"国家社会主义法治"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国家社会主义法治 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我国是政治上和法律上充分尊重人权并充分付诸实施的社会主义国家
Ours is a socialist country that fully respects human rights politically and legally, and thoroughly ensure them in practice.
修正后的 宪法 第2条规定越南社会主义共和国是一个法治国家 一个民有 民治 民享的社会主义国家 越南的每一个公民 无论性别 民族 社会阶层如何 在法律面前一律平等 依法维护和保护妇女不受任何形式歧视的权利
Article 2 of the amended Constitution provides that the State of the Socialist Republic of Viet Nam is a law governed and socialist State of the people, by the people and for the people every citizen, regardless of sex, ethnicity and social strata, is equal before the law women's rights non discriminated in any forms continue to be upheld and protected by the law.
我敦促国际社会支持我国的法治而不是个人 军阀或原教旨主义分子的统治
I urge the international community to support the rule of law, not the rule of individuals, warlords or fundamentalists in my country.
我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义 法西斯主义和长枪党等造成的灾难 以及日本军国主义回复到神权政治的现象
I am referring to the tragic European and Asian misadventures in National Socialism, fascism and falangism, as well as the Japanese militarism hearkening back to theocracy.
正义和法治是一个有秩序国际社会的关键
Justice and rule of law are key to an orderly international society.
8 恐怖主义行径严重破坏了国际和国家法治
Acts of terrorism seriously undermine international and national rule of law.
印度尼西亚无法承受种族主义的社会 无法允许种族主义 有些国家在言论自由的幌子下允许种族主义泛滥
Indonesia cannot afford to be a racist society or allow racism, which in some countries is permitted on the pretext of freedom of expression, to prevail.
2. 法治是社会和国家的一项基本原则
The rule of law is a fundamental principle of society and the State.
不应将它与个人主义混淆 个人主义对个人生活 社会和社区 国家及大陆的不利后果是无法估量的
It should not be confused with individualism, the negative effect of which on individual lives, societies and communities, nations and continents, is inestimable.
治理 国家和社会
Governance, State and society
26. 在前社会主义国家里,管制称为合作社企业的法律和行政框架看起来是民主的
26. In the former socialist countries, the legislative and administrative framework that governed the enterprises which were called cooperatives had the appearance of being democratic.
(c) 治理 国家和社会
(c) Governance, State and society.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗
Terrorism thrived in many failed States where the rule of law was non existent.
这种多样性已经在共和国宪法中予以承认 宪法将厄瓜多尔定义为提倡公平分配福利的法治社会国家
That diversity was acknowledged in the country's Constitution, which described Ecuador as a constitutional State in which the law guaranteed the social welfare of all its people.
2. 敦促国际社会谴责以色列的国家恐怖主义
Urging the international community to condemn State terrorism practiced by Israel.
几十年后 各种形式的资本主义让一些前共产主义和社会主义国家出现了奇迹 波兰是经济和政治转型成功的显著例子
A couple of decades later, various forms of capitalism have worked wonders for some former communist and socialist countries. Poland is an excellent example of a successful economic and political transition.
4. 国际社会必须设法消除恐怖主义的根源
The international community must address the root causes of terrorism.
依靠社会和经济改革的进步 巩固本区域国家已经实现的民主和法治
Relying on the progress of social and economic reforms, the consolidation of democracy and the state of law achieved by the countries in the region
十六世纪英格兰的新气象彻底改变了人类体验 英国社会被重新定义为 国家 也就是由平等成员构成的主权社会 这标志着国家主义时代的开始 社会地位的变动也变得合理合法
Several new phenomena appeared in sixteenth century England that revolutionized human experience. English society was redefined as a nation that is, a sovereign community of equal members.
下列领域采取适当的国家行动 执法 政治 社会经济进展 融入国家主流 媒体和心理行动
Take suitable national initiatives in the areas of law enforcement, politics, social economic upliftment, amalgamation into the national mainstream, and media and psychological operations.
4. 敦促国际社会在联合国主持下 根据国际法打击恐怖主义
Urge the international community to combat terrorism under the umbrella of the United Nations and the international law.
社会主义合作社实际上须按照国家详细的指示管理的
The administration of socialist cooperatives was in effect subject to detailed compliance with State directives.
9. 又欢迎越来越多的国家委员会负责执行国际人道主义法以及促进将国际人道主义法条约纳入国家法律及宣传国际人道主义法规则
9. Welcomes also the increasing numbers of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law
9. 又欢迎有越来越多的国家委员会负责执行国际人道主义法 促进将国际人道主义法条约纳入国家法律及宣传国际人道主义法规则
9. Welcomes also the increasing numbers of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law
人权及保护部分原计划配备48位国家和国际人道主义事务干事和技术人员 包括过渡性司法 保护 法治 儿童保护 培训 国家机构和民间社会等方面的专家
The component is designed to have a full complement of 48 national and international human rights officers and technical staff, including experts in transitional justice, protection, rule of law, child protection, training, national institutions and civil society.
35. 伊拉克谴责一切形式的恐怖主义 认为恐怖主义威胁着国际和平与安全 主权与法治 威胁着人权 经济和社会发展
Iraq condemned all forms of terrorism as a threat to international peace and security, sovereignty and the rule of law, as well as human rights and economic and social development.
42. 国家必须在冲突和国家紧急状态期间按照国际法 法治和民主原则履行其人权义务
States must uphold their human rights obligations during periods of conflict and national emergency, in accordance with international law, the rule of law, and the principles of democracy.
全面建设社会主义现代化国家中的重要作用
and build an all around modernized socialist nation.
国际人道主义法国家咨询委员会主席 1999年至今
Chairman of the National Advisory Committee on International Humanitarian Law (1999 present).
邓小平先生是中国各族人民公认的享有崇高威望的卓越领导人 伟大的革命家 政治家 军事家 外交家 中国社会主义改革开放和现代化建设的总设计师 建设有中国特色社会主义理论的创立者
He was a great revolutionary, statesman, military strategist and diplomat. He was the chief architect of China apos s socialist reform and opening up to the outside world as well as its drive for modernization. He was also the founder of the theory of building socialism with Chinese characteristics.
越南社会主义共和国
Socialist Republic of Viet Nam
越南(社会主义共和国)
Viet Nam
这打国立社会主义 Gripweed!
This beats National Socialism, Gripweed!
多年来 博茨瓦纳展现了对民主 社会正义 人权和法治等原则的承诺
Botswana has, over the years, demonstrated commitment to the principles of democracy, social justice, human rights and the rule of law.
每个国家都具有合法的权利和义务强烈反对恐怖主义作为达到政治目的的方法
It is the legitimate right and obligation of every country to oppose energetically the phenomenon of terrorism as a method of achieving political goals.
社团主义扩展到基督教国家以外 包括阿塔图尔克治下的土耳其和其他阿拉伯国家 并用别名来掩盖其天主教出处 精英天主教学校面向法国 西班牙和葡萄牙殖民地的独立领袖讲授社团主义
Corporatism spread beyond Christendom to Turkey under Atatürk and, using aliases to hide its Catholic provenance, to other Arab countries. Elite Catholic schools taught Corporatism to independence leaders in French, Spanish, and Portuguese colonies.
该方案针对发展中国家的前社会主义国家的学术界和决策者
This programme targets the academic community and policy makers in developing and former socialist countries.
我经常惊讶于发生在社会主义国家的事件 惊讶?
I'm often surprised at things that happen in Communist countries. Surprised?
儒家学者蒋庆等人公开承认其对儒家的解说最为贴近社会主义理想 亦即并非中国 现实存在的社会主义 而是马克思等人所维护的社会主义理想 这一儒家传统志在影响当今政治 但是又分立于国家权力和正统 时刻准备指出理想与现实之间的差距
Confucian scholars such as Jiang Qing openly acknowledge that their interpretation of Confucianism most closely parallels socialist ideals not the actually existing socialism in today s China, but the socialist ideals defended by Karl Marx and others. This Confucian tradition aims to influence contemporary politics, but it also remains separate from state power and orthodoxy, always ready to point to the gap between ideals and reality.
此外 国际刑法协会 天主教教诲师关怀国际委员会和法语国家政府间机构将组织一次关于在打击恐怖主义的同时维护法治的辅助会议
Furthermore, an ancillary meeting on upholding the rule of law while fighting terrorism will be organized by the International Association of Penal Law, the International Commission of Catholic Prison Pastoral Care and the Intergovernmental Agency of la Francophonie.
作出了中国特色社会主义进入新时代的重大政治判断 指出了社会主要矛盾的新变化 明确了
It made major political judgments on the socialism with Chinese characteristics entering into a new era, pointed out new changes in major social conflicts and defined
社会主义 资本主义
Communism. Capitalism.
法治民主政体所固有的社会动乱
Social unrest inherent in democracy and the rule of law
有关前苏维埃社会主义共和国联盟 乌克兰苏维埃社会主义共和国和白俄罗斯苏维埃社会主义共和国前参与人的活动
Activities relating to former participants from the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic
阿根廷认为 国际社会打击恐怖主义的斗争应当充分尊重 联合国宪章 国际法 人权和人道主义法
Argentina believes that the international community's fight against terrorism should be carried out in full respect of the Charter of the United Nations, international law, human rights and humanitarian law.

 

相关搜索 : 国家社会主义 - 社会主义国家 - 国家社会主义 - 国家社会主义 - 社会主义国家 - 前社会主义国家 - 国家社会主义教育 - 国家社会主义政权 - 社会主义社会 - 社会主义法律 - 社会主义 - 法治社会 - 国家社会主义的过去 - 国家主义