"员工自主性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
员工自主性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
理事会工作的实质性支助是由主席 董事会成员及各顾问委员会协调员提供的 这些工作属于自愿性质的 没有任何报酬 | The substantive support to the work of the Council is provided by the Chairman, the members of the Board and the coordinators of the resource committees on a voluntary basis without any remuneration. |
活动的主要目的是提高女工作人员自尊自爱 向她们介绍有关性别的某些方面情况 | The main aim of this activity was to raise the secretaries apos self esteem and introduce them to gender issues. |
自杀者主要是重工业工人 农民和退休人员 | Most often the suicides are heavy industry employees, farmers and pensioners. |
91.2 的受雇女性职工为领薪雇员 只有4.6 的受雇女性职工属于自营职业者 | 91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed. |
自2004年以来 性别平等司内共有五位工作人员 | Since 2004 there are five staff positions in the department. |
其他代表团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性 | Others stressed the importance of national ownership and the sensitivities of gender work at the field level. |
同时 大部分受雇用的男性职工 81.9 为领薪雇员 8.8 的受雇男性职工属于自营职业者 | At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed. |
来自40个国家的人员得到晋升,61 的及格者属于女性工作人员 | Candidates from 40 countries have been promoted, and 61 per cent of the successful candidates are female staff members. |
雇主负责工作安全 工具的适宜性并应向每一雇员说明工作条件 | Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. |
自主性 掌握力和使命感 这便是新工作方式的新基础 | Autonomy, mastery and purpose, These are the building blocks of a new way of doing things. |
此外 有7.2 的女性员工和2.2 的男性员工从事非全日制工作 | Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. |
如果公务员认为自己只是在重复机械性的工作 没有任何自主空间 就不太可能创新和寻求新的解决方法 | If public servants perceive their jobs as repetitive and mechanical, i.e., with no margin of autonomy, innovation and new solutions become less likely. |
主任职类的女性工作人员也偏少(在382人占33.25 ) | Female staff are also poorly represented in the Director category (33.25 per cent of 382 staff). |
按地区及业主性别分列的员工年平均增长率 | Average annual growth rate of employment, by area and by gender of the owner |
自主性 想要主掌自己人生的需求 | Autonomy the urge to direct our own lives. |
各部门正在拟定自己的社会性别主流化行动计划 已经颁布了各领域对性别问题有敏感认识的准则和新工具 正在培训工作人员 | Department specific action plans on gender mainstreaming are being prepared gender sensitive guidelines and new tools in a variety of areas have been issued and staff are being trained. |
因此 必须保证独立的全国选举委员会的可信性 完整性和自主权 | The credibility, integrity and autonomy of the Independent National Electoral Commission must therefore be guaranteed. |
工作组应自行选出主席团成员并制定自己的工作方法 其会议应尽可能适用委员会的议事规则 | The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. |
专业工作人员同时执行他们自己的职务以及支助性职务 | Professional staff have carried out their own functions and support functions simultaneously. |
鉴于该机构工作的重要性 委员会主席劝告所有成员国强化委员会的工作 加强其秘书处 | He therefore appealed to all Member States to strengthen the mandate of UNCITRAL and the resources of its secretariat in view of the importance of its work. |
P 4工作人员的职务说明已有修改,以反映审校职能的重要性,而职称已从 quot 自译自审笔译员 quot 改为 quot 审校 自译自审笔译员 quot | The job description for P 4 staff has been revised in order to reflect the importance of the revising function and the functional title has been amended from self revising translator to reviser self revising translator . |
雇主还必须将 性别平等法 所保障的权利告知员工 | Employers also have to inform employees of the rights ensured by the Act. |
在实践中应使委员会享有充分的独立性 包括独自有权征聘它的工作人员和雇员 通过具体的准则保证财务自主权和拥有控制各级选举的权力 | The Commission should be accorded full independence in practice, including the sole authority for hiring its staff and employees, guaranteed financial autonomy through specific guidelines, and the power to control elections at all levels. |
2. 自从2000年设立适足住房问题特别报告员以来 委员会强调应作为一项主要任务将性别观点纳入到特别报告员工作中来 | Since the establishment of the mandate of the Special Rapporteur on adequate housing in 2000, the Commission has emphasized the inclusion of a gender perspective as a main task of the mandate holder. |
该委员会参加国际自由工会联合会 自由工联 妇女委员会的工作 | The commission participates in the work of the ICFTU (International Confederation of Free Trade Unions) Women's Committee. |
波斯尼亚和黑塞哥维那正处在转型期 在此期间 雇主往往倾向于雇用男性员工 首先解雇女性职员 以及通过黑市雇用员工 | In the period of transition, in which Bosnia and Herzegovina is, employers often tend to employ men, or to fire women first, as well as hire workers from the black market. |
图2 自2001年5月以来征聘的工作人员的主要专业 | For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. |
还确认手工渔业和自给性渔业的重要性, | Recognizing also the importance of artisanal and subsistence fishers, |
工作人员的性别比例为男性67 女性33 | The staff gender distribution was 67 per cent male and 33 per cent female. |
55. 难民专员办事处的主要挑战是确保难民获准工作和享有自由的行动,以便从事生产性的获利活动 | 55. UNHCR s main challenge is to ensure that refugees are allowed to work and enjoy free movement so that they can engage in productive and profitable activities. |
在男性管理的企业中 只有15 的员工是女性 而在女性管理的企业中 女员工占64.5 | In businesses owned by men, only 15 of the employees are women, whereas, in those owned by women, women represent 64.5 of the employees. |
42. 主任审评员任期至少两年 至多三年 以确保审评工作的连续性和一致性 | Lead reviewers shall be assigned for a minimum period of two years and a maximum period of three years to ensure the continuity and consistency of the review process. |
10. 在一些工作人员离开之后 监核视委核心工作人员现共有46名专业人员 来自24个不同国家 其中9人为女性 | Following the departure of a number of staff, core UNMOVIC staff at the Professional level now total 46, drawn from 24 nationalities, nine of whom are women. |
45. 将性别问题纳入主流和工作场所的性别问题是1998年5月为政治事务部168名工作人员主办的一连串讲习班的重点 | 45. Gender mainstreaming and gender issues in the workplace were the focus of a series of workshops in May 1998 for 168 staff of the Department of Political Affairs. |
机构间常设委员会及其社会性别和人道主义援助工作队 | Inter Agency Standing Committee and its Task Force on Gender and Humanitarian Assistance |
F. 增强开发计划署所有工作人员的社会性别主流化能力 | Strengthen gender mainstreaming capacities of all UNDP staff |
根据预期的自主目标 学校本身可以确定其希望的性教育工作重点 | In accordance with the desired objective of autonomy, schools themselves can determine the focus they wish to place on sex education. |
例如 工作人员顾问注意到 自报告广泛分发和讨论后 工作人员更主动地要求帮助和指导 | The Staff Counsellor has observed, for example, that following widespread distribution and discussion of the report, staff are more willing to come forward to ask for help and guidance. |
5. 委员会为每个实质性主题设立了工作组 以便深入开展分析工作 并将工作成果提交委员会第二届会议 | The Commission had set up Working Groups in order to deepen analytical work on each of the substantive themes for submission to the second session of the Commission. |
性剥削和性虐待是 联合国工作人员条例和工作人员细则 明文禁止的 | Sexual exploitation and abuse are prohibited by the United Nations Staff Rules and Regulations. |
今天我只想提到自主性 | I want to talk today only about autonomy. |
a. 为会议提供实质性服务 特别报告员 特别代表 人权委员会特别程序独立专家及各工作组主席的年度会议(20) 强迫或非自愿失踪问题工作组(72) 任意拘留问题工作组(72) | Substantive servicing of meetings annual meetings of special rapporteurs, special representatives, independent experts under special procedures of the Commission on Human Rights and chairpersons of working groups (20) Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (72) Working Group on Arbitrary Detention (72) |
根据评价得出的结论 社会性别主流化股与社会性别问题协调中心和一些高级管理人员协作 对工作人员进行了自我评估 制定了一份关于社会性别主流化问题手册 并计划在2005年举办一系列讲习班 | In response to the recommendations arising from the evaluation, the Gender Mainstreaming Unit, in collaboration with the gender focal points and some senior managers, conducted a self assessment exercise for staff, developed a handbook on gender mainstreaming and is planning to convene a series of workshops in 2005. |
近东救济工程处向地方委员会成员和工程处工作人员提供自我管理技术的培训,协助各中心取得自给自足能力 | UNRWA offered training in self management skills to members of local committees and Agency staff to help the centres achieve self sustainability. |
委员会的主要职责是难民和流离失所者的自愿遣返工作 | The Commission s principal responsibility is the voluntary repatriation of refugees and displaced persons. |
相关搜索 : 工作自主性 - 工作自主性 - 工作自主性 - 自主性 - 自主性 - 员工主动 - 员工自己 - 员工自愿 - 自主工作 - 自主工作 - 从自主性 - 男性员工 - 员工主数据 - 员工和主管