"司法手续"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
司法手续 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
到那时 少年司法局应正式开始工作 而且安哥拉司法部应接手少年司法系统的运转费用 以便保证方案期结束后它能持续下去 | By then, the juvenile justice department should be fully operational and the Ministry of Justice of Angola should take over the running costs of the juvenile justice system in order to guarantee its sustainability beyond the duration of the programme. |
人权高专办还继续使用联合国系统和司法及法律机构培训法官和律师的高专办手册 | OHCHR also pursued the use of the Office manual on the training of judges and lawyers by the United Nations system, and judicial and legal institutions. |
联合国司法制度(续) | Administration of justice at the United Nations (continued) |
F. 刑事司法统计编写手册 | F. Manual for the Development of Criminal Justice Statistics 33 34 11 |
4. 刑事司法统计编写手册 | 4. Manual for the Development of Criminal Justice Statistics. |
恢复性司法提供了一种整体办法 把刑事司法这种手段同社会工程这种手段结合在一起 | Restorative justice presented a holistic approach combining a tool for criminal justice with an instrument for social engineering. |
司法合作也顺利继续 | Judicial cooperation also continues smoothly. |
司法制度是实现平等的基本手段 | The mechanism of justice was the basic means of achieving equality. |
现已出版了两份手册 分别题为 编写刑事司法统计手册 5 和 刑事司法信息系统电脑化指南 6 | Two manuals, the Manual for the Development of Criminal Justice StatisticsUnited Nations publication, Sales No. E.86.XVII.16. and the Guide to Computerization of Information Systems on Criminal JusticeUnited Nations publication, Sales No. E.92.XVII.6. , have been published. |
7. 请秘书长继续开展为执法和司法人员编写有关打击跨国有组织犯罪行动的培训手册的工作 | 7. Requests the Secretary General to continue his work on the elaboration of training manuals for law enforcement and judicial personnel on action against transnational organized crime |
这一研究已经推迟了三年 还在为手续问题打官司 | The start of this project has been delayed three years, and formalities for it are still in dispute. |
司法当局正在处理那一罪行的凶手 | The perpetrators of that crime are being dealt with by the judicial authorities. |
extradition.pdf)并着手开始拟订司法互助示范法草案的工作 | As regards international cooperation, UNODC finalized the Model Law on Extradition (http www.unodc.org pdf model_law_extradition.pdf) and started work on a draft model law on mutual legal assistance. |
议程项目120 联合国司法制度(续) | Agenda item 120 Administration of justice at the United Nations (continued) |
这项调查应当继续 并向全世界传播调查结果 以便得出确切的结论 即恢复性司法是如何补充或者在某些情况下替代常规刑事司法手段的 | Such research should be continued and the results should be disseminated throughout the world so that those concerned will know exactly how restorative justice can supplement, and in some cases replace, the conventional criminal justice response. |
联合国司法制度(续) A C.5 59 L.46 | Administration of justice at the United Nations (continued) (A C.5 59 L.46) |
40. 在司法领域危机状况继续存在 | 40. A crisis situation continues to exist in the justice sector. |
关于此类材料结关手续的海关法规 | Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials |
这本手册是参照 联合国维持和平警察刑事司法标准 所谓 quot 蓝皮书 quot 编写的 蓝皮书是司法司与国际刑法改革和刑事司法政策中心合作编写的一本手册 布隆迪警察手册扩大了蓝皮书内容的范围 增添了布隆迪的有关法律和规章 | It follows the model of United Nations Criminal Justice Standards for Peace keeping Police (the so called quot Blue Book quot ), a handbook prepared by the Division in cooperation with the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, and enlarges the text of the Blue Book with relevant laws and regulations from the Burundian context. |
55. 办事处应尽快完成 监外教养办法手册 及另一份 恢复性司法手册 的编写工作 | The Office should soon complete the preparation of a handbook on alternatives to imprisonment and another on restorative justice. |
议程项目96 预防犯罪和刑事司法 续 | Agenda item 96 Crime prevention and criminal justice (continued) |
议程项目106 预防犯罪和刑事司法(续) | Agenda item 106 Crime prevention and criminal justice (continued) |
议程项目101 预防犯罪和刑事司法 续 | AGENDA ITEM 101 CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE (continued) |
议程项目101 预防犯罪和刑事司法(续) | AGENDA ITEM 101 CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE (continued) |
议程项目101 预防犯罪和刑事司法 续 | AGENDA ITEM 101 CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE (continued) |
议程项目101 预防犯罪和刑事司法(续) | AGENDA ITEM 101 CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE (continued) |
议程项目101 预防犯罪和刑事司法(续) | AGENDA ITEM 101 CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE (continued) |
议程项目103 预防犯罪和刑事司法(续) | Agenda item 103 Crime prevention and criminal justice (continued) |
议程项目103 预防犯罪和刑事司法(续) | Agenda item 103 Crime prevention and criminal justice (continued) |
44. 与此同时,国际法院将继续全心全意积极地继续进行其司法工作 | 44. In the meantime, the Court will continue its judicial work with dedication and vigour. |
在这些社会中 许多都开始重视恢复性司法 既把它作为一种将适当的案件从刑事司法体系中分流出来的手段 又把它作为一种通过更多地依靠其他手段来改造刑事司法体系司法服务方式的方法 这些手段比如非监禁的刑罚 赔偿以及旨在减少在刑事司法体系中的二次伤害的改革 | It standardizes good practices and monitors the impact of activities carried out by the key stakeholders assigned to issues of childhood and adolescence. While working in close cooperation with other relevant government ministries, the department is responsible for policy development and for the initiation of new education and reintegration programmes. It also encourages the preparation of plans of action to prevent juvenile delinquency and to protect child victims. |
海地文职特派团指出,如果没有合适的控制手段和不采取后续行动,司法部的指示仍将是无效的 | MICIVIH pointed out that, without any proper means of control and follow up, ministerial instructions would remain ineffective. |
司法公正和民主则可以晚一些必要时再着手 | Justice and democracy would be pursued later where necessary. |
阿根廷司法系统现在正着手引渡卢吉奇先生 | The Argentine judicial system is now in the process of extraditing Mr. Lukić. |
1994年10月 法国政府决定着手进行司丹托方案 | In October 1994, the French Government decided to go ahead with the STENTOR programme. |
(d) 继续并加速开展对司法制度的改革 | (d) To pursue and accelerate reform of the judicial system |
这种令人不安的趋势持续存在,对刑事司法系统和司法独立造成很大损害 | The persistence of this disquieting trend does a great disservice to the criminal justice system and to the independence of the judiciary. |
卢旺达问题法庭告知委员会 它正在草拟一份良好做法手册 该手册将提供给联合国其他司法实体 | The Rwanda Tribunal informed the Committee that it was drafting a manual of good practices which would be available for other United Nations judicial entities. |
61. 法治 司法机关独立和执法是特别代表持续关切的事项 | The rule of law, the independence of the judiciary and the administration of justice are of continuing concern to the Special Representative. |
这些手册可补充预防犯罪和刑事司法司已经编写和出版的手册 构成一整套培训教材 包括协助执行立法的指南和范本 | The manuals could supplement the manuals already prepared and published by the Division, forming a comprehensive package of training materials, including guidelines or models for implementing legislation. |
摩洛哥继续改进司法行政并支持实行法治 起草了反洗钱和反腐败的法律 从而增加了更有效打击贩毒 有组织犯罪和恐怖主义的法律手段 | It worked continuously to improve the administration of justice and bolster the rule of law, and had drafted laws to counter money laundering and corruption, to add to its arsenal of legal instruments to combat drug trafficking, organized crime and terrorism more effectively. |
和手持设备的连接已丢失 同步无法继续 | The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue. |
30. 新内阁正在着手解决法律和司法上的需求 支持禁毒行动 | The new Cabinet is addressing the legal and judiciary requirements to support counter narcotics interdiction operations. |
强调司法 特别是冲突中和冲突后社会的过渡司法 是可持续和平的重要基石 | Emphasizing that justice, especially transitional justice in conflict and post conflict societies, is a fundamental building block of sustainable peace, |
3. 继续开展了司法职业人员的能力建设 | Capacity building of court actors continued. |
相关搜索 : 法律手续 - 司法手段 - 司法手令 - 手续 - 手续 - 司法法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 手续费