"国家社会主义"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2. 敦促国际社会谴责以色列的国家恐怖主义 | Urging the international community to condemn State terrorism practiced by Israel. |
社会主义合作社实际上须按照国家详细的指示管理的 | The administration of socialist cooperatives was in effect subject to detailed compliance with State directives. |
全面建设社会主义现代化国家中的重要作用 | and build an all around modernized socialist nation. |
越南社会主义共和国 | Socialist Republic of Viet Nam |
越南(社会主义共和国) | Viet Nam |
这打国立社会主义 Gripweed! | This beats National Socialism, Gripweed! |
该方案针对发展中国家的前社会主义国家的学术界和决策者 | This programme targets the academic community and policy makers in developing and former socialist countries. |
我经常惊讶于发生在社会主义国家的事件 惊讶? | I'm often surprised at things that happen in Communist countries. Surprised? |
社会主义 资本主义 | Communism. Capitalism. |
有关前苏维埃社会主义共和国联盟 乌克兰苏维埃社会主义共和国和白俄罗斯苏维埃社会主义共和国前参与人的活动 | Activities relating to former participants from the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic |
社会主义国际妇女组织 | National Council of German Women apos s |
全面加强中国特色社会主义参政党建设 团结带领广大成员在决胜全面建成小康社会 开启全面建设社会主义现代化国家新征程中 | comprehensively strengthen the construction of a socialist political party with Chinese characteristics and unite and lead the vast numbers of members in making a new contribution to building a moderately prosperous society in all respects and launch a new journey in building an |
美国针对富人的 社会主义 | America s Socialism for the Rich |
因此,所有国家,特别是国际社会,有义务明确谴责极端主义并与之不懈斗争 | States in general, and the international community in particular, are therefore duty bound to condemn it unequivocally and to combat it relentlessly. |
不应将它与个人主义混淆 个人主义对个人生活 社会和社区 国家及大陆的不利后果是无法估量的 | It should not be confused with individualism, the negative effect of which on individual lives, societies and communities, nations and continents, is inestimable. |
国际社会比以往任何时候都必须对抗一切形式的恐怖主义 无论是国家恐怖主义 还是基于盲目极端主义的个人恐怖主义 | Now more than ever the international community had to confront terrorism in all its forms, whether State terrorism or individual terrorism based on blind extremism. |
保障国家机制和资产及社会 打击一切形式的恐怖主义 | safeguard the national institution and assets and society against terrorism in all its forms |
在前社会主义国家和许多其他发展中国家,政府和合作社运动的作用和地位已大大改变 | The role and status of both Governments and the cooperative movement had changed drastically in formerly socialist countries and in many other developing countries. |
社会主义者 | (Yvonne) A socialist ? |
26. 在前社会主义国家里,管制称为合作社企业的法律和行政框架看起来是民主的 | 26. In the former socialist countries, the legislative and administrative framework that governed the enterprises which were called cooperatives had the appearance of being democratic. |
三要聚焦党和国家中心任务履职尽责 为决胜全面建成小康社会 建设社会主义现代化国家献计出力 | Thirdly, it is necessary to focus on the central tasks of the Party and state and contribute ideas and efforts to the victory of building a moderately prosperous society in all respects. |
十六世纪英格兰的新气象彻底改变了人类体验 英国社会被重新定义为 国家 也就是由平等成员构成的主权社会 这标志着国家主义时代的开始 社会地位的变动也变得合理合法 | Several new phenomena appeared in sixteenth century England that revolutionized human experience. English society was redefined as a nation that is, a sovereign community of equal members. |
以色列再次呼吁国际社会坚决要求所有国家均应充分履行其反恐怖主义的义务 | Israel once again calls on the international community to expect nothing less than full compliance by all States with their counter terrorism obligations. |
而今天 原先的社会主义制度国家已改换门庭 开始致力于建立民主社会 整个情况已大不一样 | Today, now that the countries of the socialist system have switched to building democratic societies, the situation has radically changed. |
3. 敦促国际社会加强合作 在国家 区域和国际各级同恐怖主义作斗争 | 3. Urges the international community to enhance cooperation in the fight against terrorism at the national, regional and international levels |
回到社会主义 | Back to Socialism |
由于 quot 真正 quot 的合作社被认为是从市场关系衍生出来的,社会主义国家要把 quot 社会主义 quot 合作社变成中央计划经济制度的工具,以满足国家或群众的需要,而不是为了合作社成员的利益 | Because genuine cooperatives were considered as a derivative of market relations, the socialist State sought to make the socialist cooperative a tool of the centrally planned economic system oriented to meet the needs of the State or the general public, rather than for the interests of the members of the cooperative. |
9 11 以来 打击恐怖主义成为国际社会的共同关切 国际社会为打击恐怖主义作了不少努力 | Since the events of 11 September 2001, counter terrorism has become the international community's main focus of attention, and many efforts have been undertaken in that regard. |
印度尼西亚无法承受种族主义的社会 无法允许种族主义 有些国家在言论自由的幌子下允许种族主义泛滥 | Indonesia cannot afford to be a racist society or allow racism, which in some countries is permitted on the pretext of freedom of expression, to prevail. |
社会主义人民党主席 | President of Partido Popular Socialista LIC. |
那意味着你计划 把你的秘密工作 移交给一个社会主义国家吗 | Does that mean that your plan is to hand over your secret work to a communist country? |
越南社会主义共和国常驻联合国代表团向反恐怖主义委员会主席致意 谨转交越南社会主义共和国关于执行第1373 2001 号决议的第四次报告 见附文 | The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit to the latter the fourth report of the Socialist Republic of Viet Nam on the implementation of resolution 1373 (2001) (see enclosure). |
河内是越南社会主义共和国的首都 | Hanoi is the Capital city of the Socialist Republic of Viet Nam. |
恐怖主义对国际社会构成真正威胁 | Terrorism poses a real threat to the international community. |
这一条将它所包括的罪行确定为 quot 组织 策划 实施颠覆国家政权 推翻社会主义制度 quot 和 quot 以造谣 毁谤或者其他方式煽动颠覆国家政权 推翻社会主义制度 quot | The article defines the offence it covers as organizing, scheming and acting to subvert the political power of the State and overthrow the socialist system and incitement to subvert the political power of the State and overthrow the socialist system by means of spreading rumours, slander or other means . |
我国是政治上和法律上充分尊重人权并充分付诸实施的社会主义国家 | Ours is a socialist country that fully respects human rights politically and legally, and thoroughly ensure them in practice. |
18. 国际恐怖主义具有深刻的社会和历史根源,因此,国际社会应该深入研究国际恐怖主义产生 发展的根源 | 18. The international community should study in depth the causes and development of international terrorism, which had deep social and historical roots. |
斯里兰卡民主社会主义共和国 外交部(1,273,356.40美元) | (h) The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka Ministry of Foreign Affairs (US 1,273,356.40). |
斯里兰卡民主社会主义共和国外交部 1,103,295美元 | (I) The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for its Ministry of Foreign Affairs US 1,103,295. |
这是资本主义社会 | That's the capitalistic system. |
突尼斯 乌克兰苏维埃社会主义共和国 | Note by the Secretary General |
儒家学者蒋庆等人公开承认其对儒家的解说最为贴近社会主义理想 亦即并非中国 现实存在的社会主义 而是马克思等人所维护的社会主义理想 这一儒家传统志在影响当今政治 但是又分立于国家权力和正统 时刻准备指出理想与现实之间的差距 | Confucian scholars such as Jiang Qing openly acknowledge that their interpretation of Confucianism most closely parallels socialist ideals not the actually existing socialism in today s China, but the socialist ideals defended by Karl Marx and others. This Confucian tradition aims to influence contemporary politics, but it also remains separate from state power and orthodoxy, always ready to point to the gap between ideals and reality. |
一个人会信仰社会主义... | One believes in socialism... |
去年7月1日,实行资本主义制度的香港回归社会主义的中国 | On 1 July last year, Hong Kong, with its own capitalist system, was turned over to socialist China. |
14. Kennedy先生 人道主义事务协调厅 说 国际社会对这些国家的关注不应该减弱 | Mr. Kennedy (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) said that the international community should ensure that there was no weakening of interest in the countries concerned. |
相关搜索 : 社会主义国家 - 社会主义国家 - 前社会主义国家 - 国家社会主义教育 - 国家社会主义法治 - 国家社会主义政权 - 社会主义社会 - 社会主义 - 国家社会主义的过去 - 国家主义 - 国家社会 - 国家社会