"存款收费"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
存款收费 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
细则107.4 收款和存款 | Rule 107.4 |
1 应 收 款项 应 分别 列示 应 收 管理费 其他 应 收款 和 预付款 项 明细 | (i) as regards receivables, it is required to separately list the details of receivable management fee, other receivables and advanced payments |
为无法收账的应收捐款垫付经费 | Provision for uncollectible contributions receivable |
㈣ 扣留所转让的应收款 用以抵偿破产管理人应受让人的请求或为受让人而管理 保存或追讨应收款的费用 | (iv) to encumber the assigned receivables with the expenses of the insolvency administrator in maintaining, preserving or enforcing the receivables at the request and for the benefit of the assignee |
(a) 必要款项 以便在收到会费以前充作预算批款 收到有关会费后 此种垫款应立即偿还 | (a) Such sums as may be necessary to finance budgetary appropriations pending the receipt of contributions sums so advanced shall be reimbursed as soon as receipts from contributions are available for that purpose |
其他应收帐款和递延费用 | Other receivables and deferred charges |
说明9. 应收帐款和递延费用 | Note 9. Accounts receivable and deferred charges |
据解释 这类应收款涉及的是存款人对存款机构的单独索偿权 无论数额大小 | It was explained that such receivables involved single, large or small amount, claims of depositors against the depositary institution. |
12. 对分摊会费的收款情况进行了分析 以评价目前分摊会费的收款情况以及上几个财政期的拖欠会费 | An analysis of the collection of assessed contributions was performed to evaluate the level of recovery of current assessments, as well as contributions that remain outstanding from prior financial periods. |
㈠ 在收到会费前充作预算经费所需的款项 此种垫款一俟所收会费可以充作此种用途时即应予以偿还 | As at 31 December 2004, the Fund was fully replenished to the level of Member States' advances and the status of the Fund was as follows |
㈠ 必要款项,以便在收到会费以前充供预算经费 此种垫款,一俟所收会费可以充作此种用途,应立即归还 | (a) Such sums as may be necessary to finance budgetary appropriations pending the receipt of contributions sums so advanced shall be reimbursed as soon as receipts from contributions are available for the purpose |
(a) 必要款项 以便在收到会费以前充作预算拨款 一俟收到用于此种目的的会费 应立即归还此种垫款 | (a) Such sums as may be necessary to finance budgetary appropriations pending the receipt of contributions sums so advanced shall be reimbursed as soon as receipts from contributions are available for that purpose |
(a) 必要款项 以便在收到会费以前充作预算批款 一俟收到用于此种目的的会费 应立即归还此种垫款 | (a) Such sums as may be necessary to finance budgetary appropriations pending the receipt of contributions sums so advanced shall be reimbursed as soon as receipts from contributions are available for that purpose |
在这类融资中 放款人通常还获得在客户付款 即库存品和应收款的收益 所存入的银行账户上设置的担保权 | In this type of financing, it is also common for the lender to obtain a security right in the bank account into which customer payments (i.e. the proceeds of inventory and receivables) are deposited. |
利息收入是根据禁毒署美元活期存款和短期存款及现金结存的利息率计算得出的 | The interest income is determined by the interest rates on United States dollar call accounts and short term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. |
利息收入仅按财务期间收到的及从现金和定期存款获得的款项计算 | Interest income is based only on amounts received and accrued from cash and term deposits relating to the financial period. |
(e) 2005年分摊会费收款率为58.6 而2004年和2003年的收款率分别为48.8 和67.6 | (e) The collection rate of 2005 assessed contributions was 58.6 per cent, compared to the 2004 and 2003 rates of 48.8 and 67.6 per cent, respectively |
在2004年期间 扣除13,196美元的机构催款费和手续费 收到了148,278美元的还款 | During 2004, repayments of 148,278 were received net of Agencies collection fees and charges of 13,196. |
收到的所有款项 包括根据特别账户安排 见附注6 收到的款项 均存入法庭的银行账户 记为库存现金 | All funds received are deposited into the Tribunal's bank accounts, including those under special account arrangements (see note 6), and reflected as cash holdings. |
据建议 除存款帐户产生的应收款之外 应收款清单中还应包括下列来源产生的应收款 投资证券 回购协议 电汇 互换和支票托收制度 | It was suggested that the list should include, in addition to receivables arising from deposit accounts, receivables arising from investment securities, repurchase agreements, wire transfers, swaps and cheque collection systems. |
条例订明 赡养费受款人可就赡养费欠款自动获取利息 如果赡养费受款人认为赡养费支付人屡次无理拖欠赡养费 更可向法院申请就赡养费欠款收取附加费 附加费上限为欠款的100 | It entitles maintenance payees to automatic interest on the amount of maintenance in default. |
财务报表所附带的缴费时间表说明了所收到的缴款和仍待收到的摊款 | Contribution schedules supporting the financial statements disclose both contributions received and those still outstanding. |
截至2003年12月31日 应收账款 预缴款和存款总额共计7 109 934美元 | The aggregate of accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 2003 totalled 7,109,934. |
(f) 同当年分摊会费相比 以往年份拖欠款收款率为2.3 | (f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent. |
在2004年期间 扣除13 196美元的机构催款费和手续费 收到了148 278美元的还款 | During 2004, repayments of 148,278 were received net of agency collection fees and charges of 13,196. |
2. 存款收入的估计数是根据普通基金 周转基金和业务预算支助费帐户的现金余额预计利息收入计算得出的 | Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs. |
汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用 | Charges on remittances are also much higher than costs associated with transfer of funds among developed countries. |
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账 | Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. |
可设想以数种措施来执行更为透明的收费和款项汇出条件 除其他外 包括所有收费 汇率和交款时间等 政策 | Several measures might be envisaged to implement more transparent policies with regard to total fees and transfer conditions including, inter alia, all applied fees, exchange rates and delivery times. |
联合国的政策是不为迟收摊款拨备经费 | On the basis of United Nations policy, no provision is made for delays in collection. |
此外 汇款费用的平均数掩盖了在某些发展中国家收费更高并按汇出数额收取不同费用的真相 | In addition, average figures on remittances' costs mask the fact that fees can be much higher in some developing countries and vary according to the amount being transferred. |
管理事务协定部门间付款凭单待结清收费 | Management service agreement Inter office voucher charges awaiting clearance |
按照 贷款建设 收费还贷 的原则,济宁市安平运河物流服务中心依据山东省物价局批复的收费标准征收航道通行费 | In accordance with the loan construction and charging for repaying loan principle, Jining City Anping Canal Logistics Service Center will collect channel tolls according to the charge standard approved by Shandong Provincial Price Bureau. |
(c) 收到的所有款项应尽快存入正式银行账户 | (c) All moneys received shall be deposited in an official bank account as soon as practicable. |
(b) 本条第1款(a)项所指的声明应交存于保存人 而保存人应立即将根据本款收到的任何声明告知各缔约方 | (b) The declarations referred to paragraph 1 (a) of this Article shall be deposited with the Depositary, who shall immediately inform the High Contracting Parties of any declaration received under this paragraph. |
由于循环贷款结构使借款与借款人的变现周期 即购置库存 售出库存 创造应收款 收取付款以及购置更多库存重新开始这一周期 相吻合 从经济学的角度来看 这种结构极为有效 对借款人也有利 并有助于借款人的借款额避免超过其实际所需 | Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower, and helps the borrower to avoid borrowing more than it actually needs. |
33. 目前,在部门间列帐售单的处理及其核对工作以及动用存款和贷记款项抵减应收款方面存在着压积情况 | 33. A backlog situation currently exists in processing of inter office vouchers and their reconciliation as well as for applying deposits and credits to receivables. |
㈠ 现金存款和定期存款包括计息帐户中的存款 存款单和活期帐户 | (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts |
应该填写所有为海关付款所必需的文件 即 海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据 | All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. |
还需在第32款 (工作人员薪金税) 下增拨经费412 100美元,由收入第1款(工作人员薪金税收入)下同等款额抵销 | An additional appropriation of 412,100 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. |
各中心的其他收入来源包括参加费和当地捐款 | Other sources of income for the centres included participation fees and contributions from local sources. |
177. 另一种观点是 没有理由将存款帐户产生的应收款的转让排除在外 | Another view was that there was no reason to exclude the assignment of receivables arising from deposit accounts. |
手续费 收入 按 申购 费 收入 赎回 费 收入 转换 费 收入 认购 费 收入 分别 披露 手续费 收入 的 本期 数 和 上期 数 | As regards commission income, it is required to make disclosure of the amount of such income at current period and last period by category (income from application fee, income from redemption fee, income from transition fee and income from subscription fee). |
预留款额为结账日以前两年期应收成员国会费以及新成员国会费 | The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date. |
大会核可特派团概算及收到摊款后,将批准偿还部队费用标准偿款 | Reimbursement of standard troop costs will be authorized upon approval by the General Assembly of the Mission s proposed budget and receipt of assessed contributions. |
相关搜索 : 存款收款 - 保费存款 - 收到存款 - 吸收存款 - 收到存款 - 收到存款 - 接收存款 - 存款收益 - 存款没收 - 收费存储 - 收费退款 - 罚款收费 - 收费条款 - 消费者存款