the 30th. |
第三十一 条 保险 公司 应当 在 每年 4月 30日 前 向 中国 保监会 提交 公司 上一 年度 的 年度 合规 报告 保险 公司 董事会 对 合规 报告 的 真实性 负责 | The board of directors shall be liable for the authenticity of such report. |
公告初步有效期为30天 除非总督废除公告或者经众议院同意延长公告 | The proclamation was to remain in effect for an initial period of 30 days, unless the Governor General was advised to repeal it or an extension was granted by the House of Representatives. |
空缺的通告并没有填写早于公布的日期 而是遵照60天的规定 | The vacancy announcements had not been backdated and they complied with the 60 day rule. |
quot 印度尼西亚共和国外交事务司1996年10月22日的新闻公告 quot | Press statement dated 22 October 1996 of the Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia |
在赴尼日利亚实地调查之后 两名特别报告员将公布最后结论 | Nevertheless, the Special Rapporteurs would like to postpone final conclusions until they have been able to undertake the fact finding mission to Nigeria. |
2003年荷兰新 国籍法 详见2000年 法案法令公告 第618页和2002年 法案法令公告 第222页 于2003年4月1日在荷兰王国全境生效 | The new Netherlands Nationality Act 2003 (Bulletin of Acts and Decrees (Staatsblad) 2000, 618 and 2002, 222) entered into force throughout the Kingdom on 1 April 2003. |
8. 审评委从2005年5月2日至11日共举行了14次会议 审议了非洲国家缔约方提交的 公约 执行情况报告 以及有关分区域报告和区域报告 | The CRIC held fourteen meetings from 2 to 11 May 2005 and considered reports on implementation of the Convention submitted by affected African country Parties, as well as relevant subregional reports and regional information. |
上市 公司 应当 在 相关 资产 过户 完成 后 3个 工作日 内 就 过户 情况 做出 公告 , 并 向 中国 证监会 及其 派出 机构 提交 书面 报告 , 公告 和 报告 中 应当 包括 独立 财务 顾问 和 律师 事务所 的 结论性 意见 . | The public announcement and the report shall include the conclusive opinions of the independent financial consultants and the law firms. |
这是北大西洋公约组织 北约 提出的第八份报告 所述期间为2005年6月6日至8月31日 | This is the eighth such report by the North Atlantic Treaty Organization (NATO), covering the period from 6 June to 31 August 2005. |
公里 日 | 1 64 km day |
公共报告 | Public reporting |
公开报告 | Public reporting |
公告列表 | Bulleted List |
七 截至2005年4月29日缔约国根据 公约 第73条提交报告的情况 32 | Submission of reports by States parties under article 73 of the Convention as at 29 April 2005 |
相关搜索 : 公告日期 - 公告 - 公告 - 公告 - 公告 - 公告 - 广告公告 - 公司公告 - 公司公告 - 公告牌 - 奖公告 - 公告称, - 从公告 - 公告板