"参与条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

参与条件 - 翻译 : 参与条件 - 翻译 : 参与条件 - 翻译 : 参与条件 - 翻译 : 参与条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

参与的条件
Conditions of access
民间社会积极参与是一个必要条件
The active participation of civil society is a sine qua non.
该方案承认青年参与 也力求创造使青年得以参与发展活动的条件 同时顾及国家的不同条件和多元化
Recognizing the importance of their participation, the programme also aims to create conditions in which young people can engage in development activities, taking into consideration the country's varied conditions and pluralism.
欧安组织具备着参与努力的能力和条件
The OSCE is well positioned and well equipped to participate.
在这种情况下 积极参与是计划取得成功的先决条件 也是遵守善政原则的条件
In such cases, active participation is a precondition for the success of the programme and thus for compliance with the principle of good governance.
与 条例草案 有关而拟备予议员参考的文件 亦超过一百份
More than 100 papers relating to the Bill were prepared for legislators.
我不参与这件事
I am not concerned with this affair.
我们在这里聚会促进 quot 青年参与人权发展 quot ,深信青年的参与是全人类发展的一个先决条件
We have gathered here to promote quot Youth Participation for Human Development quot , convinced that the participation of youth is a prerequisite for the development of humankind as a whole.
他们还争取更多地参与条约机构包括直接参与条约机构会议
They also sought greater participation in the treaty body processes including direct participation in treaty body sessions.
儿童的参与(第12条)
Child participation (art.
例如,作为地主,他们直接参与谈判 确定开发自然资源的条件
For instance, as landowners, they participated directly in negotiations to determine the terms and conditions for natural resource development.
在什么条件下难民署应参与不能彻底保障有效国家保护情况下的返回 什么时候它不应该参与
Under what conditions should UNHCR involve itself in return to situations where effective national protection cannot be fully ensured and when should it not be so involved?
25. 赋予权力是普遍参与的先决条件 尤其是实现发展 经济增长和全球化引起的变革的先决条件
Empowerment is a precondition for participation in general, but particularly with regard to development, economic growth and the changes resulting from globalization.
导出事件的参与者
Export attendees of the events
哈萨克斯坦共和国为确保妇女在与男人平等条件下直接和通过自己的企业参与管理国家事务 以及选举和被选入国家机关 地方自治机关和参与全民公决创造一切条件
The Republic of Kazakhstan has created all the conditions necessary for ensuring that women can participate in State administration directly or through their representatives and on an equal footing with men, as well as can elect or be elected to State bodies and local governing bodies and participate in public referenda.
均等参与的先决条件包括提高认识 医疗照顾 康复和支助服务
Preconditions for equal participation include awareness raising, medical care, rehabilitation and support services.
切实保障妇女地位的提高 改善妇女参与经济社会活动的条件
Slavery is practised in Azawak, the Téra district, Tagaza, Damergou, Tahoua and the town of Dosso.
有人支持这项提议 条件是不以尽列形式列出参与程序的方式
That proposal was supported on the condition that the ways of participation in the proceedings were not listed exhaustively.
3 参与制定和改进有关工作报酬 工作环境 工作条件 工作时间以及保护雇员安全与健康的条款
3) to participate in the establishment and improvement of terms of remuneration for work, the working environment, the conditions of work and the working time, as well as in the protection of the safety and health of employees
㈡ 为公正和充分平等地参与创造条件 并建立性别平等的人际关系
(ii) Creation of the conditions of fairness and full and equal participation and gender balanced interpersonal relations
参与者名单见附件二
The list of participants is contained in annex II.
虽然可能有一些参加者满足所有这些条件 但很可能大部分参加者不符合这些条件
While there may be some individuals who satisfy all these requirements, it seems unlikely to be the case in the majority of instances.
取得进展的基本条件是实现公平 普遍包容 责有所归以及民主参与
The basic prescription for progress is equity, inclusiveness, accountability and democratic participation.
主动和有意义的参与是旨在实现千年发展目标的方案的必要条件
Active and meaningful participation was a sine qua non of programmes aiming at achieving the Millennium Development Goals.
它力图改善家庭单位的经济和社会条件 促使青年人参与发展活动
It attempts to improve the economic and social conditions of the family unit and enlist the direct involvement of the youth in development activities.
然而 这些人同时也担心 审判员在目前条件下可能还无法参与其事
These same persons, nevertheless feared that in the present circumstances the participation of judges might not be possible.
在成功的例子中 特别是在有灌溉条件的定居区 国家的参与是关键
In successful cases, particularly in the irrigated settlement areas, state involvement has been crucial.
17. 如上所述 公众的参与 投入和合作是每一腐败预防与控制方案的重要先决条件
As mentioned above, public participation, involvement and cooperation are essential prerequisites of every programme to prevent and control corruption.
他参与了格拉齐亚案件
His implication in the de Grazia case.
我想你没有参与整件事
I'd like to think you're not in all of this... caper.
例如见波兰 政府采购法 第76条 根据该法的规定 竞拍人参与电子逆向拍卖必须遵循可适用的有关参与的程序性条件 其中可包括资格预审
See, e.g., the Public Procurement Law of Poland, article 76, that subjects the participation of bidders in ERA to their compliance with applicable procedural conditions for participation, which may include pre qualification.
第8条 妇女参与国际活动
Article 8 Women's participation in international activities
第8条 代表权和国际参与
Article 8 Representation and International participation
第11条 成员国和参与政府
Article 11 Participating member States and Governments
两个机构都在设法使更多妇女在就业与报酬平等的条件下参加方案
Both these bodies are seeking to involve a larger number of women in the programmes on terms of equality with respect to access and remuneration.
创造了条件 以加强私营部门对建立和维持提供社会服务机构的参与
The conditions were created to increase the participation of the private sector in the establishment and maintenance of institutions providing social services.
quot ㈠ 参与人与前配偶的婚姻至少持续十年,并且在此期间为参与人向基金支付缴款,或参与人依照 条例 第33条领受残疾津贴
(i) The participant had been married to the former spouse for a continuous period of at least ten years, during which contributions were paid to the Fund on account of the participant or the participant was awarded a disability benefit under article 33 of the Regulations
㈠ 参与人与前配偶的婚姻至少持续十年,并且在此期间为参与人向基金支付缴款,或参与人依照 条例 第33条领受残疾津贴
(i) The participant had been married to the former spouse for a continuous period of at least ten years during which contributions were paid to the Fund on account of the participant or the participant was awarded a disability benefit under article 33 of the Regulations
(k) 不扩散条约缔约国应该全面支持安全理事会第1540 2004 号决议 并准备无条件地参与执行
(k) NPT States parties should express their full support for Security Council resolution 1540 (2004) and their readiness to participate unconditionally in its implementation
(e) 在谈判刑事事件互助条约时 酌情参照 刑事事件互助示范条约
(e) Utilize, where appropriate, as a resource the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters when negotiating such treaties
此命令生成一个与 bib 文件内 ref 条目相联系的参考的文字引用 您可以打开使用 Kile 打开 bib 文件查看所有可用的参考
This command generates an in text citation to the reference associated with the ref entry in the bib file You can open the bib file with Kile to see all the available references
还应在教育政策中纳入性别观点 提供妇女平等参与各领域的有利条件
Education policy must also include a gender focus favouring the participation of women in all spheres on an equal footing.
2. 其次 发言人谈到了发展中国家有效参与世界经济应具备的基本条件
2. He turned next to the prerequisites for the successful integration of the developing countries into the world economy.
双方还重申,它们坚定致力于为两国公司参与各项实质性活动创造条件
They also reiterated their commitment to creating the conditions for substantial participation in activities by companies from the two sides.
她也曾参与双边条约的拟订
(a) At the United Nations Office at Geneva (1981 summer 1990)

 

相关搜索 : 条件参与 - 与条件 - 与条件 - 与条件 - 参与条款 - 参与条款 - 参与条款 - 参考条件 - 参考条件 - 参与文件