"参谋长联席会议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
参谋长联席会议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联队长 总司令部的松川参谋 | Matsukawa from General Staff asked about Tatekawa's progress. |
演习结束 参谋部出席音乐会庆祝 | Manoeuvres over, General Staff attend concert in their honour. |
57. 联合国秘书长 安全理事会主席和大会副主席参加了特别会议,并作了发言 | 57. The Secretary General, the President of the Security Council, and a Vice President of the General Assembly took part in the special meeting and made statements. |
叙利亚一片混乱 而世界不知道该作如何观 美国参谋长联席会议主席邓普希 Martin Dempsey 承认 对于叙利亚局势 美国缺少明确的路线图 | With Syria engulfed by chaos, the world does not know what to think. Martin Dempsey, Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, has admitted that the United States lacks a clear picture of the situation in Syria. |
科威特妇女联合会1994年成立 谋求促进妇女参加社会和自愿工作 并派代表出席国际会议 | The Kuwaiti Federation of Women, founded in 1994, sought to expand women's participation in social and volunteer work, and their representation in international conferences. |
(参谋长主管的)部队总部参谋人员 | DPKO should establish a focal point in the Military Adviser's office for UNMO policy issues (para. |
27. 联合国系统各实体首长经与大会主席协商 也可参加圆桌会议 | Heads of entities of the United Nations system may also participate in the round table sessions, in consultation with the President of the General Assembly. |
9. 与大会主席协商后 联合国系统各实体首长也可参加圆桌会议 | Heads of entities of the United Nations system may also participate in the round table sessions, in consultation with the President of the General Assembly. |
出席和参加各次主要会议和联合国会议 | Attendance and Participation in Major Conferences and United Nations Meetings |
同上 (引述参谋长联席会议主席指示5810.01,Implementation of the DOD Law of War Program (1996年) 引于 Corn, When Does the Law of War Apply Analysis of Department of Defense Policy on Application of the Law of War 载于Army Law 17(1998年)) | Ibid. (citing Chairman, Joint Chiefs of Staff, Instruction 5810.01, Implementation of the DOD Law of War Program (1996), cited in Corn, When Does the Law of War Apply? Analysis of Department of Defense Policy on Application of the Law of War, in Army Law 17 (1998)). |
宪兵队参谋长 | the head of the national security agency |
他们的参谋长 | Their chief of staff. |
我建议你的参谋人员 该改变想法了,长官. | I suggest some changes in your staff, sir. |
这是麦蒂 我的参谋长 | Medley, my staff officer. Hello, Medley. |
12. 委员会主席团的代表参加了经济及社会理事会主席团安排的一些主席团联席会议 | Representatives of the Bureau of the Commission have participated in a number of joint Bureau meetings organized by the Bureau of the Economic and Social Council. |
科特迪瓦国家武装部队总参谋长和新生力量总参谋长将举行会议 讨论在全国执行解除武装 复员和重返社会计划的准备工作 为军队整编工作提供建议 | A meeting of the chiefs of staff of the Ivorian National Armed Forces (FANCI) and of the Forces nouvelles was to be held to prepare the national disarmament, demobilization and reintegration plan and to provide recommendations for the restructuring of the army. |
A. 国防和内政部长联席会议. 10 18 2 | A. Joint Meeting of Ministers of Defence and of the Interior |
Enver Hadzihasanovic先生 波黑部队参谋长 | Mr. Enver Hadzihasanovic Chief of Staff of Bosnia and Herzegovina Army |
美国官员的近期言论无法令人放心 1月 时任国防部长帕内塔宣称美国并不追求 踏上叙利亚的土地 在冲突期间保护巴沙尔的化学武库 在同一次新闻发布会上 参谋长联席会议主席邓普希 Martin E. | Recent statements from US officials have not been reassuring. In January, then Secretary of Defense Leon Panetta said that the US was not pursuing options that involve boots on the ground to secure Assad s arsenal during the conflict. |
联合国秘书长 此次国际会议的秘书长 联合国主管经济和社会事务副秘书长也出席了会议 | The Secretary General of the United Nations, the Secretary General of the International Meeting and the Under Secretary General of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations also attended. |
我们的长远目标是 谋求建立全国各个区域的联络 随后由其谋求与某一既定国家的会议联络 | Our long range goal is to solicit a liaison from every district over the nation, who will then solicit a conference liaison from a given State. |
2. 特别会议应尽快召开 其日期应由主席在与秘书长和委员会主席团其他成员协商的情况下参照联大核准的会议日历决定 | Special sessions shall be convened as soon as possible at a date fixed by the Chairman in consultation with the Secretary General and with the other officers of the Committee, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. |
2. 特别会议应尽快召开 其日期应由主席在与秘书长和委员会主席团其他成员协商的情况下参照联大核准的会议日历决定 | Special sessions shall be convened as soon as possible at a date fixed by the Chairperson, in consultation with the Secretary General and with the other officers of the Committee, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. |
海军参谋长 哈辛格尔副上校 | The Chief of Naval Staff, Vice Admiral Count Hassinger. |
参谋本部 华登上士 是的 长官 | Company G. First Sergeant Warden speaking. Yes, sir. |
1. 赞扬大会主席 联合国秘书长和东南亚国家联盟各成员国外交部长为进一步加强联合国同联盟的合作 推动每年在大会常会期间举行有联盟秘书长参加的经常会议 | 1. Commends the President of the General Assembly, the Secretary General of the United Nations and the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Association of Southeast Asian Nations for their efforts to hold regular meetings, on an annual basis, with the presence of the Secretary General of the Association, during the regular session of the Assembly, with a view to further strengthening the cooperation between the United Nations and the Association |
(b) 2002年3月18日至20日在利伯维尔举行常设咨询委员会成员国参谋长会议 | (b) Holding a meeting of Chiefs of Staff of the States members of the Standing Advisory Committee at Libreville from 18 to 20 March 2002 |
部长集团主席参加了网络会议 并正式启动了该网络 | The Chairperson of the ministerial group attended the network meeting and officially launched the network. |
收到欧洲联盟部长会议主席和伊斯兰会议组织秘书长发来的电文 | A message was received from the President of the Council of Ministers of the European Union and the Secretary General of the Organization of the Islamic Conference. |
法语国家共同体秘书长依职权列席部长级会议,但不得参加表决 | The Secretary General of la Francophonie shall attend the Ministerial Conference ex officio, without participating in voting. |
按照詹姆斯.卡特瑞特将军的说法 他是参谋长联会的副主席 他在对国会的报告中说 网络攻击具有 和强大的武器一样的摧毁力量 | I'll quote General James Cartwright, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff, who says in a report to Congress that cyberattacks could be as powerful as weapons of mass destruction. |
给我接参谋长 谢谢 请不要挂机 | Get me the Chief of Staff. Thank you. Hold the line, please. |
68. 参与开发计划署的联合国会员国的代表们出席了会议 | The session was attended by representatives of States Members of the United Nations participating in UNDP. |
43. 参与开发计划署的联合国会员国的代表们出席了会议 | The session was attended by representatives of States Members of the United Nations participating in UNDP. |
12. 联东办事处拟议员额配置的变动包括 新增一个P 4职位 用于在有关社会性别政策和方案方面协助当地机构和民间社会的社会性别顾问 鉴于参谋长职责的复杂情况 参谋长P 5职等改叙为D 1职等 | The change in the proposed staffing of UNOTIL includes the addition of one new P 4 position of Gender Adviser to assist local institutions and civil society in gender related policies and programmes, and a reclassification of the P 5 position of the Chief of Staff to the D 1 level, taking into account the complexities of the responsibilities of the Chief of Staff. |
南石勒苏益格选民协会已不再竞选联邦议会席位 因为它感到不可能争取到必要的足够数量选票 难以谋取到议会席位 | The South Schleswig Voters apos Association no longer stands for the federal parliament as it does not see a chance of reaching the necessary number of votes for obtaining a mandate. |
4. 在这方面 欢迎联合国秘书长与欧洲安全与合作组织轮值主席和秘书长之间举行的会议 联合国安全理事会主席与欧洲安全与合作组织轮值主席之间举行的会议 以及联合国高级别代表参加了欧洲安全与合作组织的一些会议 | 4. Welcomes, in that context, the meetings of the Secretary General of the United Nations with the Chairman in Office and the Secretary General of the Organization for Security and Cooperation in Europe, of the President of the United Nations Security Council with the Chairman in Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the participation of high level United Nations representatives in meetings of the Organization for Security and Cooperation in Europe |
参谋长是一名可憎的卢旺达少校 | The Chief of Staff continued to be a despised Rwandan Commander. |
为完成修正案批准进程 法国议会 国民议会和参议院的联席会议 也必须予以批准 | To complete the ratification process of the amendment, the French Congress (a joint sitting of the National Assembly and the Senate) would have had to approve it as well. |
共同主席 瑞典 以英语发言 大会现在听取各国议会联盟 议会联盟 秘书长安德斯 约翰松先生阁下代表各国议会联盟世界议会议长大会发言 | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Anders Johnsson, Secretary General of the Inter Parliamentary Union (IPU), who will speak on behalf of the World Conference of Speakers of Parliaments of the Inter Parliamentary Union. |
35 各国议会联盟世界议长大会主席塞尔希奥 派斯 贝尔杜戈议员 | Senator Sergio Páez Verdugo, President of the World Conference of Speakers of Parliaments of the Inter Parliamentary Union |
工精文国际主席应邀作为环境与发展会议秘书长的特别客人参加了会议 | The OISCA President was invited to the Conference as a special guest of the UNCED Secretary General. |
47. 在第225次会议上 古巴常驻代表遗憾地说 古巴全国代表大会主席未能参加2005年9月7日至9日各国议会联盟(议会联盟)在联合国总部举行的第二届世界议长大会 | At the 225th meeting, the Permanent Representative of Cuba deplored the fact that the President of the Cuban National Assembly had been prevented from participating in the second World Conference of Speakers of Parliament convened by the Inter Parliamentary Union (IPU) at United Nations Headquarters from 7 to 9 September 2005. |
(b) 总参谋部 参谋部部队和各军区参谋部进行了整编 | (b) The État major Géneral, État major forces and État major military regions (divisions) have been integrated. |
国家元首和司法部长分别为理事会的主席和副主席 他们不参加有关这些措施的会议 | The Chief of State, who is the President of the Council, and the Minister of Justice, who is Vice President, do not participate in sessions relating to such measures. |
相关搜索 : 联席会议 - 联席会议 - 联席会议 - 参谋长 - 参谋长 - 与联席会议 - 总参谋长 - 联合参谋部 - 参谋 - 国防参谋长 - 陆军参谋长 - 联合参谋培训 - 议会席位 - 国会议席