"听力范围之内"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

听力范围之内 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而且我要采取举止, 从听力所及之范围
And I'm going to take a bearing, out of earshot.
这是在你的能力 范围之内的
And it's more up your alley.
在能力范围内
A lot less.
在合理范围之内
Any place...
quot 4. 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线范围内但听力范围外进行 quot
4. Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official. quot
你能听到整个频率范围内的声音 非常响亮
You can hear the full frequency range. It's quite loud.
又在我的范围内 坦白的说 我听到了一些传言
It's in my sector. To be perfectly honest, I've heard some talk.
可否证实氧气压力在范围内
Can you confirm O2 pressure is within limit?
这份工作在我能力范围之外.
This job is beyond my ability.
霍金 我想我们应该是 数百光年范围内之独一文明 否则我们应已收听到电波.
Stephen Hawking I think it quite likely that we are the only civilization within several hundred light years otherwise we would have heard radio waves.
一个世纪范围内 几十年范围内的变化 我们知道这个幅度 它约为五分之一到五分之二摄氏度
A century scale, decadal scale variability, and we know the magnitude it's about two tenths to four tenths of a degree Centigrade.
当然 我的孩子. 只要在合理范围之内
Yes, Of course, my boy...
宪章 将人权置于国际合作的范围之内
The Charter places human rights in the context of international cooperation.
这些征税应在国家范围内实行 在国际范围内协调
These taxes should be nationally applied and internationally coordinated mechanisms.
除其他之外 应在此范围内审议以下项目
The following items, among others, should be considered in this context
其峰值关税的多数在12 至30 的范围之内
The majority of their peak tariff ranges from 12 to 30 per cent.
更改内存范围
Change memory range
在全国范围内
Throughout the country.
8. 除其他之外 应在此范围内审议以下项目
The following items, among others, should be considered in this context
包括日期属于上面指定的范围之内的事件
Include Events only if their date range falls into the range specified above
16之三. 在第16段和第16段之二范围内 国际社会应该
16.ter In the context of paragraphs 16 and 16 bis, the international community should
修正的内容是 在 使她能够 之后加上 在现有资源范围内
The amendment consisted of inserting the phrase from within existing resources , after by enabling her .
不在自治范围之内的是外交 财政 国防和安全
Excluded from such autonomy would be foreign affairs, finances, defence and security.
19. 塞拉利昂政府继续巩固全国范围内的权力
The Government of Sierra Leone has continued to consolidate its authority throughout the country.
它将继续在其业务能力范围内提供后勤支助
It will continue to offer logistical support, within its operational capabilities.
53. 国家在全国境内行使权力的范围继续扩大
Further progress was made in extending State authority throughout the country.
目前需要在国际范围内努力降低麻醉品需求
A stronger international focus on demand reduction was now required.
(f) 在其能力范围内保护身体面临直接暴力威胁的平民
(f) To protect civilians under imminent threat of physical violence, within its capability
在力所能及的范围之外 我们不需承担责任
Beyond what we can caress with our hands we have no obligations.
这将又提供另外一次机会 使少数群体的观点能在国际范围内听到
This would provide an additional opportunity for the minority perspective to be heard at the international level.
还规定 quot 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线内但听力范围外进行 quot
It also provides that Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official.
意大利的排放量在欧盟范围内和7国集团范围内都是最低的
Italy apos s level is among the lowest within the EU and the lowest among G 7 countries.
它处于被我们称为源或者设备的 影响范围之内
It stays within either what we call the source, or within the device.
二 罢工的目的不在第450条规定的范围之内 以及
II. The purpose of the strike is not among those listed in article 450 and
当其 在全球范围内
On a global scale now
在国家范围内 驻地代表应致力于实现这一目标
At the country level, a high level of commitment by Resident Representatives was essential to the achievement of that objective.
在国内范围实行 在国际范围协调的空中旅行税
A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels.
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加
Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned.
与会者确定了两种大致情况 第一 在公司运作范围内实际或可能发生侵犯的情况 公司的影响范围内 第二 侵犯不直接与公司的运作相联系 换言之 在公司的影响范围之外
Participants identified two broad situations first, where the real or potential abuse took place within the context of the company's operations the company's sphere of influence second, where the abuse was not directly related to the company's operations in other words, outside the sphere of influence of the company.
缅甸的政治发展变化完全是在缅甸国内管辖范围之内 向大会提交的报告绝不能超出大会决议规定的范围
The political development in Myanmar falls entirely under the domestic jurisdiction of my country and the report that is submitted to the General Assembly must be within the bounds of what the General Assembly in its resolution has requested.
贸发会议在有限的人力和财力范围内 将特别重视以下目标
Within its limited human and financial resources, UNCTAD will give special attention to the following objectives
(h) 在其能力范围内 支持联合国各方案进行的活动
(h) To support, within its capability, the activities of United Nations programmes
这些方案设法在运营范围内尽可能补充现有努力
The programmes strive to complement existing efforts as far as practicable within the operating framework.
在可行范围内 应不遗余力地争取尽可能高的成果
No effort should be spared to ratchet that result up to the highest feasible level.
在世界范围内有160万
1.6 million deaths worldwide.

 

相关搜索 : 听力范围内 - 听力范围 - 范围之内 - 能力范围之内 - 在听力范围 - 在范围之内 - 我的能力范围之内 - 他的范围之内 - 考虑范围之内 - 保修范围之内 - 之间的范围内 - 之间的范围内 - 这个范围之内 - 范围内