"合规性不足"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合规性不足 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
灵活性 流动性和对终身学习的决心对联合国满足不断变化的要求和任务规定是至关重要的 | Flexibility, mobility and commitment to lifetime learning are essential for the Organization to meet changing demands and ever evolving mandates. |
它的规模应足以保障它的合法性和进行有效工作的能力 | It should be of a size that guarantees both its legitimacy and the capacity to work effectively. |
仅是一个规范性条约不足以实现核裁军和不扩散这一双重目标 | A merely normative treaty would not serve the combined purposes of nuclear disarmament and non proliferation. |
因此 妇女在联合国秘书处代表性不足的问题 尤其是在高层代表性不足的问题 令人感到严重关切 | The under representation of women in the United Nations Secretariat, in particular at the senior level, is, therefore, a serious cause for concern. |
墨守成规 裹足不前 无助于提高联合国的信誉和能力 | Business as usual and standing pat will not help to improve the United Nations credibility or ability. |
第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员 | Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel. |
该部还正在解决安保技术性程序 培训和遵守规定手段中的不足之处 | The Department was also addressing shortcomings in technical security procedures, training and compliance tools. |
对人道主义原则的规定不足 | (d) Inadequate provisions relating to humanitarian assistance |
法庭设备不足 法官经费不足 这有害于他们的独立性 | The courts were badly equipped and judges badly paid, which endangered their independence. |
丹麦的实际规划是综合性的规划 | Physical planning in Denmark is comprehensive planning. |
57. 为扶贫规划提供的信息不足 | Information for pro poor planning is inadequate. |
当这些少量的危险货物按照本包装规范与感染性物质装在一起时 不需要满足本规章的其他要求 | When these small quantities of dangerous goods are packed with infectious substances in accordance with this packing instruction no other requirements in these Regulations need be met. |
州法作概括性的一般规定,法律通常对合作社运作机制不作规定 | State laws are written in broad, general terms and mechanisms for conducting cooperative affairs are not usually mandated by law. |
这些数字表明 10家联合会在高级管理层具有平等代表性 6家协会 11 男性不足 男子体育 如拳击 掷镖 拔河 板球 英式橄榄球和drafts 40家协会女性不足 71 | The figures show that ten federations have equal representation at the level of the executive, that in six associations (11 ) men are underrepresented ( male sports' such as boxing, darts, tug of war, cricket, rugby and drafts) and in forty associations (71 ) women are underrepresented. |
一种反对意见认为 在口头合同中仅提及一套仲裁规则不应总是被视为足以满足书面形式要求 因为一套程序规则本身不应被视为等同于载有仲裁条款的合同文件 同上 | 18, and to redraft paragraph (5) so as to better reflect the above mentioned general policy (A CN.9 508, para. It is recalled that the Working Group agreed to delete paragraph (7) of the draft model legislative provision contained in A CN.9 508, para. |
经有效调查后 发现证据不足 因而撤销本案中的指控 符合 公约 的规定 | They claim that there is a high degree of possibility that they will be adversely affected by the violation of article 4 of the Convention. |
不过 这些可能性仍利用得极为不足 | Yet, these possibilities remain grossly under utilized. |
保留与条约的目的与宗旨符合的要求是一项习惯性规范 但不构成国际法的强制性规范 | The compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty was a customary norm, although it was not a peremptory norm of international law. |
看来劳动法的反歧视规定不足或执行不力 | It appeared that anti discrimination provisions of the labour laws were inadequate or inadequately enforced. |
无法合并项 内存不足 | Couldn't merge entries. Out of Memory |
在发展中国家 这方面经常规范不足 | In developing countries it is very often underregulated. |
23 的青少年女性人口患有慢性能量不足症 | The base line survey, conducted by the Demography Institute, for 15 19 year olds in four provinces of Indonesia (East Java, Central Java, West Java and Lampung) in 1999 indicated that |
1999年男性的就业不足率估计为8.6 女性为14.7 | Underemployment rates for 1999 were estimated at 8.6 per cent for men and 14.7 per cent for women. |
29个国家报告说 进行定期或一次性研究来补充空缺的数据 或弥补常规性数据收集系统的不足之处 | Periodic or one time studies were reported by 29 countries to supplement gaps in data or to try to compensate for the lack of a routine data collection system. |
法院请求会员国帮助它指定代表性不足国家的合格候选人 但这还是不够的 | It is not enough for the Court to request Member States to assist it in identifying qualified candidates from the underrepresented States. |
这些不足是 全面建设和平的行动没有协调的规划 各行为者之间在实地的活动与合作不够明确 各行为者在维持和平 人道主义和长期发展努力方面缺乏一致性 以及 联合国系统内没有足够的协调 | These are the lack of coherent planning of broad peacebuilding operations the lack of sufficient clarity of the activities and cooperation among all actors in the field the lack of coherence among actors involved in peacekeeping, humanitarian and long term development efforts and finally, the lack of adequate coordination within the United Nations system. |
51. 结构性或周期性穷人 即那些基本需要不能满足 而且没有足够的收入来满足食品需要的人 | Translator Structurally or chronically poor refers to those who are unable to meet their basic needs and do not earn enough to cover their food needs. |
管制并消除不受足够管制的裂变材料的国际努力 如八国集团全球合作防止大规模杀伤性武器材料的扩散 必须继续下去 | International efforts to secure and remove fissile material not under adequate control, such as the Group of Eight (G 8) Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, must continue. |
妇女代表人数从来都不足以通过法规 | Women's representation had never been sufficient to pass legislation. |
折合每小时不足5美金 | That comes down to under five dollars an hour. |
其次 关于不符合这些标准的课程内容 委员会应当审查是否已作出足够的适当的规定 以便按照父母的愿望提供非歧视性的豁免或替代性的教学方式 | Secondly, with regard to elements of the subject that do not meet those standards, it should examine whether or not sufficient provision has been made for non discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of the parents. |
但这些索赔要求的证据不足以以合理程度的确定性表明损失的数额 | But the evidence was insufficient in those Claims to demonstrate with a reasonable degree of certainty the amount of the loss. |
保险 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 应当 确保 公司 重要 的 内部 管理 制度 业务 规程 的 合规 性 | The compliance chief and the compliance department of an insurance company shall ensure that all important internal management systems and business procedures are in compliance. |
24. 第5条草案中的公平合理使用规则是一般性规则 具有灵活性 | The rules of equitable and reasonable utilization in draft article 5 are general and flexible. |
缺陷是 合作项目资金不足 | Gaps are insufficient funds of collaborative projects. |
此外 关于不符合规定通知是否及时且是否足够具体的举证责任应由买方承担 | Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer. |
全球社会的相互联系性质不足为奇 | The interconnected nature of the global community comes as no surprise. |
人们很想知道联合国系统应全力满足的发展合作方面的需求规模 | There was a keener awareness of the magnitude of demands for development cooperation and for the system to work at full capacity to meet them. |
在1967年 联合国商定 绝不能在空间放置大规模毁灭性武器 | In 1967, the United Nations agreed that weapons of mass destruction must not be based in space. |
这种能力不足时,规定在开发计划署和联合国系统其他组织支助下提高这种能力 | Where such capacities are inadequate, provision is made for them to be improved with support from UNDP and other United Nations system organizations. |
5. 不结盟国家在安理会中的代表性严重不足 | 5. The non aligned countries are grossly under represented in the Council. |
207. 代表们欢迎免疫远景规划和战略 尤其欢迎注重帮助受援不足者 采用综合性方式加强免疫系统 及同其他保健干预工作建立联系 | Delegations welcomed the GIVS, in particular the focus on reaching the under served, the less fragmented approach to strengthening immunization systems and the linkage with other health interventions. |
也有人认为报告的实质性内容不完全符合该项决议的规定 | Views were expressed that the substantive contents of the report were not in full compliance with the provisions of that resolution. |
不过,在执行 行动纲要 时,资源不足是明显的困难,因此,她呼吁扩大国际合作,以便打破阻碍妇女获得权利的发展不足和贫穷的恶性循环 | In implementing the Platform for Action, however, lack of adequate resources was an obvious constraint, and she therefore appealed for enhanced international cooperation to break the cycle of underdevelopment and poverty which hampered women s empowerment. |
20 33 使联合国环境规划署获得稳定 充足和可预见的供资 | 20 33 Stable, adequate and predictable funding for the United Nations Environment Programme |
相关搜索 : 满足合规性 - 满足合规性 - 满足合规性 - 充足的合规性 - 规划不足 - 规划不足 - 不合规 - 不合规 - 满足合规性标准 - 满足合规性需求 - 满足合规性要求 - 性能不足 - 性能不足 - 刚性不足