"取消的影响"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

取消的影响 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

取消对于因当前办法的实施而得益的发展中国家的影响,应该限制在取消的全部影响的15
The impact of the phase out on developing countries benefiting from its application should be limited to 15 per cent of the total effect of the phase out.
BB 采取有效战略 消除受害情况对他们的影响
B. Effective strategies for dealing with the impact of victimization on them.
限额办法应该在2000年以前以平等的分期付款而取消,以便减轻对受影响国家的影响
The scheme of limits should be phased out in equal instalments by the year 2000 in order to mitigate the impact on the States affected.
该协定的最终影响如何 将取决于单方面为最不发达国家提供的市场准入特惠能否抵消这种逐步取消配额的做法带来的负面影响
The ultimate impact of the Agreement will depend on whether the unilaterally granted preferential market access for the least developed countries can counterbalance the negative effects of this phase out.
C. 为减少对健康和社会的消极影响而采取的干预行动
C. Intervention to reduce negative health and social consequences
关于分摊比额表的限额办法的剩余影响应该在1998年取消
The remaining effects of the scheme of limits on the scale of assessments should be eliminated in 1998.
㈢ 对健康和社会的消极影响
(iii) Negative health and social consequences
借助这种方法 总督希望抵消美国联邦税法的优惠逐步取消所产生的不利影响
In so doing, the Governor hopes to counter the negative effects of the phasing out of the United States Federal Tax Code.39
然而 该法律有着重要的政治影响 如取消1987年在基伍举行的选举
The Law did, however, have important political effects, such as the cancelling of provincial elections in Kivu in 1987.
恐怖主义不仅对人权有消极影响 而且对各国的经济社会发展也产生消极影响
Terrorism not only impacts negatively on human rights but on the economic and social development of countries.
鉴于全球化对国家政策造成了影响 已经开始采取具体的改革措施以缓解其消极影响 提高妇女参与经济活动和消除在获取信息技术方面对妇女的歧视
Because of the influence of globalization on national policies, specific reforms had been introduced in an effort to soften its negative effects, increase women's participation in the economy and eliminate discrimination in access to information technology.
旅游业对环境的消极影响包括
Negative impacts of tourism on the environment include
9. 影响 所汲取的经验教训和已采取的措施旨在扩大区域方案的影响
9. Impact. Lessons learned and measures already taken are aimed at raising the impact of the regional programme.
(d) 跨界损害的受影响国或可能受影响国应当采取一切可行措施 以减轻并在可能的情况下消除此种损害的后果
(d) the States affected or likely to be affected by the transboundary damage shall take all feasible measures to mitigate and if possible to eliminate the effects of such damage
所有这一切都消极地影响了联合国组织影响国际舆论的能力
Such measures would have negative implications for the ability of the Organization to address international public opinion.
另外也对取消禁令的潜在副作用以及对贩卖人口的影响进行了调查
The potential side effects of the lifting the ban and the implications for trafficking in human beings were also investigated.
认识到全球化对各国的影响不同 使它们易受外部发展的积极或消极影响 包括人权领域的影响
Realizing that globalization affects all countries differently and makes them more exposed to external developments, positive as well as negative, including in the field of human rights,
因此 发言人要求成员国采取措施遏制2005年1月取消配额产生的消极影响 欢迎欧盟在这方面正在考虑采取的初始措施
They therefore called on the donor countries to take steps to offset the negative effects which would result from the elimination of the quotas in January 2005 and welcomed the initial steps which were being considered by the European Union in that respect.
28. 基金公司不得采取可能消极影响联合国或联合国利益的任何行动
28. The Foundation shall refrain from any action which may adversely affect the United Nations or its interests.
逐步取消这些影响只会显示缺乏政治意志去果断采取行动以改善联合国的财政体制
The gradual elimination of those effects would only show a lack of political will to act decisively to improve the Organization s financial system.
黎巴嫩多次要求国际组织进行干预,以取消这种封锁或减轻它们的影响
Lebanon has repeatedly requested international organizations to intervene in order to have such blockades lifted or alleviate their effects.
消除或尽可能减少不利影响的建议
(b) Recommendations to eliminate or minimize negative impacts and
与会国还对取消债务的条件性问题及其对援助质量造成的影响表示关切
Participants were also concerned about the issue of conditionality attached to debt cancellation and the impact this would have on the quality of aid.
而在影响消费者购物体验的诸多因素中 商圈里的购物中心的影响最为重大
Of the many factors that affect a shopper s shopping experience, the impact of shopping centers in business districts is the most important.
要求正义并不意味结束权力的影响,但会表明这种影响是积极的还是消极的
The justice demanded would not imply the end of the influence of power, but it would indicate whether such influence was positive or negative.
是否应消除所有影响技能流动的障碍
Should all barriers to skill mobility be eliminated?
移徙的最大影响是获取外汇
The greatest impact of migration was on access to foreign exchange.
(g) 玻利维亚 外债及其对消除贫穷的影响 商务 筹措资金和贫穷所蒙受的影响
(g) Bolivia External debt and its influence in the eradication of poverty entailment with commerce, financing and poverty
她带着消极影响 但她对你很忠诚
You have a close friend who's a widow... and she's a negative influence
27. 根据国际法采取措施,以求减轻经济制裁对青年男女产生的任何消极影响
27. Taking measures in accordance with international law with a view to alleviating any negative impact of economic sanctions on young women and young men
委员会建议缔约国取消对少数民族产生尤其严重影响的行动自由方面的限制
The Committee further recommends to the State party that it lift restrictions on freedom of movement having a disproportionate impact on members of national minorities.
妇女在经济 就业和教育等领域取得的许多进展被普遍贫穷的持续影响所抵消
Many advances by women in the economic, employment and educational spheres are offset by the continuing effects of widespread poverty.
应该赞赏会费委员会建议逐步取消比额表 并且把某些发展中国家因取消比额表而产生的影响限制在它们应该缴纳的15
His delegation was therefore pleased that the Committee on Contributions had recommended that the scheme on limits should be phased out gradually and that the effects of the phase out should be limited to 15 per cent of what would normally have been the case for some developing countries.
我们也努力阻止和消除过去罪行的影响
And there are also the efforts to stop and undo the effects of past crimes.
采取支持的态度将会对工作质量产生影响,因而影响内部控制质量
A supportive attitude will affect performance quality and, as a result, the quality of internal controls.
我们认为 国际社会有能力找到既可取消债务 又不影响国际金融机构稳定的办法
We believe that the international community is capable of finding a formula to bring about debt cancellation without jeopardizing the stability of international financial institutions.
它对受此类单方面制裁影响的成员国表示声援 并要求立即取消这些单方面制裁
It expressed solidarity with Member States that are affected by such unilateral sanctions and requested that they be lifted immediately.
斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺 即抵消气候变化和荒漠化的威胁性影响
Sri Lanka had taken firm action to honour its commitments to offset the threatening effects of climate change and desertification.
国家因环境原因而消失的人权影响 特别是对土著人民权利的影响(第2005 112号决定) 343
Human rights implications, particularly for indigenous people, of the disappearance of States for environmental reasons (decision 2005 112) 344
认识到继续需要审查结构调整方案的影响,以减少对妇女的任何不良影响,特别是在削减社会服务 教育和保健以及取消粮食和燃料方面,
Recognizing the continued need to review the impact of structural adjustment programmes in order to reduce any adverse impact on women, especially in terms of cut backs in social services, education and health and the removal of subsidies on food and fuel,
就是说 公约并不在任何方面取消或影响此类其他单证 既不规范也不抑制它的使用
Thus, the Convention does not annul or affect such other instruments in any way, nor does it regulate or discourage their use in any way.
这为追踪为受艾滋病影响的儿童采取的区域和全球应对措施 及在取消入学费用和消除其它障碍等问题上采取协调一致行动提供了一个机制
This provides a mechanism to track regional and global responses to children affected by AIDS as well as for coordinated action on issues such as removal of fees and other barriers to schooling.
(c) 美元价值变更和生活费用调整对养恤领取人的净影响以及影响到养恤金领取人的其他收益
(c) Net effect of changes in the value of United States dollar and cost of living adjustments for pensioners, and other gains affecting pensioners
由于这对工作人员的健康和安全继续产生严重影响 敦请所有采取限制措施的会员国立即取消这种限制
As this remains a serious concern for the health and safety of staff members, all Member States that have imposed such restrictions are urged to lift them immediately.
我还呼吁埃塞俄比亚取消所有此类限制 因为这些限制影响了埃厄特派团的行动能力
I also appeal to Ethiopia to lift all such restrictions, as they undermine the Mission's operational capability.

 

相关搜索 : 取消不影响 - 采取的影响 - 消除影响 - 抵消影响 - 消费影响 - 影响抵消 - 消除影响 - 采取影响 - 采取影响 - 采取有影响 - 采取从影响 - 摄取和影响 - 将采取影响 - 的影响