"占罪行"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

占罪行 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

住在占领区的人民遭最恶劣的战争罪行和危害人类罪行以及占领部队的敌对行动的侵犯
Populations living under occupation had been subjected to the worst types of war crimes and crimes against humanity, as well as hostile action by forces of occupation.
为此 这种罪行在本报告中再次占有中心地位
For this reason, they are again the central focus of this report.
但与此同时 它认为武装反抗占领并不是恐怖罪行
However, at the same time it considered that armed struggle against occupation did not represent a terrorist crime.
其他人表示威胁要确实发生,并且要有占有行为才能构成罪行
Others suggested that the threat be credible or require possession in order to constitute an offence.
占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为
War crimes and acts of State terrorism continue to be committed daily by the occupying Power against the civilian population under its occupation.
他想要提醒伊拉克代表例如占领的罪行是普遍公认的侵略罪行,并希望伊拉克政权会遵行有关决议
He wished the representative of Iraq to be reminded that crimes such as occupation were generally recognized to be crimes of aggression, and expressed the hope that the Iraqi regime would comply with the relevant resolutions.
在各种案件中 涉及毒品的犯罪占20 卖淫占20 偷窃占40 其余20 为流氓 侮辱妇女和破坏公共秩序这类不法行为
Twenty per cent of cases are for drug related offences, 20 per cent for prostitution, 40 per cent for theft, and the remaining 20 per cent for offences such as hooliganism, taking liberty with women and disrupting public order.
其中识别出罪犯的案件占27.1
Of these, the offenders were identified in 27.1 per cent of the cases.
(c) 取得 占有或使用犯罪资产
(c) Acquisition, holding or use of the incriminated assets.
以色列这个强大的占领者对巴勒斯坦人民犯下了所有这些罪行
All those violations had been committed against the Palestinian people by Israel, the occupying Power.
罪行 罪行 罪行
Sin, sin, sin.
124. 1990年 恐怖主义罪行是妇女被监禁的第二大主要原因(占在押女犯的12 ) 第一主要原因是非法贩毒(占62 )
124. In 1990, the crime of terrorism was the second cause of incarceration of women (12 per cent of the female prison population), after illicit drug trafficking (62 per cent).
1980年进行的一项研究表明 在被判犯有恐怖主义罪行的妇女当中 受过一些大学教育的占56.7 拥有博士或研究生学位的占10
A study carried out in 1989 showed that 56.7 per cent of the women convicted of terrorism had received some university education, and 10 per cent held a doctoral or postgraduate degree.
在所报告的家庭暴力案件中 暴力行为人受到指控或被定罪的占2 3
10 of women who have become victims of violence inform the police. 2 3 of the reported result in bringing of the charges or a conviction by the court.
在执行这一刑事法后 可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1
Under the criminal law the number of crimes punishable by the death penalty makes up less than 1 per cent of the overall number of criminally punishable acts.
日本在二十世纪前半叶非法占领朝鲜期间犯下了史无前例的滔天罪行
Japan committed the extra large crimes unprecedented in history during its illegal occupation of Korea in the first half of the twentieth century.
在占领国不公开的默许态度下 这些犯罪行为没有受到处罚 从而鼓励了更多的攻击行动
Those crimes also continued to go unpunished under the occupying Power's undeclared policy of leniency towards them, which had encouraged further attacks.
国际社会必须最严厉地谴责这些罪行 这些罪行是占领国的一贯作法,是以色列针对巴勒斯坦人民罄竹难书的行动和镇压措施中的又一件
These crimes, which are typical of the occupying Power and which are now added to the long criminal record of Israeli actions and oppressive measures against the Palestinian people, must be condemned by the international community in the strongest terms.
63. 在2003年6月30日终止期间 审计建议已执行占38 正在执行占48 未执行占14
For the period ended 30 June 2003, 38 per cent of the audit recommendations had been implemented, 48 per cent were under implementation and 14 per cent had not been implemented.
叙利亚和黎巴嫩的阿拉伯人民有权反抗以色列占领阿拉伯叙利亚的戈兰和黎巴嫩南部 因为占领罪其实是恐怖主义 应视为危害人民及国家的严重罪行
The Arab people of Syria and Lebanon had the right to resist the Israeli occupation of the Syrian Arab Golan and southern Lebanon, since the crime of occupation was in fact terrorism and should be considered a grave crime, that endangered the security of peoples and States.
占领国必须对非法的以色列移民对巴勒斯坦平民采取的行动负全部责任 而且必须将再三犯下此种罪行的犯罪者绳之以法
The occupying Power must be held fully accountable for the actions taken by illegal Israeli settlers against the Palestinian civilian population and must bring the perpetrators of such repeated criminal acts to justice.
占用行数
Occupied lines
占用行数
Occupied lines
占领国以色列仍在有计划地侵犯人权 对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土内的巴勒斯坦人民实行国家恐怖主义 甚至犯下战争罪行
Israel, the occupying Power, continues to commit systematic human rights violations, State terrorism and even war crimes against the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
以色列占领当局在被占领巴勒斯坦领土以及巴勒斯坦自治政府管辖的地区对巴勒斯坦人犯下新的种族灭绝罪行
The Israeli occupation authorities are committing new crimes of genocide against the Palestinians in the Occupied Palestinian Territory, as well as in the regions under the Authority of Palestinian Self Government.
17. 在收到的档案中最严重罪行占33 经过审查后,200名警察的合约被取消,因纪律和刑事罪行而被撤职的66名警员的档案已移交法院
17. The most serious offences account for 33 per cent of the files received following their review, the contracts of 200 police officers were revoked, and the files of 66 police officers dismissed for disciplinary and criminal offenses were turned over to the courts.
法院的权限应当包括4类罪行 灭绝种族罪行 危害人类罪行 战争罪行和侵略罪行
The competence of the court should cover four categories of crimes genocide, crimes against humanity, war crimes and the crime of aggression.
获取 占有或使用犯罪所得 第6条第1款㈠3项
acquisition, possession or use of the proceeds of crime (article 6.1 (b) (i)) and
此外 考虑到利用互联网提供的手段对儿童所犯的罪行正在上升 涉及贩卖儿童 对儿童的性侵犯和儿童色情的罪行在这些行为中占有重要地位
Moreover, and bearing in mind the rising number of offences committed against children by using the means offered by the Internet, the offences related to the sale of children, sexual abuses against children and child pornography have a particularly important place in the list.
4. 叙利亚军队占领的外国领土 在该领土上 所犯罪行影响到军队的安全或其利益
Foreign territory occupied by the Syrian army, where the offences committed affect the security of the army or its interests.
这些保守的数字证实了塞浦路斯被占领部分危害文化遗产的罪行的程度和数量
These conservative numbers testify to the extent and volume of the crimes being perpetrated against the cultural patrimony in occupied Cyprus.
占领国以色列必须为其对巴勒斯坦人民犯下的所有这些战争罪行 国家恐怖主义及有系统的侵犯人权行为负责 必须将犯罪者绳之以法
For all of these war crimes, State terrorism and systematic human rights violations committed against the Palestinian people, Israel, the occupying Power, must be held accountable and the perpetrators must be brought to justice.
要是恐怖主义罪行也属于法院管辖, 利比亚代表团认为应给该罪行定性,考虑到恐怖主义和人民享有自决 自由和反对占领的权利之间的区别
If the crime of terrorism was to be included under the jurisdiction of the court, his delegation would like to see that crime defined taking into consideration the distinction between terrorism and the rights of people to self determination, to freedom and to oppose occupation.
72. 法院应只对最严重罪行,即国际社会最关切的罪行,例如灭绝种族罪行 战争罪行 危害人类罪行和侵略罪行拥有管辖权
72. The court should have jurisdiction only over the most serious crimes, those of most concern to the international community, such as genocide, war crimes, crimes against humanity and the crime of aggression.
在此 我们只能对曾经反抗纳粹主义 支持解放运动和抗击纳粹占领的若干国家现在完全采纳以色列的观点 支持以色列占领和试图为针对巴勒斯坦人民的犯罪 这些罪行残忍或令人发指的程度不亚于纳粹所犯罪行 提供辩护表示遗憾
Here we cannot but express our regret at the fact that a number of States that struggled against Nazism, supported the liberation movements and fought the Nazi occupation have now completely adopted the Israeli viewpoint, support the Israeli occupation and are attempting to provide justifications for the crimes perpetrated against the Palestinian people, which are no less cruel or heinous than those committed by the Nazis.
(c) 制订和执行对某些罪行施加残酷和异常惩罚即如肉刑的法令 以及为进行这种肉刑而滥用和占用医疗服务
(c) The enactment and implementation of decrees prescribing cruel and unusual punishment, namely mutilation, as a penalty for certain offences and the abuse and diversion of medical care services for the purpose of such mutilations
(c) 对某些罪行制订和执行如肉刑一类的残酷和异常的惩罚法令,以及为进行这种肉刑而滥用和占用医疗服务
(c) The enactment and implementation of decrees prescribing cruel and unusual punishment, namely mutilation, as a penalty for certain offences and the abuse and diversion of medical care services for the purpose of such mutilations
非法侵占罪 涉案人在1991至1992年领了薪金而未工作
(a) The offence of criminal misappropriation in respect of salaries drawn by the suspect in the years 1991 and 1992 without reporting for work
只要占领国以色列认为它能够对在其占领下的巴勒斯坦人民采取惩罚行动 它就只会继续蓄意破坏脆弱的停火 有计划地侵犯人权 实行国家恐怖主义和犯下战争罪行
Israel, the occupying Power, will only continue to deliberately violate the fragile ceasefire and to commit its systematic human rights violations, State terrorism and war crimes as long as it continues to believe it can act against the Palestinian people under its occupation with impunity.
如按男女行为来分析 男子占26.6 妇女占7.4
An analysis of this behaviour by sex indicates rates of 26.6 per cent for men and 7.4 per cent for women.
和平的罪行是老人的罪行
And the vices of peace are the vices of old men.
根据罪行的严重程度和犯罪数量对罪行进行了区分
Distinctions are also made on the basis of the gravity of the offence and the amounts involved.
2003年哈萨克斯坦共和国登记在案的犯罪有11.8万起 其中针对妇女的犯罪占五分之一
In 2003, the Republic of Kazakhstan recorded 118,000 crimes, and one out of every five were committed against women.
其它犯罪 如暴力和猥亵罪 绑架 私人监禁 种族歧视和在工作场所的歧视 占总数的51
Other crimes, such as violence and indecent assault, kidnapping, private incarceration, racial discrimination and discrimination in the workplace constituted 51 per cent of the total.
㈠ 在得到财产时 明知其为犯罪所得而仍获取 占有或使用
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime

 

相关搜索 : 罪行 - 罪行 - 罪行 - 犯罪的罪行 - 占行政 - 占行动 - 占行动 - 类罪行 - 对罪行 - 暴行罪 - 犯罪行 - 税务犯罪的罪行 - 公诉罪行 - 法定罪行