"后员工"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
后员工 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三. 委员会今后的工作 | III. Future work of the Board |
审议了关于后续工作和行动委员会工作的最后报告 | Having considered the final report on the work of the Follow up and Action Committee, |
该处将于2005年初最后一批工作人员到位后开始工作 | The new section was to be functional early in 2005 as the final group of staff members came on board. |
当地工作人员在正常工作时间之后工作的所需费用 | Requirement for local staff to work beyond regular working hours |
在后面是负责核心部分剪切的幕后工作人员 | And in the back are foam core cutouts of the people who couldn't make it to the show. |
㈡ 在工作人员连续工作至少已满一年以后 但秘书长须预期该工作人员在其家属启程日期以后将继续工作六个月以上 | (ii) Following completion by the staff member of not less than one year of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences |
(a) 审议小组委员会今后的工作 | (a) Consideration of the future work of the |
委员会随后同意让主席兼任工作组报告员 | It was subsequently agreed that the Chairman of the Working Group should also serve as its Rapporteur. |
委员会随后同意让主席兼任工作组报告员 | It was subsequently agreed that the Chairman should also serve as Rapporteur of the Working Group. |
(a) 审议小组委员会今后的工作和小组委员 | (a) Consideration of the future work of the |
国际法十年工作组在委员会休会后开始其工作 | The Chairman made a statement. Upon adjournment of the meeting the Working Group on the Decade began its work. |
1名工作人员在黎巴嫩被拘留后释放 2名工作人员在阿拉伯叙利亚共和国被拘留后释放 | One staff member in Lebanon and two staff members in the Syrian Arab Republic were detained and subsequently released. |
后来才正式区分由 工作人员细则 不同号编所分的各职类工作人员 | It is only subsequently that a formal distinction was made among various categories of staff who would be governed by different series of the Staff Rules. |
还将为法律系统工作人员和接受 真相与和解委员会7月初完成工作后设立的后续机制提供支助 | Support will also be provided to those involved in the legal system and to the follow on mechanism to be established once the Commission for Reception, Truth and Reconciliation completes its work early in July. |
3. 委员会今后工作的优先次序包括 | Priorities for the future work of the Committee include |
在主席发言之后 委员会结束其工作 | The Chairman made a statement after which the Committee concluded its work. |
现已开始人员管理方案的后续工作 | Follow up to the people management programme has now begun. |
6. 报告员或工作组应定期向委员会汇报后续活动 | The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow up activities on a regular basis. |
委员会经征询后获悉,现有135个当地雇用人员的工作包括警卫 司机 秘书 仓库和后勤办事员,并执行行政和财务工作 | On enquiry, the Committee was informed that the existing 135 local level staff were working as security watchmen, drivers, secretaries and warehouse and logistics clerks, and performing administrative and financial duties. |
另外 之后我们会颁发 每月最佳员工 奖 | In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards. |
(a) 离职后健康保险 按退休工作人员算 | (a) After service health insurance (ASHI) per retired staff |
这些工作人员最后也通过了安全审查 | None of the staff members was subsequently granted security clearance. |
委员会然后通过1998 1999两年期工作方案 | The Committee then adopted the draft biennial programme of work for 1998 1999. |
主席然后宣布第二委员会的工作暂停 | The Chairman then declared the work of the Second Committee suspended. |
为此 委员会通过了工作组结论和建议的后续工作协调员工作的职权范围(见第十三章) | follow up to its conclusions and recommendations (see chapter XIII). |
放牧者 非洲人后裔(将人权委员会非洲人后裔问题工作组的工作考虑在内) 渔民 | (b) Afro descendants (taking into account the work of the Commission on Human Rights Working Group on Persons of African Descent) |
最后 应定期交换方案网成员的工作人员的公务报告 | Finally, staff mission reports of members of the Programme network would be exchanged periodically. |
委员会已经决定,只有两个工作人员机构都回到委员会之后新的工作安排才开始生效 | The Commission had already decided that the new working arrangements would go into effect only when both staff bodies had returned to the Commission. |
在总部则有4名工作人员继续进行清理任务直至1997年6月,后来工作人员减至1名国际工作人员,加上2名当地征聘的工作人员 | Four staff members continued with the liquidation tasks at Headquarters until June 1997 when the staff strength was reduced to one international staff member supplemented by two staff recruited locally. |
然后设立一个化学品审查委员会工作组 | A Chemical Review Committee task group would be established. |
社会发展委员会今后的工作安排和方法 | International assistance to States affected by the transit of illicit drugs |
以后应实施委员会以前开展工作的方法 | Practices implemented in the past regarding the way the Committee conducted its work should be implemented in the future. |
委员会然后通过经口头订正的工作方案 | The Committee then adopted the programme of work, as orally revised. |
工作人员更替率较高 在两年中 五个常设员额先后有8名工作人员任职 这可能不利于工作连续性和效率 | There was a high turnover rate in two years, eight staff members successively occupied the five established posts, which may be detrimental to the continuity and efficiency of work performed. |
工作人员更替率较高 在两年中 五个常设员额先后有8名工作人员任职 这可能不利于工作连续性和效率 | There was a high turnover rate in two years, eight staff members successively occupied the five established posts. This could be detrimental to the continuity and efficiency of work performed. |
拟议的347名临时工作人员职位包括73名国际工作人员和274名本国工作人员职位 后者包括15名本国干事 | The 347 proposed temporary staff positions comprise 73 international staff and 274 national staff positions, inclusive of 15 national officers. |
(d) 主席可由秘书长同委员会所在工作地点的工作人员代表机构协商后撤免 | (d) A chairperson may be removed from the Joint Disciplinary Committee by the Secretary General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established. |
外勤事务人员职类工作人员薪金表 其中列出年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额 | Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) |
小组委员会批准了修正后的工作范围草案和工作计划概要 | The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the workplan, as amended. |
㈠ 主席若干人 由秘书长同委员会所在工作地点的工作人员代表机构协商后任命 | (i) Chairpersons, appointed by the Secretary General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established |
在为便利搬迁工作而短期任用的必要工作人员离任之后,加沙总部的工作人员减少至约为50名国际员额和100名当地员额 | After the departure of essential staff that had been brought in on short term assignments to facilitate the relocation, the Gaza headquarters was reduced to some 50 international posts and 100 local posts. |
然后将设立一个化学品审查委员会工作组 | A Chemical Review Committee task group would be established. |
然后将设立一个化学品审查委员会工作组 | A Chemical Review Committee task group will be established. |
该中心现有6名工作人员 今后将增至10名 | It currently has six members of staff, and this number will be increased to ten. |
最后 口译员的工作出色 值得我赞赏和表扬 | Finally, the interpreters have been doing a wonderful job that deserves my appreciation and commendation. |
相关搜索 : 幕后工作人员 - 员工与员工 - 员工 - 员工 - 员工 - 员工 - 员工 - 员工工作人员 - 员工裁员 - 员工工资 - 工会员工 - 工厂员工 - 员工工会 - 工会员工