"地下采煤"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

地下采煤 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国家 鼓励 煤矿 企业 进行 复 采 或者 开采 边角 残 煤 和 极 薄 煤
The State shall encourage coal mining enterprises to carry out second mining or extract residual coal at the margins of mining areas and very thin coal seams.
第二十九 条 开采 煤炭 资源 必须 符合 煤矿 开采 规程 遵守 合理 的 开采 顺序 达到 规定 的 煤炭 资源 回采 率
Article 29 In the exploitation of coal resources, coal mining regulations must be complied with, the rational mining sequence followed and the rate of extraction set for exploiting coal resources achieved.
国家 对 煤矿 井下 作业 的 职工 采取 特殊 保护 措施
The State shall take special protective measures for miners working in underground coal mines.
这种开采技术叫做山顶煤炭开采法
That kind of technology is called mountaintop removal.
煤炭 资源 回采 率 由 国务院 煤炭 管理 部门 根据 不同 的 资源 和 开采 条件 确定
The rate of extraction for coal resources shall be determined by the department in charge of the coal industry under the State Council in light of the different resources and mining conditions.
在下雪很多的地方 煤油是不可或缺的东西
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
第六十九 条 违反 本法 第二十九 条 的 规定 开采 煤炭 资源 未 达到 国务院 煤炭 管理 部门 规定 的 煤炭 资源 回采 率 的 由 煤炭 管理 部门 责令 限期 改正 逾期 仍 达 不到 规定 的 回采 率 的 吊销 其 煤炭 生产 许可证
Article 69 If an enterprise, in violation of the provisions of Article 29 of this Law, fails to achieve the rate of extraction set by the department in charge of the coal industry under the State Council for exploiting coal resources, the said department shall order it to make rectification within a time limit and if it still cannot reach the rate upon expiration of the time limit, its coal production license shall be revoked.
从事采煤工作至少15年并已缴纳20年社会保险的男女采煤工人的退休年龄均为50周岁
The retirement age of both male and female coal mining workers is 50 if they have paid social insurance for 20 years and had at least 15 years working in this job.
采矿 作业 不得 擅自 开采 保安 煤 柱 不得 采用 可能 危及 相邻 煤矿 生产 安全 的 决 水 爆破 贯通 巷道 等 危险 方法
No safety pillars shall be mined without authorization and no dangerous methods, such as water bursting, blasting and breaking through roadways, which may threaten the production safety of adjacent coal mines shall be adopted.
第六十二 条 任何 单位 或者 个人 需要 在 煤矿 采 区 范围 内 进行 可能 危及 煤矿 安全 的 作业 时 应当 经 煤矿 企业 同意 报 煤炭 管理 部门 批准 并 采取 安全 措施 后 方 可 进行 作业
Article 62 Any units or individuals that wish to conduct operations within coal mining areas that may threaten safety of the coal mines must first obtain consent of the coal mining enterprises, report to the department in charge of the coal industry for approval and take safety measures.
如果你从采煤矿底层开始做起 一直往上爬 你也只是停留在地面
If you start at the bottom of a coal mine and worked your way to the top you'd still only be on the ground.
第五 条 国家 依法 保护 煤炭 资源 禁止 任何 乱采 滥 挖 破坏 煤炭 资源 的 行为
Article 5 The State shall protect the coal resources according to law and forbid any indiscriminate mining which is destructive to the coal resources.
开采山顶煤矿给当地居民的回报很小 并且还让他们吃了不少苦头
Now mountaintop removal pays very little money to the locals, and it gives them a lot of misery.
第三 条 煤炭 资源 属于 国家所有 地表 或者 地下 的 煤炭 资源 的 国家 所有权 不 因 其 依附 的 土地 的 所有权 或者 使用权 的 不同 而 改变
The State ownership of the coal resources, either on the surface or underground, shall not change with the ownership or right to use of the land which the coal resources are attached to.
第二十四 条 国务院 煤炭 管理 部门 负责 下列 煤矿 企业 的 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作
Article 24 The department in charge of the coal industry under the State Council shall be responsible for the administration of the issue of coal production licenses to the following coal mining enterprises
你刚才在楼下有没有开煤气
Did you turn on the gas anywhere downstairs just now?
许多缔约方采取措施 鼓励由采用生物量和煤等固体炊用燃料改为采用煤油 液化石油气 天然气和沼气等较清洁的替代燃料
Many Parties have measures in place that encourage the switching from solid cooking fuels, such as biomass and coal, to cleaner alternative fuels, such as kerosene, liquefied petroleum gas (LPG), natural gas and biogas.
第七十五 条 违反 本法 第六十二 条 的 规定 未经 批准 或者 未 采取 安全 措施 在 煤矿 采 区 范围 内 进行 危及 煤矿 安全 作业 的 由 煤炭 管理 部门 责令 停止 作业 可以 并处 五万 元 以下 的 罚款 造成 损失 的 依法 承担 赔偿 责任
Article 75 If any units or individuals, in violation of the provisions of Article 62 of this Law and without obtaining approval or taking any safety measures, conduct operations within coal mining areas that threaten safety of the coal mines, the department in charge of the coal industry shall order them to stop such operation and may also impose on them a fine of not more than 50,000 yuan if they cause losses, they shall bear liability in accordance with law.
国家 鼓励 煤矿 企业 发展 煤炭 洗 选 加工 综合 开发 利用 煤层气 煤矸石 煤泥 石煤 和 泥炭
The State shall encourage coal mining enterprises to develop coal washing and processing as well as comprehensive exploitation and utilization of coalbed methane, gangue, coal slime, stone coal and peat.
煤 我们卖煤
Almost. Coal.
在地表开采煤碳的作业 冶炼厂和船运码头 发电厂及电力输送线路等都需要占用土地
The surface mining of coal, refineries and shipping terminals, power plants and transmission lines all occupy land.
经 批准 开办 的 煤矿 企业 凭 批准 文件 由 地质 矿产 主管 部门 颁发 采矿 许可证
The coal mining enterprise that has obtained approval for establishment shall, by virtue of the document of approval, be issued the mining license by the department in charge of geology and mineral resources.
煤炭 用户 和 煤炭 销 区 的 煤炭 经营 企业 有 权 直接 从 煤矿 企业 购进 煤炭
Customers and coal trading enterprises in coal marketing areas shall have the right to buy coal directly from coal mining enterprises.
第二产业 采矿业 采石业 制造业 电力 煤气和水力 以及建筑业
Secondary sector Mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water, and construction.
第二十八 条 对 国民经济 具有 重要 价值 的 特殊 煤 种 或者 稀缺 煤 种 国家 实行 保护性 开采
Article 28 The State shall ensure protective mining for the special or rare types of coal which are of important value to the national economy.
又下令手下将自己的尸骸浇上煤油 烧成灰烬
He ordered his troops to douse his corpse with gasoline and burn it.
很明显 使用煤炭作为一种能源会产生环境倒退 而且人们不能忽视这些巨大的担忧 尽管储藏巨大 但是煤炭依旧是有限资源 因此 必须更为高效地开采煤炭并且顾及减少环境影响
Clearly, there are environmental drawbacks from the use of coal as an energy resource, and these concerns are far too important to overlook. The massive reserves notwithstanding, coal is still a finite resource.
当然 开采煤炭是非常危险的事情 因为在一些煤矿里 你会 发现有毒气体 当这些气体爆炸时 是会死人的 这些生物气体 比如沼气 存在于有些 煤矿 另外一些煤矿则没有
And of course, coalmines are very dangerous places because in some of these coalmines, you get gas. When that gas blows up, people die. So you're producing a biogas out of coal in some mines, but not in others.
煤炭 生产 许可证 的 有效 期限 届满 或者 经 批准 开采 范围 内 的 煤炭 资源 已经 枯竭 的 其 煤炭 生产 许可证 由 发证 机关 予以 注销 并 公告
Where the validity period of a coal production license expires or the coal resources within the limits of an approved mining area are exhausted, the license issuing authority shall revoke the license and make it known to the public.
和女人们一道刮地板 拣煤渣吧
Scrub floors and pick coal with the women.
一 有 煤矿 建设 项目 可行性 研究 报告 或者 开采 方案
(1) having a feasibility study report on or mining plan for coal mine construction project
第四十四 条 煤矿 企业 必须 为 煤矿 井下 作业 职工 办理 意外 伤害 保险 支付 保险费
Article 44 Coal mining enterprises must provide accidental injury insurance for miners working underground and pay premiums.
出门前记得检查一下煤气是否关好了
Before you go out remember to check the gas is turned off.
你告诉你母亲说 自己从煤气厂摔下来
You even told your own mum you fell off the gas works for a bet.
这些措施导致中小企业不仅在商业和服务业的建立 而且在工业和采矿业也大量出现 (乡镇煤矿所产的煤炭占全部煤炭产量的三分之一)
These have led to the establishment of SMEs not only in commerce and services, but also in industry and mining (with small rural and town collieries accounting for one third of total coal output).
在此煤炭问题可以作为一个出发点 因为在未来数十年内燃煤发电量都将依然占据全球总发电量的大头 因此各国有需要更广泛地分享当今的清洁煤技术 并在继续发展下一代清洁煤发电机组上通力合作
Coal is one place to begin, as it will continue to generate the lion s share of the world s electricity for decades to come. Greater sharing of existing cleaner coal technologies is needed, as is continued development of next generation clean coal plants.
类似地 中国也开始关注与烧煤有关的高昂的健康成本 据其最新采取的治理空气污染行动计划 三个沿海省份将停止新建煤电产能 中国当局还制定了降低煤炭在占总耗能比重的政策
Likewise, China, concerned about the serious health costs linked to burning coal, is prohibiting new coal capacity in three coastal provinces under its newly adopted action plan on air pollution. The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country s overall energy mix.
澳大利亚是世界第五大煤炭产地
Australia is the world's fifth largest coal producer.
有石油同埋煤嘅地方就會天然氣
Natural gas is often found alongside oil and coal.
第三 章 煤炭 生产 与 煤矿 安全
CHAPTER III PRODUCTION OF COAL AND SAFETY OF COAL MINES
我带来了一块煤 在这 一块煤
But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal.
三 有 必要 的 设施 和 储存 煤炭 的 场地
(3) having the necessary facilities and coal stockyard
第三十二 条 因 开采 煤炭 压 占 土地 或者 造成 地表 土地 塌陷 挖 损 由 采矿 者 负责 进行 复垦 恢复 到 可 供 利用 的 状态 造成 他人 损失 的 应当 依法 给予 补偿
Article 32 Coal mining enterprises shall be responsible for reclaiming the land, which is covered by coal or which subsides or is destroyed due to mining, to the state that it can be utilized any losses caused to another person shall be compensated according to law.
第十八 条 开办 煤矿 企业 应当 具备 下列 条件
Article 18 To establish a coal mining enterprise, the following requirements shall be met
这些项目着眼于林地和牧地的可持续管理 燃料从煤转向煤气 煤床甲烷作为一种能源 改进天然气的输送和分配和减少运输部门的绿色气体排放
These projects focus on sustainable management of woodlands and rangelands, fuel switching from coal to gas, coal bed methane as an energy source, improved transmission and distribution of natural gas, and the reduction of greenhouse gas emissions from the transportation sector.

 

相关搜索 : 采煤 - 采煤 - 采煤工 - 采煤机 - 采煤机 - 采煤区 - 地下开采 - 煤炭地下气化 - 煤盆地 - 褐煤开采 - 褐煤开采 - 采煤塌陷 - 硬煤开采 - 采煤塌陷