"女职员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
女职员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现共有职员530人 其中男职员385人 女职员145人 | There are currently 530 staff members, of whom 145 are women and 385 are men. |
妇女较集中的职业是办公室职员 达70.4 妇女比例较少的职业有交通驾驶员及相近职业 | The occupational group with the highest concentration of women is that of office worker women account for 70.4 per cent of this group. |
国防部门中的妇女 文职和军职人员 | Women in defence (civilian and military personnel) |
图3 专业职等员额的妇女任职情况 | Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to meetings. |
91.2 的受雇女性职工为领薪雇员 只有4.6 的受雇女性职工属于自营职业者 | 91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed. |
妇女政治学校培训妇女成为公职人员 | Women's Political Schools were training women for public office. |
较高军衔的女性军职人员 | Women military personnel on higher ranks |
目标 到2010年 10级女性文职人员的比例达到20 14级女性文职人员的比例达到6 | Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010. |
妇女在公务员系统中的职级 | Ranks of Women in the Civil Service |
担任公务员职务的妇女很少 | There were few women in public service. |
57. 本报告第一节指出,妇女仍集中在专业人员职类中较低职等,大部分妇女在P 3职等 | 57. As indicated in section I of this report, women remain concentrated at the lower levels of the Professional category, with the majority of women at the P 3 level. |
妇女在项目员额中的任职情况 | Representation of women on project posts |
目标 到2010年 少校衔的女性军职人员的比例达到6 上校衔的女性军职人员的比例达到3 | Target 6 women military personnel with the rank of Major and 3 with the rank of Colonel by 2010. |
尽管妇女在一般事务人员职类中占56.7 ,但在警卫和工匠职类中,妇女任职人数却不足,分别只占工作人员的4.5 和3.2 | However, while women comprise 56.7 per cent of the General Service category, women are under represented in both the Security and Trades and Crafts categories, where they account for 4.5 per cent and 3.2 per cent of staff, respectively. |
人管厅还将监测按职业分列的妇女任职情况,查明并开发征聘来源,以增加妇女人选数目,填补妇女任职人数不足的职类的员额 | The Office will also monitor the representation of women by occupation and identify and develop recruitment sources to expand the pool of women candidates for posts in occupations in which women are under represented. |
在专业职类中 女性工作人员占41.3 | In the Professional category, the proportion of female staff is 41.3 per cent. |
较高薪资级别上的女性文职人员 | Women civilian personnel on higher pay scales |
254..自由区女职工为年轻妇女 平均年龄为21.4岁 64.1 单身 男职员单身人数占51.6 | 265. The female workers in the duty free zones are young women, averaging 21.4 years of age, and 64.1 of them are single, compared with 51.6 of the men. |
5. 在提高妇女地位司妇女权利科科长 P 5职等 的领导下 一名P 4职等的工作人员担任消除对妇女歧视委员会秘书 | Under the supervision of the Chief of the Women's Rights Section of the Division for the Advancement of Women at the P 5 level, a staff member at the P 4 level serves as the Secretary of the Committee. |
M.Eldon女士和R.Walters女士 国际公务员联会 国际职工会协调会 | Ms. M. Eldon and Ms. R. Waters (FICSA CCISUA) |
男人获得领导职务的机会比妇女大三倍 参加行政人员职务的机会比妇女大两倍 | The possibility of appointment to a post of director are three times greater for men than for women, and in the case of executive posts it is two times greater for men. |
在性别平衡方面 在这一职等已填补员额中 只有25 的职位由妇女担任 而在P 5及其以上职等 只有18 的职位由妇女担任 | As for gender balance, only 25 per cent of filled posts at this level were occupied by women, while at the P 5 level and above, only 18 per cent were occupied by women. |
爱尔兰副总理一职由女性担任 内阁中有三位女性成员 | The Deputy Prime Minister was a woman, and there were three female members of the Cabinet. |
Reshet电视台的女员工占80 担任了50 的管理职位和73 的记者职位 | Reshet TV 80 women employees, holding 50 of the managerial positions and 73 of the journalist positions. |
在公职部门 妇女占所有公务员的23 左右 | In the civil service, women represent about 23 per cent of the total payroll. |
23. Popescu女士代表东欧国家发言 提名Šimonović女士担任报告员一职 | Ms. Popescu, speaking on behalf of the Eastern European States, nominated Ms. Šimonović for the office of Rapporteur. |
在地方委员会中任职的妇女在人数上仍然超过迄今在政府其他重要岗位上任职的妇女 | The number of women in local authority councils continues to outweigh women's participation in other key government posts by far. |
102FM广播电台的女员工占65.5 担任了80 的管理职位和48.5 的记者职位 | Radio 102FM 65.5 women employees, holding 80 of the managerial positions and 48.5 of the journalist positions. |
这里仅举一例 虽然妇女占联邦公共行政部门工作人员的43.9 但担任委员会职务的妇女中 任最低级职务的占47.8 DAS 1 任最高级职务的占16.6 DAS 6 | To mention just one example although women are 43.9 of the staff of the Federal Public Administration, the proportion of women in Committee positions corresponds to 47.8 at the lowest level (DAS 1) and 16.6 at the highest level (DAS 6). |
348. 委员会敦促政府加强青年妇女的职业和技术培训和职业咨询,增加其关于非传统妇女职业的宣传活动,以减少职业隔离的情况和男女之间的工资差距 | 348. The Committee urges the Government to strengthen vocational and technical training and career counselling for young women and to increase its information activities regarding non traditional jobs for women in order to reduce job segregation patterns and the wage gap between women and men. |
7. 强调必须处理某些国家 特别是发展中国家和最不发达国家 经济转型国家以及没有妇女任职或任职妇女人数基本不足的会员国 仍然没有妇女任职或任职妇女人数不足的问题 | 7. Stresses the need to address the continuing lack of representation or underrepresentation of women from certain countries, in particular from developing and least developed countries, from countries with economies in transition and from unrepresented or largely underrepresented Member States |
另外 8.8 的行政管理职务由妇女担任 8.4 的妇女是董事会成员 | In addition, 8.8 per cent of executive managerial positions were occupied by women 8.4 per cent of women were board directors. |
不论男校还是女校在教职员方面均无差别 | There is no difference between teaching staff for either boys' or girls' schools. |
5.1.5. quot 双重职业培训女学员 quot 规划研讨会 1995 | 5.1.5. Planning seminar workshop quot Women trainees in the Dual Job Training programme quot (1995) |
C. 一般事务人员及有关职类中的妇女 22 17 | C. Women in the General Service and related categories |
H. 一般事务人员及有关职类中的妇女 50 21 | H. Women in the General Service and related categories |
上届政府任期内 妇女任职情况大致相当 2名女性部长和5名女性议员 | During the previous government's period in office, the figures were almost the same two women ministers and five women MPs. |
办公室职员 此类雇员占参与经济活动的女性人口的13 | Office staff such employees represent 13 per cent of the female EAP. |
公务员中大多数是妇女 这也为妇女升至领导职位奠定了基础 | Most of the civil servants are women, which should also serve as a basis for the advancement of women into leadership positions. |
目前 公务员体系中有四位女性担任秘书长级别的职务 国家机构中有许多女性担任领导职务 | Currently, there were four women at the Secretary General level in the Civil Service and a number of female heads of State agencies. |
(c) 职业隔离,包括妇女集中于传统的女性职业 | (c) Occupational segregation, including concentration in traditional female occupations |
在A1一级的工作人员中妇女只占12 在A2一级妇女只占12.5 决策职位上妇女任职人数不足 包括妇女人数相对较高的教育部门 | Women also only represented 12 per cent of the employees in level A1 and 12.5 per cent in level A2 and were underrepresented in decision making posts, including in the education sector where a relatively higher number of women are being employed. |
1990年 按职业和性别来分列 工龄在十年以上的人员中 只有25 的经理 管理人员和高级职员是妇女 | In 1990, women accounted for only 25 per cent of managers, administrators and high ranking employees. |
主任职类的女性工作人员也偏少(在382人占33.25 ) | Female staff are also poorly represented in the Director category (33.25 per cent of 382 staff). |
表10.2. 2001 02至2003 04学年教职员工中的妇女人数 | Table 10.2. The number of women among academic staff from the academic year 2001 02 until 2003 04 |
相关搜索 : 女职工 - 职员 - 职员 - 女成员 - 女员工 - 女店员 - 女议员 - 职业女性 - 职业女性 - 职业女性 - 职业女性 - 职业女性 - 女性职业 - 小职员