"利息税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
许多税务当局还自动从银行得到某些信息 如 支付的利息 这大大的便利了国内税收征管 并有可能增加与条约伙伴自动交换的信息的类型 税务当局和纳税人可以受益于金融机构的自动信息报告 | Many tax administrations also receive certain types of information from banks (e.g., amount of interest payments) on an automatic basis, which greatly facilitates domestic tax administration and potentially expands the types of information that may be exchanged with treaty partners on an automatic basis Tax administrations and taxpayers can benefit from automatic reporting of information by financial institutions. |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
在决定利息回扣的数量时 要考虑进该纳税人的婚姻状况 支付的利息数额和他拥有的财产 | When determining the amount of Interest Rebate, marital status, the amount of interest paid by the taxpayer in question and his ownership of property are taken into account. |
关于更多更有效地利用信息交流的第8条建议 提议 避税地以及特惠税收制度会造成有害税收竞争 各国应实行方案 加强交流关于在避税地和特惠税收制度下交易进行的交易信息 | Recommendation 8 concerning greater and more efficient use of exchanges of information proposes that countries should undertake programmes to intensify exchange of relevant information concerning transactions in tax havens and preferential tax regimes constituting harmful tax competition. |
纳税 义务 人 发现 多 缴 税款 的 自 缴纳 税款 之 日 起 1 年 内 可以 以 书面 形式 要求 海关 退还 多 缴 的 税款 并 加 算 银行 同期 活期 存款 利息 | In cases where a taxpayer discovers overpayment of duties, it may, within one year starting from the day of duty payment, request the customs in writing to return the overpaid duty together with interests accruing on the same amount of current deposits in banks. |
44. 当政府为实现国内税收遵从和税收征管目的需要获得信息时 可以要求地方的所得支付者利用纳税人识别号码自动报告这些所得 税收当局可以把这些电脑自动报告的所得与同样纳税人识别号码的纳税人纳税申报中的信息相对照 | When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN. |
他只是隐瞒入息税而已 | The only thing they did prove was that he cheated his income tax a little. |
曾任职务包括 地区分局局长 税务信息局信息技术主任 国家税务法庭执行秘书 雅加达区税务局主任 | Previous position include Regional Director, Regional Directorate Director for Information Technology, Directorate of Tax Information Executive Secretary, National Tax Court and head of district, District Tax Office, Jakarta. |
金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息 | Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers. |
委员会将继续在研究使用预扣税方法和 或交换信息来加强对跨境利息流动征税的问题时 审议改善自动报告和自动信息交流的问题 同上 第109段和序言 | 5, 58, 59 and 78) The Committee will continue to work on improvements in automatic reporting and automatic exchange of information in connection with the study of the use of withholding taxes and or exchange of information to enhance the taxation of cross border interest flows (ibid., para. 109 and preface). |
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有 | Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits. |
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount |
若对他实行此类特权纳税人同等的待遇 那么就应向他退还2000年其实际所纳税款与他本该支付税率之间的差额 包括法定利息 | The difference between the income tax paid by him in 2000 and the tax that he would have paid, had he been treated on an equal footing with the privileged group, should be reimbursed to him with statutory interests. |
45. 经合组织强调金融机构自动报告信息给税务当局在以下两方面带来的惠益(a) 国内税收遵从和税收征管 (b) 与税收条约伙伴自动交换信息 | OECD has emphasized the benefits to tax administrations of the automatic reporting of information by financial institutions for both (a) domestic tax compliance and tax administration and (b) the automatic exchange of information with tax treaty partners |
税法有若干项规定 可以看作是与家庭福利有关 如子女津贴 子女补充津贴和利息折扣 | Tax legislation contains several provisions which might be regarded as concerning Family Benefits, i.e. Child Benefit, Child Benefit Supplement and Interest Rebate. |
日用消费品降税与人民的美好生活需要息息相关 | The tax reduction on daily consumer goods is closely bound up with people s need of better lives. |
发展中国家还必须把抵消全球化后果作为目标 比如 资本流动性增加了偷漏税的机会 因为税收当局监控公民海外收入的能力有限 而一些政府和金融机构也在系统性地隐瞒相关信息 如果股息 利息 版税和管理费没有在支付发生国被课税 那么在居住国它们很容易就能逃脱关注 事实上 一些国家 包括美国 对非居民外国人的大银行存款利息并不课税 | For example, capital mobility increases opportunities for tax evasion, given that tax authorities capacity to monitor their citizens overseas incomes is limited, and some governments and financial institutions systematically conceal relevant information. If dividends, interest, royalties, and management fees are not taxed in the country in which they are paid, they more easily escape notice in the country of residence. |
26. 如前所述 TRAINS数据库中没有非关税壁垒的从价税等值信息 | As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. |
该协议基于经合组织所开发的共同报告标准 Common Reporting Standard CRS 根据CRS 税收当局从银行和其他金融服务提供商获得信息并自动与其他国家的税收当局共享 在未来 几乎所有与银行账户有关的信息都会报告账户持有人国家的税收当局 包括持有人姓名 余额 利息和红利收入 资本利得等 | Under the CRS, tax authorities receive information from banks and other financial service providers and automatically share it with tax authorities in other countries. In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder s country, including the account holder s name, balance, interest and dividend income, and capital gains. |
税收 奥巴马将提高工资 资本利得 分红 利息和房地产的最高边际税率 特别是对高收入个人和小企业 但不论是在个人还是在公司所得税方面 他都没有提出全面的改革计划 | Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. Yet he has never proposed comprehensive reform of either the personal or corporate income tax. |
例如 贸易图分析了当前的出口市场并提供了有市场针对性的信息 例如关税和非关税壁垒方面的信息 | For example, the Trade Map analysed present export markets and provided market specific information on, for instance, tariffs and non tariff barriers. |
意大利的征税选举 | Italy s Taxing Election |
利用非法付款减税 | Tax deductibility of illicit payments |
合作社免缴利得税 | Cooperatives are exempted from having their profits taxed. |
通常居住在直布罗陀的个人在直布罗陀境外任何地方积累 取得或收取的股息 利息 养恤金和工作薪酬也要征税 | Dividends, interest, pension and emoluments of office accruing in, derived from, or received in any place outside Gibraltar by an individual ordinarily resident in Gibraltar are also taxable. |
各综试区税务机关根据国家税务总局清分的出口商品申报清单电子信息加强出口货物免税管理 | The tax authorities in the comprehensive pilot regions would strengthen the tax exemption management for export goods based on the electronic information on export goods declaration provided by the State Administration of Taxation. |
欧洲联盟储蓄收入征税指令 规定对向个人跨境支付的某些利息进行强制性自动信息交换 三个欧盟国家 奥地利 比利时和卢森堡 和瑞士除外 根据指令和欧盟 瑞士协定的规定 他们已经同意在过渡期间 遵从预扣税的替代办法 ) | (The European Union Directive on the Taxation of Savings Income provides for mandatory automatic exchange of information on certain cross border interest payments to individuals, except for three EU countries (Austria, Belgium and Luxembourg) and Switzerland, which have agreed for the interim period to adhere to the alternative method of a withholding tax, subject to the provisions of the Directive and the EU Switzerland agreement). |
例如 中国对节能项目实施了一系列激励政策 包括实行信贷贴息 差别利率 免征进口环节增值税 减征企业所得税和加速折旧等 | China, for example, has implemented a number of incentive policies in support of energy conservation projects, including interest payment rebates, differential interest rates, revoking of import taxes, reduction of income tax of enterprises and accelerated depreciation. |
例如 中国对节能项目实施了一系列激励政策 包括实行信贷贴息 差别利率 免征进口环节增值税 减征企业所得税和加速折旧等 | China, for example, has implemented a number of incentive policies in support of energy conservation projects, including interest payments rebates, differential interest rates, revoking of import taxes, reduction of income tax of enterprises and accelerated depreciation. |
关税 间接费用和利润 | There's the airplane ticket over and import duties, hidden taxes, profit markup... |
此外 美国联邦税法第936款规定向这些公司提供慷慨的税务鼓励措施 包括免税汇出利润的权利 | In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. |
18. 公法法人地位带来某些权利 尤其是由国家有关部门代为征收教会捐税的权利和享受税务优惠和减免(主要是免缴公司税 土地税和继承税)以及免受费用和收费规章制约的权利 | 18. The status of legal person in public law gives rise to certain rights, in particular the right to levy church taxes through the services of the State and the right to tax advantages and exemptions (notably exemption from corporate tax, land tax and inheritance tax) and exemptions from regulations on costs and tariffs. |
美国的金融企业利润中34 要缴税 此外尽管它们可以把向债权人支付的利息从应税所得中扣除 但股本仍需要纳税 大部分国家都存在类似的在税务上优惠债务而不利于股本的情况 这鼓励金融业和其他公司更多地使用债务 这是财务分析师早就知道的事情 | Financial firms in the United States pay about 34 of their profits in taxes, and, while they can deduct interest payments to creditors from taxable income, equity is not taxed as favorably. Most countries have similar tax preferences for debt over equity, thereby encouraging financial and other corporations to use more debt, as financial analysts have long known. |
如果纳税人知道他们的银行被要求向税务当局报告所得信息 纳税人就更有可能对这些所得做准确的申报 | If taxpayers know that their banks are required to report income information to the tax authorities, taxpayers will be more likely to file accurate returns regarding this income. |
五分钟的发财机会 还不用缴入息税就在今晚 | A fortune in five minutes, and there's no income tax on it tonight. |
生存权利税 你不知道吗 | Heard of the righttolive tax? |
(c) 提供国的 国内需要有关税收信息的规定 是否应限制提供国交换信息的义务 也就是说 如果请求提供的信息并非是提供国本国征税所必需的信息 提供国是否有义务交换此种信息 | (c) Whether a domestic tax interest requirement in the transmitting State should limit the obligation of the transmitting State to exchange information, that is to say, whether the transmitting State has the obligation to exchange information requested of it even if the transmitting State does not need such information for its own tax purposes |
如果非营利组织每年有超过100 000澳大利亚元的结转 或者如果它们寻求减免缴税资格或被视为可减税的礼物收取者 则为税务目的 必须向澳大利亚税务厅登记 | Non profit organisations are required to register with the ATO for taxation purposes if they have a turnover of more than AUD 100,000 per year or if they are seeking eligibility for tax concessions or to be treated as deductible gift recipients. |
无法获取有关的商业信息这一点可能构成和关税及非关税壁垒一样严重的障碍 | Not having access to the relevant business information can be as serious an obstacle as tariff and non tariff barriers. |
统计司将在有了充足的新信息或修改信息 例如关于关税同盟的信息 之后对其进行更新 | The Statistics Division will update the publication once sufficient new or modified information becomes available (for example, on customs unions). |
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系 | (31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits. |
更多信息见经合组织报告 电子商务 便利企业对消费者跨国界电子商务交易的消费税征收 | For more information, see report of OECD Electronic Commerce Facilitating Collection of Consumption Taxes on Business to Consumer Cross Border Electronic Commerce Transactions . |
如果缔约国一方根据本条款请求提供信息 缔约国另一方应利用其信息收集措施获得请求提供的信息 即使缔约国另一方为实现自身税务目的并不需要上述信息 | If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other State may not need such information for its own tax purposes. |
4. 如果缔约国一方根据本条请求提供信息 缔约国另一方应利用其信息收集措施获得请求提供的信息 即使缔约国另一方为实现自身税务目的并不需要上述信息 | If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other State may not need such information for its own tax purposes. |
四. 不适用提供国国内需要有关税务信息的规定 | No domestic tax interest requirement in the transmitting State |
相关搜索 : 税后利息 - 免税利息 - 利息税盾 - 应税利息 - 退税利息 - 扣税利息 - 利息征税 - 利息预扣税 - 利息及税项 - 利息所得税 - 息税前利润 - 息税