"在裁定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在裁定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈠ 在仲裁协定所规定的地方按仲裁协定的规定提起仲裁程序
(i) commencing arbitral proceedings pursuant to the terms of the arbitration agreement in a place specified therein, or
分庭还作出154项裁定 69项书面裁定和85项口头裁定
The Chamber also rendered 154 decisions (69 written and 85 oral).
当裁判在做出决定之前
And while the judges arrive at their decision...
任何仲裁员均可在裁定书上附加个别意见或异议
Any member of the tribunal may attach a separate or dissenting opinion to the final decision.
执行法院认定 在承认仲裁裁决之时不应提出仲裁庭缺乏权限的问题
The enforcement court found that the lack of competence of the arbitral tribunal could not be invoked at the time of the recognition of the arbitral award.
在此设定裁剪的选择区宽度
Set here the width selection for cropping.
在此设定裁剪的选择区高度
Set here the height selection for cropping.
44. 有人认为,实施制裁应该有一定的期限,在实施制裁时应明确加以规定
44. The view was expressed that sanctions should be imposed only for a definite period of time, which should be clearly specified at the time of their imposition.
1. 如果在指派了第二位仲裁员后两个月内仍未指定仲裁仲裁法庭庭长,经一方请求,应由国际法院院长在其后的两个月内指定仲裁法庭庭长
1. If the Chairman of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the President of the International Court of Justice shall, at the request of a party, designate the Chairman within a further two month period.
两名仲裁员应当将他们的裁定提交给卡迪 不需要提供证明 卡迪将根据他们的裁定做出判决或驳回裁定 在后一种情况下 卡迪应指定另外两名仲裁员 以此作为最后的办法
The two arbiters shall present their decision, which need not be substantiated, to the cadi, pursuant to which he shall deliver a ruling or reject the decision, in which case he shall appoint two other arbiters as a last resort.
如提出仲裁要求后三十(30)天内任何一方仍未指定仲裁人 或如在指定两位仲裁人之后十五(15)天内仍未指定第三位仲裁人 任何一方均可要求国家法院院长指定一位仲裁人
If within thirty (30) days of the request for arbitration either Party has not appointed an arbitrator, or if within fifteen (15) days of the appointment of two arbitrators the third arbitrator has not been appointed, either Party may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator.
委员会在其1996年11月25日的裁决中裁定 申诉不可受理
In its decision of 25 November 1996, the Commission found the complaint inadmissible.
临时裁定
interim award
在上述91宗个案当中 15人裁定为自杀 72人死于自然 死因裁判官对余下4宗个案作出死因不明的裁定
Among the 91 cases, 15 of the deceased were found to have committed suicide, 72 to have died by natural cause and the Coroner brought open verdicts in the remaining four cases.
每一方可指定一位仲裁人 如此指定的两位仲裁人再指定第三位仲裁人任主席
Each Party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators so appointed shall appoint a third who shall be the chairman.
最后裁定书中应载明参与的仲裁员姓名以及作出最后裁定的日期
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision.
随后在联合国员额裁减工作中便在1998 1999两年期指定裁撤许多这些员额
Subsequently many of those posts were earmarked for abolition in the biennium 1998 1999 within the Organization s post reduction exercise.
125. 最高人民法院作出核准或者变更的裁定后 应当在作出裁定之日起七日内将裁定书送交外交部 并同时送达被请求引渡人
In the event that the request is found to be not in compliance with these instruments, the Ministry may require the requesting State to furnish supplementary information within 30 days.
分庭还在检察官诉Kanyarukiga案中 作出关于文件翻译和证人保护的裁定 并在检察官诉Nchamihigo案中 作出关于指定律师的裁定
The Chamber also rendered two decisions concerning the translation of documents and witness protection in the case of The Prosecutor v. Kanyarukiga and a decision on assignment of counsel in case of The Prosecutor v. Nchamihigo.
审判开始后 作出二十项书面裁定和23项口头裁定
Twenty written decisions and 23 oral decisions have been rendered since the commencement of the trial.
仲裁法庭应按照本公约和国际法的规定作出裁定
The arbitral tribunal shall render its decisions in accordance with the provisions of the Convention and international law.
(a) 在裁定纠纷之前维持或恢复现状
(a) Maintain or restore the status quo pending determination of the dispute
在此设定裁剪的选择区左上角位置
Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. This leads to a more naturally looking pupil.
裁谈会的优势在于谈判详细的协定
The CD apos s strength is negotiating detailed agreements.
41. 此外 联合国各项制裁方案并不要求在法庭上把制裁对象定罪
Furthermore, United Nations sanctions programmes have not required their targets to have been convicted by a court of law.
4. 争端各方如对最后裁定的解释或执行方式发生任何争议,任何一方均可提请作出该最后裁定的仲裁法庭予以裁定
4. Any controversy which may arise between the parties to the dispute as regards the interpretation or manner of implementation of the final decision may be submitted by either party for decision to the arbitral tribunal which rendered it.
设定裁剪范围
Sets the tile size.
关键词 仲裁裁决 裁决 裁决 撤销 权限 法院确定自己职权范围的权力
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
制裁应当明确界定 并有明确的目标和具体的时限 要定期检讨 并且在制裁的理由不再存在时立即撤销
Sanctions should be clearly defined, targeted and imposed for a specific time frame, subject to periodic review and lifted as soon as the reason for their imposition had ceased to exist.
制裁应当明确界定 并有明确的目标和具体的时限 要定期修正 并且在制裁的理由不再存在时立即撤销
Sanctions should be clearly defined, targeted and should be imposed for a specific time frame. They should be subject to periodic revision and should be lifted as soon as the reasons for their application had ceased to exist.
此外 10个国家报告说 在一定程度上 或在某些特定情况下 可裁定赔偿
In addition, 10 States reported that restitution might be ordered to a certain extent or in some specific situations.
在特别银行法庭和银行法庭 我裁判了银行向债务人和顾客的索偿及裁定数额 并执行程序追偿债务人被裁定的数额
As Special Court Banking and Banking Tribunal I adjudicated the claims of the Banks against the loanees and customers and decreed the adjudicated amounts and also carried out execution proceedings for recovery of the decretal amounts from the judgement debtors.
在有些情况下 制裁可有助于达成协定
In some cases, sanctions can help to produce agreements.
目前本政府正在研究这项裁定的含义
At present the Government is studying the implications of the judgement.
123. 高级人民法院经审查 作出符合引渡条件或者不引渡的裁定 并在裁定作出之日起七日内将裁定书连同有关材料报送最高人民法院复核
The Ministry of Foreign Affairs is the competent authority for dealing with extradition requests.
关键词 仲裁裁决 仲裁庭 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 裁决 撤销 权限 管辖权 法院确定自己职权范围的权力
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
法院意见认为 只有在裁决处理的是仲裁协议预期以外的纠纷或提交仲裁条件以外的纠纷或者裁决中包含提交仲裁范围以外事宜的决定时 才能适用该条的规定
In its views, this provision only applies when the award deals with disputes not contemplated by the arbitration agreement, or not falling within the terms of the submission to arbitration, or contains decisions on matters beyond the scope of submission to arbitration.
A. 第7条. 仲裁协定的定义
Article 7. Definition of arbitration agreement
1985年11月5日 商事仲裁年鉴十二 1987年 第511页 最高法院裁定 通过仲裁解决纠纷的电传和信函以及在电传中指定仲裁人都满足了第二(2)条的形式要求
Sudan Oil Seeds Co Ltd (UK), 5 November 1985 (Yearbook Commercial Arbitration XII (1987), p. 511) the Supreme Court found that telexes and letters to settle disputes by arbitration and appointment of an arbitrator in a telex satisfied the form requirement of article II(2).
本报告所述期间内已作出44项书面裁定和19项口头裁定
During the period under review, 44 written and 19 oral decisions were rendered.
国际法院在1995年10月16日做出的裁定确认了这一权利 法院的裁定一直保留着它的有效性
That right had been confirmed by the advisory opinion delivered by the International Court of Justice on 16 October 1975, which was still valid.
在起诉书确认后将案件移送国家管辖区的裁定是合法的 审判分庭将逐案作出此类的裁定
The decision to transfer cases to national jurisdictions after the confirmation of indictments is a judicial one and will be taken by the Trial Chambers on a case by case basis.
仲裁协定的效果
Effect of an arbitration agreement
第83条. 仲裁协定
Article 83. Arbitration agreements
这将由法庭裁定
It's up to the court.

 

相关搜索 : 裁定 - 裁定 - 裁定, - 裁定 - 裁定 - 裁定 - 被裁定 - 已裁定 - 在制裁 - 裁定破产 - 初步裁定 - 最终裁定 - 诉讼裁定 - 法官裁定