"军事法庭审判"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

军事法庭审判 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

军事法庭审判平民并判处死刑
(vi) The trying of civilians and the imposition of the death penalty by the Military Court
受到军事法庭审判的一些人
Persons tried by the Military Court
(b) 必须由普通法庭而不是由特别法庭或军事法庭来审判这类人
(b) Such persons must be tried by ordinary courts and not by special or military courts
我请求法庭... 判被告有罪... 并且根据军事审判法处以刑罚
I ask this court... to find the accused guilty... and impose the penalties prescribed by the code of military justice.
43. 军事法庭应仅限于审判军事人员在军事行动过程中犯下的行为
The use of military tribunals should be limited to trials of military personnel for acts committed in the course of military actions.
我们怀疑在军事法庭上审判原军官和文职人员是否合适
We question the appropriateness of using a military tribunal to try former military officers and civilians.
根据该法第1条的规定 一审法庭和军事法庭都设立特别审判庭 专门负责审理违反第1条规定的罪案
Article 1 of the new Act stipulates, there shall be established, within the courts of first instance and military courts, specialized chambers with exclusive competence to try the offences referred to in article 1 .
据称特别军事法庭对他们的审判充满了不公正的做法
Their trials by the Special Military Tribunal have allegedly been riddled with unfair practices.
卢旺达行动团还监督了卢旺达军事法庭上的审判
HRFOR has also monitored the trials before Rwandan military courts.
啊? 不过听说他现在 要开军事法庭审判喀斯特上尉.
Now I hear he's courtmartialling Carstairs.
而且 据报告他们被在一个封闭的法庭中审判 上诉权被军事法庭禁止
Furthermore, they were reportedly tried in a closed court room and the right to appeal was suppressed by the Military Tribunal.
他还威胁说 凡违反禁令者都将受到军事法庭的审判
He threatened that anyone who violated the ban would be tried before the military courts.
我这有你签写的文件, 要求军事法庭审判喀斯特中尉.
I have here courtmartial papers on Lieutenant Carstairs signed by you.
2.2 提交人向最高法院作为军事法庭召集的第五法庭申请司法复审和废除判决
2.2 The author filed an application for judicial review and annulment with the Fifth Chamber of the Supreme Court, convening as a military chamber.
98. 就军事法庭而言 特别报告员重申他以前提出的建议 即将军事法庭的管辖权限于审判军事人员犯下的严格意义上的军事罪
98. Where the military courts are concerned, the Special Rapporteur reiterates his earlier recommendation to limit their jurisdiction to trying strictly military offences committed by military personnel.
日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法
Japanese leaders were brought to trial at the International Military Tribunal for the Far East and paid for their crimes.
负责调查的军官受到了法庭的审判
The officers in charge of the investigation were brought to the court.
来文还称 Ikpe受到秘密军事法庭的审判 于1995年7月14日被判终身监禁
It has also been alleged that Ikpe was tried by a secret military tribunal and was sentenced on 14 July 1995, to life imprisonment.
1997年7月 因 quot 公布可能阻碍审判政变者法庭工作的材料 quot 和 quot 误导公众 quot 他受到特别军事法庭审判 并被判处无期徒刑
In July 1995 he was reportedly tried in secret by a special military tribunal and sentenced to life imprisonment for publishing materials which could obstruct the work of the coup plotters tribunal and for misleading the public .
最紧迫的问题中包括设立特别法院或法庭 包括军事法庭 审判涉嫌犯有恐怖主义罪的平民的做法 而这些法庭没有达到国际法起码的公平审判标准
Among the most pressing issues has been the practice of establishing special courts or tribunals, including military tribunals, to try civilians suspected of terrorist crimes where those tribunals fail to meet minimum fair trial standards under international law.
肯尼亚高等法院民事法庭审判长
Currently the Presiding Judge, Civil Division, High Court of Kenya.
该案件曾由军事法庭调查 随后共和国总统通过适用军事审判法第224条决定将该案件归档
while the other, in which the victim had died, had been investigated by a military court, after which the President of the Republic had decided, in application of article 224 of the Code of Military Justice, to file the case.
最初由海军特别法庭根据军事法指控她犯有叛国罪 该法庭于1993年3月5日初审中宣告她无罪 根据军事检察官的上诉 她被判处30年监禁 而军事司法系统最高法院驳回判决(1993年9月24日) 命令由普通法院对她的恐怖主义罪行进行审判
She was initially accused of the crime of betraying the country before the Special Naval Court under military law, which acquitted her in first instance on 5 March 1993 on appeal by the Military Prosecutor she was sentenced to 30 years apos imprisonment a sentence which was set aside by the Supreme Council of the Military System of Justice (24 September 1993), which ordered her to be tried by the ordinary courts for the crime of terrorism.
你知道炸掉它的罪有多大吗 将来一定会面临军事法庭的审判
It's a courtmartial offence to dream of blowing it up.
军事法院原则上可以是一个独立和公正的法庭 其目的是就确实涉及服兵役和纪律的某些罪行审判军人 但在用军事法庭来就与恐怖主义相关的罪行审判平民之时 则出现问题
While military courts can in principle constitute an independent and impartial tribunal for the purposes of trying members of the military for certain crimes truly related to military service and discipline, problems arise when military courts are used to try civilians for terrorism related offences.
55. 有了九名审案法官 法庭能设立六个审判分庭审判组
With nine ad litem judges, the Tribunal is able to set up six Trial Chamber Sections.
C. 审判和法庭判决
C. The trial and the court judgement
72. 经军事法庭和经不符合公正审判国际保障标准的程序审判后服刑的所有个人都应获释
72. All persons serving sentences after trial by military tribunals and by processes which fell short of international guarantees for a fair trial should be released.
被侵犯了受公正审判权的特别法庭定罪和判决的人 例如被特别军事法庭在所谓的阴谋政变者审判中定罪的人 应当获得赦免并立即释放
(e) Those who have been convicted and sentenced by special tribunals in which there have been violations of the right to a fair trial, such as those convicted by the Special Military Tribunal in the so called coup plotters apos trial, should be pardoned and immediately released from detention.
提交人称 该军事法庭在涉及人权和民主运动的审判中完全取代了民事司法程序
It was alleged by the source that the Military Tribunal has supplanted the civilian judicial process in trials involving human rights and pro democracy activities.
52. 军事法庭继续在非正规审判后以惊人频度执行死刑(见第67 68段)
52. The military courts have continued, after conducting irregular trials, to impose the death penalty with chilling frequency (see paras. 67 and 68).
使用军事法庭审判受到恐怖主义行动指控者 必须符合国际人道主义法对此种法庭的全部要求
The use of military tribunals to try a person accused of terrorist acts must meet all requirements of international humanitarian law for such tribunals.
27. 特别报告员欢迎释放数名经军事法庭达不到国际公正审判保障标准的审判而正在服刑的罪犯
27. The Special Rapporteur welcomes the release of several prisoners who were serving sentences after trial by military tribunals and by processes which fell short of international fair trial guarantees.
增设一个审判分庭将使法庭可同时进行审判
The addition of one Trial Chamber would allow the Tribunal to conduct trials simultaneously.
52. 法庭在配备九名审案法官后 将能设立六个审判分庭审判组
With nine ad litem judges, the Tribunal is able to set up six Trial Chamber Sections.
3. 国际法庭两个审判分庭目前要进行12场审判
3. The International Tribunal currently has 12 trials to be conducted by its two Trial Chambers.One trial is presently being conducted by a Trial Chamber of three judges who were permitted by the Security Council in its resolution 1126 (1997) to remain until November 1998 to complete the trial. (Prosecutor v. Zejnil Delalić, Zdravko Mucić, also known as quot Pavo quot , Hazim Delić and Esad Landžo, also known as quot Zenga quot , Case No. IT 96 21 T, T.Ch.II.)
我很遗憾必须让你保留军职 直到军事法庭做出判决
My only regret is that we have to keep you in uniform until a courtmartial is concluded.
未成年人刑事审判庭和未成年人刑事案件合议庭统称少年法庭
All these have been well received by children and their parents.
希腊 自1976年以来 希腊一直处于总动员状态 拒服兵役者由军事法庭审判
Greece As Greece has been in a state of general mobilization since 1976, resisters are tried by military courts.
40. 法律援助署就终审法院 上诉法庭 原讼法庭 区域法院和裁判法院(交付审判程序)审理的民事和刑事案件 为合资格的人士委派法律代表
The Legal Aid Department provides legal representation to eligible persons in both civil and criminal cases heard in the Court of Final Appeal, the Court of Appeal, the Court of First Instance, the District Court and the Magistrates' Court (for committal proceedings).
但是 法庭规约 规定 审判分庭审判组必须由常任法官和审案法官联合组成
However, it follows from the ICTR Statute that a Trial Chamber Section must be comprised of both permanent and ad litem judges.
继续审理先前的第三审判分庭移交给它的军事案一 Bagosora,Kabiligi,Ntabakuze和Nsengiyumva
It has also been hearing the continuation of the Military I case (Bagosora, Kabiligi, Ntabakuze and Nsengiyumva), transferred from the previous Trial Chamber III.
巡回法庭将案件发回原审法院重审 在审判法庭由判决被告的同一法官取证听讯
The court examined the evidence and affirmed the conviction
由军事法庭或组成人员中包括一名多名军方人员的法庭对平民判处死刑的问题
Imposition of the death penalty on civilians by military tribunals or by tribunals whose composition includes one or more members of the armed forces
检察官于1992年12月15日对于这些人提出起诉后 将他们提交军事法庭 军事法庭在一次公开的审判中根据1958年1月11日的法令的第5条和第6条判处他们7年监禁
After an indictment was drawn up against them by the examining magistrate on 15 December 1992, they were brought before the Military Court which sentenced them at a public hearing to seven years apos imprisonment, under articles 5 and 6 of the act of 11 January 1958.

 

相关搜索 : 军事审判 - 审判法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 军事法庭 - 刑事审判庭 - 巡回审判法庭 - 鼓面军事法庭 - 特别军事法庭 - 军事审查