"合同范围"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合同范围 - 翻译 : 合同范围 - 翻译 : 合同范围 - 翻译 : 合同范围 - 翻译 : 合同范围 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
适用范围和合同自由 | Scope of application and Freedom of contract |
因此 如单批货运属于文书范围 则框架合同也属于文书范围 | Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument. |
条约义务是合同义务 作为合同基础的意图关系到合同适用的范围和方式 | Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. |
适用范围和合同自由 第1 2 88和89条草案 | Scope of application and Freedom of contract (draft articles 1, 2, 88 and 89) |
以下意见设想有一项属于公约范围内的合同 | The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. |
在合理范围之内 | Any place... |
此外 延长和扩大了系统合同 使根据合同安排提供的设备范围更广 | Systems contracts have been renewed and expanded to cover a broader range of equipment under contractual arrangements. |
至于那些管辖已被排除在文书草案适用范围之外的运货的总量合同 例如 使用租船合同进行单次运货的情形 等等 这些合同同样仍在文书草案的适用范围之外 | As to volume contracts regulating shipments exempted from the scope of application of the draft instrument (such as, for instance, when charter parties were used for the individual shipments), they would equally remain outside the scope of application of the draft instrument. |
226. 关于适用范围 普遍赞同这样一个看法 即它的范围太广 认为它应局限于为获得融资而转让的合同应收款 | 226. As to the scope of application, the view was widely shared that it was too wide and that it should be limited to contractual receivables assigned for the purpose of obtaining financing. |
B. 综合清单的范围 | Scope of the Consolidated List |
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围 | The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis. |
同时也表示气温的范围 | But it's also used to assign a temperature range. |
27. 工商企业责任的性质和范围根据公司的 影响范围 而不同 | The nature and scope of responsibilities of business varied according to the companies' sphere of influence . |
日本代表团解释说 这类合同的适用范围较 消费者合同 的范围大 后者只包括消费者与商号订立的合同 而 为个人 家人或家庭的目的订立的合同 也包括一般公民之间例如夫妻之间订立的合同 | His delegation interpreted such contracts as being broader in scope than consumer contracts , which consisted solely of contracts concluded between consumers and business firms, whereas contracts concluded for personal, family or household purposes also covered contracts concluded between ordinary citizens, for instance between a husband and wife. |
它勉强同意将适用范围缩小至一个更小的行动范围 该行动范围将根据所意识到的风险确定 | It had reluctantly agreed to reduce the scope of application to a smaller subset of operations to be determined in accordance with the perceived risk to personnel. |
二 有 计划 开采 的 矿区 范围 开采 范围 和 资源 综合 利用 方案 | (2) having a planned mining area, the limits of mining and a plan for comprehensive utilization of the resources |
保险 事故 是 指 保险 合同 约定 的 保险 责任 范围 内 的 事故 | An insured event refers to an event falling within the scope of cover under the insurance contract. |
二. 联合国范围内的行动 | II. INITIATIVES WITHIN THE UNITED NATIONS |
什么? 在合理范围内 当然 | He said I can go anywhere I want. Within reason, of course. |
第一章是两名特别报告员共同的职权范围及其分别的职权范围 | Chapter I contains the terms of reference of the respective mandates of the two Special Rapporteurs. |
1. 从不同的工具可能需要具有不同的范围这一意义上来讲 公约的范围应该灵活些 | 1. The scope of the Convention should be flexible, in the sense that different tools may need to have different scope. |
法院的结论是该合同已属于 销售公约 实施范围 第3 2条 | The court concluded that the contract therefore fell within the scope of application of CISG (art. 3(2)). |
全球范围的宏观经济合作 | Global Macroeconomic Cooperation |
54. 其他一些联合国实体也在各自具体职责范围内努力同禁毒署合作 | . A number of other United Nations entities are also working in cooperation with UNDCP in their specific areas of competence. |
监督厅还同秘书处密切合作 拟订管理机制的审计工作范围 | OIOS is also working closely with the secretariat in developing the terms of reference for an audit of the governance mechanisms. |
对于联合国公约范围的看法 | Comments on the scope of the United Nations Convention |
24. 该决议所涉范围同样令人不安 | The scope of the resolution adopted is equally disturbing. |
不涉及这两项公约的企业间合同 将排除在公约适用范围之外 | Its applicability to business to business contracts not involving those two conventions would be excluded. |
7. 考虑列入本综合文件的这些报告在结构和范围上各不相同 | The reports which have been considered for this synthesis report show variations in structure and coverage. |
地方行政部门在其职权范围内可同银行业合作支助企业发展 | Local governments may, within the limits of their powers, support the development of enterprises in cooperation with the banking sector. |
这种审评的范围应与为按照以上第100段进行国内审评所确定的范围相同 | The scope of such a review shall follow the scope set out for the in country review according to paragraph 100 above. |
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加 | Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned. |
28. 在地区范围内 巴西对所采取的各种禁毒举措都给予了积极支持 尤其在葡语国家共同体 南方共同市场和南大西洋和平合作区范围内 | At the regional level, Brazil had actively supported various drug control initiatives, including initiatives taken within the framework of the community of Portuguese speaking countries, the Southern Cone Common Market and the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. |
三方合作的具体范围界定如下 | Specifically the tripartite cooperation defines the following |
适用范围与合同自由 芬兰代表团在第十五届会议上提交的资料 | Scope of application and freedom of contract information presented by the Finnish delegation at the fifteenth session |
会议试图经过谈判修订合同以利完成合同工程,同时依照合同有关条件,包括清偿损害 合同范围外工程等,不使任何一方丧失其权利 | Attempts were made to negotiate an amendment to the contract that could facilitate completion of the contract, without the loss by any of the parties of their rights under the terms of the contract concerning, inter alia, liquidated damages, out of scope work and so forth. |
经社理事会不同意扩大研究的范围 | ECOSOC did not agree to this broadening of the scope of the study. |
同样 公共机构也属于禁令适用范围 | Similarly, public bodies are among those concerned by the prohibition. |
这些裁决把重点放在成员国对国际组织的合同义务的责任上 而这不属于国际法的范围 而是属于相关国内法的范围 | Those decisions focused on the responsibility of member States for contractual obligations of the international organizations, which fell not under international law, but under the corresponding domestic law. |
合 同 兹授权 公约 秘书处首长按照本职权范围与按其投标待定承担工作的(各)组织订立合同 | Within the framework of these terms of reference, the head of the Convention Secretariat is authorized to conclude a contract with the organization or organizations chosen to complete the work in accordance with its or their proposal. |
4. 对适用范围第3条草案的评述 虽然适用范围第2条草案意在反映工作组在确定文书草案适用范围时对合同规定的方法的取向 A CN.9 572 第89段 但也认识到需要作进一步的澄清 对合同规定的方法加以补充 | Commentary on scope of application draft article 3 While scope of application draft article 2 was intended to reflect the Working Group's preference for the contractual approach in defining the draft instrument's scope of application (A CN.9 572, paras. 89), it was recognized that it was necessary to supplement the contractual approach with further clarifications. |
这包括按照职务说明或工作范围和其他合同条款对工作加以评估 | This includes an assessment of the work vis à vis the job description or terms of reference and other contractual terms. |
合并的文件草案 包括暂行同意的范围说明 载于报告(SAICM PREPCOM2 4)附件七 | The consolidated draft document, including the provisionally agreed statement on scope, can be found in annex VII to that report (SAICM PREPCOM.2 4). |
83. 有人认为 第8节应更明确说明该节所设想的合同类型 特别是将项目公司同供应商或客户之间的合同与所在国政府同特许权公司之间的协定区分开来 在一些法律体系中 后者属于行政法范围而不是合同法的范围 | 83. It was considered that section 8 should indicate more clearly the types of contract envisaged in the section and, in particular, should distinguish between contracts between the project company and its suppliers or customers and the agreement between the host Government and the concessionaire, which was in some legal systems subject to administrative law, rather than contract law. |
我对她的热情超出了合理的范围 | My passion for her goes beyond reasonable bounds. |
相关搜索 : 范围不同 - 同步范围 - 不同范围 - 同意范围 - 同一范围 - 范围范围 - 适合范围 - 整合范围 - 合作范围 - 综合范围