"取病"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

取病 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(k) 继续采取行动防治艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾
(k) To continue to take action to fight the HIV AIDS epidemic, tuberculosis and malaria
2005 在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等 传染病的情况下取得药品
2005 Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria
(p) 继续采取行动防治艾滋病毒 艾滋病
(p) To continue to take action to fight the HIV AIDS epidemic
2005 23. 在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等 传染病的情况下取得药品
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria
别拿我们病人取乐.
Don't make fun of us sick men.
艾滋病毒 艾滋病不断夺取更多人的生命
HIV AIDS continues to claim more lives.
2005 23. 在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等 传染病的情况下取得药品 90
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria 91
2005 23. 在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等 传染病的情况下取得药品38
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria
为预防 治疗和控制流行病 传染病和职业病而采取的步骤
Steps taken to achieve the prevention, treatment and control of epidemic, endemic and occupational diseases
2005 23. 在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等传染病的情况下取得药品 10 93
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria 10 93
就算不知道病的名称 也要马上取病名 首先要让病人安心才对
Say, even if you don't know what it is, you've to name a condition, you must make the patients feel better first.
在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等 传染病的情况下取得药品(第2005 23决议) 93
Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria (resolution 2005 23) 93
263. 政府采取了以下措施来预防 治疗和控制流行病 慢性病 职业病和其他疾病
263. The measures of the Government to prevent, treat and control epidemic, endemic, occupational and other diseases include the following
药品(在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等传染病的情况下取得药品)(第2005 23号决议) 93
Medication (Access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria) (resolution 2005 23) 93
第二 我们认识到 艾滋病毒 艾滋病 结核病和其他传染疾病的祸害具有扭转发展中取得的进展的危险
Secondly, there has been recognition that the scourge of HIV AIDS, tuberculosis and other communicable disease threatens to reverse the gains being made in development.
151. 疾病比率津贴取决于若干因素
151. The rate of the sickness allowance depends on several factors.
第三 津贴比率取决于病假的长短
Third, the rate of the allowance depends on the period of sickness.
他们呼吁各国政府简化获取艾滋病毒 艾滋病防治资金的程序
Governments are called upon to simplify procedures for gaining access to funds available for HIV AIDS prevention and treatment.
南共体继续同艾滋病毒 艾滋病祸害作斗争 艾滋病毒 艾滋病有可能使我们多年来取得的发展成果付诸东流
SADC continues to contend with the HIV AIDS scourge, which is threatening to reverse all the development gains we have made over the years.
115. 病休津贴通常以雇员如不因病旷工而领取的小时收入来计算
115. The sickness benefit is usually based on the hourly income which an employed person would have earned had he not been absent because of illness.
(b) 监测突发的疾病 并采取适当措施
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures
最后津贴的数量取决于疾病的原因
Finally, the amount of the allowance depends on the cause of sickness.
553. 委员会关切地注意到 尽管缔约国在控制艾滋病毒 艾滋病感染扩散方面取得了很大进展 但艾滋病毒 艾滋病感染病例仍在增多
The Committee is concerned that, despite the progress made in controlling the spread of HIV AIDS infections in the State party, HIV AIDS is still on the increase.
33. 三个主题支柱中的两个取得了成果 三个支柱以外的一些方案 如艾滋病毒 艾滋病方案也取得了成果
Two out of three thematic pillars have yielded results, as have some of the programmes, such as the HIV AIDS programme, that fall outside the three pillars.
尽管艾滋病毒 艾滋病的真正威胁仍然存在 但我们在控制艾滋病毒扩散方面取得了重大进展
Although the threat of HIV AIDS remains real, we have made tremendous progress in controlling the spread of HIV.
同时采取措施以预防和治疗性传染病
These include penalizing wantonness and licentiousness and are taking steps to prevent and treat venereal disease.
预料波斯尼亚和黑塞哥维那将在2004年采取防治艾滋病毒 艾滋病战略
The adoption of a strategy to fight against HIV AIDS in Bosnia and Herzegovina is expected in 2004.
世界在防治艾滋病毒 艾滋病的方面取得了进展 但仍有许多工作要做
The world has made progress on the fight against HIV AIDS, but much remains to be done.
教育部也必须开展培训和教育项目 争取控制艾滋病毒 艾滋病的扩散
The Ministry of Education also must undertake training and educational projects aimed at limiting the pandemic.
即使在报告艾滋病病毒 艾滋病感染程度较低的那些国家 都已采取行动建立防止这种流行病进一步蔓延的结构体制
Even in those countries that report relatively low levels of HIV AIDS infection, actions have been taken to establish structures to prevent the growth of the pandemic.
22. 感兴趣地注意到秘书长关于在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等流行病的情况下取得药品的问题的报告(E CN.4 2005 38)
Takes note with interest of the report of the Secretary General on access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria (E CN.4 2005 38)
22. 感兴趣地注意到秘书长关于在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等传染病的情况下取得药品的问题的报告(E CN.4 2005 38)
Calls upon international organizations, agencies and programmes to mobilize further resources to combat pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria and calls upon all Governments to take measures to ensure that the necessary resources are made available for that purpose
22. 感兴趣地注意到秘书长关于在艾滋病毒 艾滋病 结核病和疟疾等传染病的情况下取得药品的问题的报告(E CN.4 2005 38)
Takes note with interest of the report of the Secretary General on access to medication in the context of pandemics such as HIV AIDS, tuberculosis and malaria (E CN.4 2005 38)
你能把组织取下来 然后移植入病人体内
You can pop that structure out of the printer and implant it.
8. 呼吁国际社会继续支持共同体为对付艾滋病毒 艾滋病而采取的措施 包括就关于艾滋病毒 艾滋病的大会特别会议成果今后要采取的关键行动作出的承诺和提出的建议
8. Calls upon the international community to continue to support the measures taken by the Community in addressing HIV AIDS, including commitments and proposals for key future actions on the outcome of the special session of the General Assembly on HIV AIDS
在政府一级 并没有采取任何措施来保护感染艾滋病毒 艾滋病的劳动妇女
A level of the government, no measure was introduced to insure and protect the HIV AIDS workingwoman.
条件 雇员和自营职业者必须符合 病休津贴法 规定的领取病休津贴的条件
Conditions employees and self employed persons must qualify for sickness benefits under the Act on Sickness Benefits.
还必须采取措施 以免儿童感染诸如艾滋病等致命的疾病和其他通过性接触能够传染给后代的疾病
Efforts must likewise be made to protect children from exposure to deadly diseases like AIDS and other sexually transmitted diseases.
委员会还对艾滋病病毒 艾滋病的传播及其对儿童的影响以及未能采取充分措施预防早孕表示关注
The Committee is also concerned at the spread of HIV AIDS and its impact on children, as well as at the insufficiency of measures to prevent early pregnancy.
96. 说明艾滋病毒 艾滋病的发病率 以及采取了哪些措施在一般民众 高危特别群体和儿童中间进行关于艾滋病毒 艾滋病的预防宣传和教育 并请说明
96. Please indicate the prevalence of HIV AIDS and the measures adopted to promote health information and education on HIV AIDS among the general population, special groups at high risk and children, as well as
满意地注意到中非国家经济共同体采取措施 防治人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒 艾滋病)流行病
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS),
鼓励艾滋病毒 艾滋病感染者及其亲属摆脱无知和惊慌的境地 采取行动将艾滋病毒 艾滋病的预防和护理纳入生殖保健服务
Encourage people living with HIV AIDS and their relatives to combat ignorance and panic and take action to integrate HIV AIDS prevention and care into reproductive health services.
此外,联合国艾滋病毒 艾滋病方案(艾滋病方案)正在协调各机构的努力,帮助刚果人民采取安全行为,更好地保护和治疗这一疾病
In addition, the United Nations Programme for HIV AIDS (UNAIDS) is coordinating the efforts of various agencies to help the people of Congo to adopt safe behaviours and get better protection and treatment against the disease.
另外 政府还采取了若干行动以降低年轻人易受艾滋病毒 艾滋病伤害的程度
Also, the Government had undertaken a number of actions to reduce the vulnerability of young people to HIV AIDS.
如果能够取悦病人的话 但现在要检查背部
If it will please the patient, but now the back.

 

相关搜索 : 取病历 - 采取病史 - 采取生病 - 病人被录取 - 病病 - 病毒病 - 疾病病 - 病毒病 - 病病例 - - 病人病历 - 朊病毒病 - 疾病病因 - 病人病历