"类罪行"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

类罪行 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

法院的权限应当包括4类罪行 灭绝种族罪行 危害人类罪行 战争罪行和侵略罪行
The competence of the court should cover four categories of crimes genocide, crimes against humanity, war crimes and the crime of aggression.
危害人类罪行
(d) Crimes against humanity
按罪行类别分列 是 否
Breakdown by crime Yes No
然而 该委员会不应有权将灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等行为分类
However, the Commission shall not be competent to classify acts of genocide, crimes against humanity and war crimes.
们还一致认为 这一保护责任意味着预防这类罪行 包括预防煽动这类罪行
We also agree that this responsibility to protect entails the prevention of such crimes, including their incitement.
a. 该机构是编制所有类型罪行的统计数字,还是仅仅编制某些类型罪行的统
a. Does it do so for all crimes or only certain crimes?
A. 国际罪行的定义和分类
A. Definition of international crimes and types thereof
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行
It denounces the crimes against humanity and the war crimes that have occurred.
72. 法院应只对最严重罪行,即国际社会最关切的罪行,例如灭绝种族罪行 战争罪行 危害人类罪行和侵略罪行拥有管辖权
72. The court should have jurisdiction only over the most serious crimes, those of most concern to the international community, such as genocide, war crimes, crimes against humanity and the crime of aggression.
协定补充指出 该委员会 不应负责将灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等行为分类
It added that the truth and reconciliation commission shall not be competent to classify acts of genocide, crimes against humanity and war crimes . (emphasis added)
临时豁免 的属事范围扩大到政治动机罪行 虽然这类罪行基本上仍未界定 但其中明确排除了灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪
The material (subject matter) scope of the provisional immunity extends to politically motivated crimes although those crimes remained largely undefined from which genocide, crimes against humanity and war crimes were explicitly excluded.
在当地无法或不能处理类似战争罪 危害人类罪和种族灭绝罪等严重罪行的时候 国际刑事法院成为受理这些罪行的适当机构
Where serious crimes amounting to war crimes, crimes against humanity or genocide cannot or will not be addressed locally, the International Criminal Court becomes the appropriate forum to turn to.
战争罪行分庭审判两类案件
The War Crimes Chamber tries two categories of cases.
我们必须防止侵害人类罪行
We must prevent crimes against humanity.
而且 对于此类犯罪 必须采用加重罪行的条款
Moreover, enhancement clauses must be introduced with respect to such offences.
法院协助确保种族灭绝罪 危害人类罪和战争罪的犯罪人不致逍遥法外 目的是促进预防这类严重的国际罪行
By helping to ensure that the perpetrators of genocide, crimes against humanity and war crimes do not go unpunished, the Court is intended to contribute to the prevention of these serious international crimes.
41. 另一类活动是进行金融犯罪
Another set of activities is involvement in financial crime.
9. 法国支持法院对极严重的核心罪行 灭绝种族罪行 危害人类罪行和战争罪行应拥有管辖权的原则
9. France supported the principle that the court should have jurisdiction over a core of exceptionally serious crimes genocide crimes against humanity and war crimes.
恐怖行为和有关行为的犯罪活动已列入重罪类 因而不能保释
The offences of terrorism and related acts are introduced into the category of serious offences, making it impossible for release on bail to be granted.
c 应将该罪行的具体形式视为危害人类罪行 例如以下的形式
(c) Specific forms of the crime should be regarded as crimes against humanity, such as the following
明确可予引渡的罪行类别的义务
the obligation to define the type of offences that may result in extradition
恐怖主义是危害全体人类的罪行
Terrorism is a crime against all humanity.
日本曾犯下危害人类的滔天罪行
Japan has committed tremendous crimes against humanity.
对这类罪行将判处3至5年徒刑
The offence is punishable by three to five years apos imprisonment.
A. 国际罪行的定义和分类 15 18 6
A. Definition of international crimes and
67. 如果能够给战争罪行 危害人类罪行和灭绝种族罪行核心罪行及侵略罪行下合适的法律定义,都应属于法院的固有管辖权
67. War crimes, crimes against humanity and genocide the core crimes should be under the inherent jurisdiction of the court, as should the crime of aggression, if a proper legal definition could be attained.
由于 临时豁免 限于政治动机罪行 并排除灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等罪行 因此不会成为妨碍对这些罪行进行调查的障碍
Since it is limited to politically motivated crimes, to the exclusion of the crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, the provisional immunity cannot be a bar to investigation into any of those crimes.
有充分的迹象表明 战争罪和危害人类罪行确实存在
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place.
公约 中规定缔约国必须接受法院对灭绝种族罪 危害人类罪 战争罪行和侵略罪行的管辖权
The Statute provides that States parties to the Statute accept the jurisdiction of the Court with respect to genocide, crimes against humanity, war crimes and the crime of aggression.
36. 法院的固有管辖范围应限于几项核心罪行,即侵略罪行 危害人类罪行 战争罪行和灭绝种族罪行等,并应清楚确定其因素及定义
36. The inherent jurisdiction of the court should be limited to a small number of core crimes, namely, the crime of aggression, crimes against humanity, war crimes and the crime of genocide, whose elements and definitions should be clearly identified.
你的犯罪可以被归类到 盗窃罪 一类么
Mr Fauncewater, could your crime be classified as larceny?
计数字? 如果是后者,哪些类型的罪行?
If so, for which crimes?
64. 1996年据报没有这类罪行 被迫失踪
64. No crimes of this kind were reported in 1996.
还订立了新的罪行类别 例如涉及国防管理的罪行 第4章 和反社会主义文化的罪行 第6章
There are new categories of crimes such as crimes involving national defence management (chap. 4) and crimes against socialist culture (chap. 6).
一 国际罪行是一特殊类别的违犯国际法行为
I. INTERNATIONAL CRIMES AS A SPECIAL CATEGORY OF VIOLATIONS OF INTERNATIONAL LAW
人类历史也充满着罪行 可怕的罪行 不可思议的罪行 我们的历史如同噩梦般萦绕着我们 过去的罪行在当下留下伤疤 并滋生未来的罪行
The unbelievable crimes. Our history grips us like a nightmare, for the crimes of the past scar the present and induce yet more crimes in the future.
64. 就特定罪行的清单而言, 巴基斯坦代表团支持列入最严重罪行,例如灭绝种族罪行 与违反战争法及惯例有关的罪行和危害人类罪行
64. With regard to the list of specified crimes, his delegation supported the inclusion of the most heinous, such as genocide, crimes relating to the violation of the laws and customs of war and crimes against humanity.
该法第33条把调查1962年至颁布本法期间所犯下的灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等罪行的权力赋予国际司法委员会 把起诉这类罪行的权力赋予国际法庭
Article 33 of the Law entrusts the power to investigate the crime of genocide, crimes against humanity and war crimes committed since 1962 until the promulgation of the Law to the international judicial commission, and the power to prosecute such crimes to the international tribunal.
国际罪行的类型如侵略 种族灭绝等等
Types of international crimes are given as examples (aggression, genocide, etc.).
72. 关于列入法院管辖权的罪行的定义,她的代表团对于有关灭绝种族罪行和危害人类罪行的定义作出的进展感到满意,尽管她的代表团主张将强迫卖淫和强迫个人失踪罪行列入危害人类罪行
72. With regard to the definition of the crimes to be included in the jurisdiction of the court, her delegation was satisfied with the progress made in connection with the definition of genocide and crimes against humanity, although it favoured the inclusion in the latter of the crimes of enforced prostitution and enforced disappearance of persons.
以下一点是毫无疑义的 这些行为是反人类罪 应按此归类
Let there be no mistake these acts are crimes against humanity and should be classified as such.
它欢迎就灭绝种族罪行和危害人类罪行的定义达成广泛协议和在界定侵略罪行方面取得的进展
It welcomed the broad agreement on the definitions of genocide and crimes against humanity, and the progress made towards defining the crime of aggression.
法院还必须能够依赖各国的政治支持 这将保证危害人类罪的受害者伸张正义 并结束过去此类罪行中所盛行的有罪不罚现象
The Court must also be able to rely on the political support of States, which will guarantee justice to the victims of crimes against humanity and put an end to the culture of impunity which was so prevalent in the past in respect of such crimes.
7. 敦促各国将那些犯有与性别有关的罪行和性侵犯罪行 包括在特定情况下构成灭绝种族罪 危害人类罪或战争罪的罪行的人绳之以法
Urges States to bring to justice those responsible for gender related crimes and crimes of sexual violence, including those that constitute, in defined circumstances, genocide, crimes against humanity, or war crimes
7. 敦促各国将那些犯有与性别有关的罪行和性侵犯罪行 包括在特定情况下构成灭绝种族罪 危害人类罪或战争罪的罪行的人绳之以法
Urges States to bring to justice those responsible for gender related crimes and crimes of sexual violence, including those that constitute, in defined circumstances, genocide, crimes against humanity or war crimes

 

相关搜索 : 罪行 - 罪行 - 罪行 - 犯罪的罪行 - 犯罪类型 - 犯罪类型 - 犯罪类型 - 对罪行 - 暴行罪 - 犯罪行 - 占罪行 - 危害人类罪 - 税务犯罪的罪行 - 公诉罪行