"几乎差不多"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
几乎差不多 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
几乎没有 他差不多是个隐士 | Hardly. He was almost a recluse. |
差不多有两年的时间 我们几乎寸步不离 | For nearly two years, we weren't never more than eight and a half feet apart. |
差不多是这样,我几乎叫它头脑简单, 但用更确切的词汇来形容. | And almost, I would almost call it being simple minded, but in the best sense of the word. |
开车差不多需要几个小时 | About how many hours does it take by car? |
并且用更多的暴力 几乎不起作用 | And only very rarely in very few cases does it work to use more violence. |
欧洲在2000 2003年期间的顺差几乎翻了一番 | Europe almost doubled its surplus in 2000 2003. |
几乎不熟 | Hardly. |
我几乎不认识他们 也许你也几乎不认识他们 | People I hardly knew, and perhaps you knew them no better. |
6. 这些差距的原因似乎有许多 | 6. The reasons for these discrepancies seem many. |
你变了那么多 以至于我几乎认不出你了 | You have changed so much that I can hardly recognize you. |
他几乎不来 | He seldom, if ever, comes. |
鉴于这个问题十分敏感 我们的误差余地几乎为零 | Given the sensitivity of that issue, our margin for error should be virtually nil. |
我几乎不相信 | I hardly believe that. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Well nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. Chapter 19 |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | It is such a monstrosity that heavens might well nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | the heavens might well nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, |
特别是 罗马规约 第68条第3段几乎是一字不差地从 宣言 中摘录出来的 | Article 68, paragraph 3, of the Rome Statute, in particular, is taken almost verbatim from the Declaration. |
几乎空了 提醒我去多买些来 | Almost empty. Remind me to get some more. |
我几乎听不到你 | I can hardly hear you. |
我几乎就吃不完 | I almost couldn't finish it. |
我几乎不能呼吸 | I could barely breathe. |
这个几乎不可能 | It is next to impossible. |
她几乎不说英语 | She spoke scarcely a word of English. |
她几乎不说英语 | She hardly speaks English. |
你几乎不认识我 | You hardly know me. |
我几乎从不花钱 | Oh, no, no, no. I spend practically nothing. |
我几乎都不锁门 | I don't know what keys are. |
呃... 几乎不叫生活 | Well... hardly. |
几乎动不了 Hardly move | Hardly move |
几乎快忍不住了 | It's difficult to bear. |
虽然他们的收入差别这么大 但是生育率却几乎同步降低 | With so different incomes, it's almost the same drop in number of babies per woman. |
我几乎忘了告诉你 我多给小费 | And I almost forgot to tell you, I overtip. |
你可以见到自信心几乎都回来了 只是几乎 不是全部 | And you see the self confidence almost comes back, but not quite. |
相关搜索 : 几乎多 - 几乎不 - 几乎不 - 几乎不能 - 几乎不能 - 几乎不能 - 我几乎不 - 几乎不变 - 几乎不敢 - 几乎不受 - 几乎不用 - 几乎不变 - 几乎不能 - 几乎不变