"宗教团体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
宗教团体 - 翻译 : 宗教团体 - 翻译 : 宗教团体 - 翻译 : 宗教团体 - 翻译 : 宗教团体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
宗教团体 | Eigen, op. cit. |
不应将登记解释为准许实践某个宗教 而且任何宗教团体不应对其他宗教团体的登记行使影响力 | It should not be construed as a licence to practise a religion, and no one religious group should be able to exert influence over the registration of other religious groups. |
324. 委员会关切,在分配宗教团体资金方面对犹太教的偏爱,而不利穆斯林教徒 基督教徒 朱斯教徒和其他宗教团体 | The Committee is concerned at the preference given to the Jewish religion in the allocation of funding for religious bodies, to the detriment of Muslims, Christians, Druze and other religious groups. |
正在衰落的传统宗教与各种新团体或群体在宗教信仰方面的竞争 这些新群体自称具有宗教地位 但往往被称为教派 或 quot 心灵团体 quot 或商业企业 | (i) Competition in the area of religion and belief between traditional religions on the decline and a multitude of new groups and communities claiming the status of religions, but often described as sects, or psycho groups or commercial enterprises |
C. 宗教和信仰方面的其他团体和群体 | C. Other groups and communities in the field of religion and belief |
某些宗教团体 如巴哈教派 仍然受到迫害 | Certain religious groups, including the Baha apos i community, continued to be persecuted. |
这不是宗教之间的对抗 但是基本教义派宗教团体使冲突更加严重 | It is not a confrontation between religions, but fundamentalist religious groups have severely exacerbated the conflict. |
C. 宗教和信仰方面其他团体和群体. 48 68 11 | C. Other groups and communities in the field of religion and belief 48 68 11 |
这记录了你如何在教室里 诽谤宗教和种族团体 | It's reported that you maligned religious and racial groups in class. |
注 由于一些宗教团体的人数很少 有时将这些团体归为 其他 | Note Due to small numbers of some religious groups, they are sometimes combined and categorized as Other . |
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由 | It urged Tashkent to encourage freedom for all religious groups. |
44. 这方面包括由地方神职人员带头 试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派 或信徒团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所 目的是使之皈依本教派 | This includes cases where local members of the clergy lead attempts to convert or groups of believers attack members of minority religious groups or their places of worship with the aim of converting them. |
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体可发挥重要作用 促进容忍和尊重宗教或信仰 促进宗教或信仰自由 | Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief, |
只有国家正式登记为 宗教协会 的团体才能在这些方面自由地信奉宗教 | Only those groups officially registered with the state as religious associations can enjoy these aspects of the free practice of religion. |
特别报告员还强调应在各宗教少数群体和东正教之间建立宗教团体之间的长期对话, 以取缔一切形式的不容忍和宗教歧视 | The Special Rapporteur also emphasized the importance of establishing an inter confessional permanent dialogue between religious minorities and the Orthodox Church in order to combat all forms of intolerance and religious discrimination. |
欢迎非政府组织与苏丹境内的宗教少数团体进行对话和接触,以求改善苏丹政府与宗教少数团体之间的关系, | Welcoming the dialogue and contacts between non governmental organizations and the religious minorities in the Sudan aimed at improving relations between the Government of the Sudan and the religious minority groups, |
换言之 国家可用的法律工具很多 足以对付以宗教为幌子的团体和群体的各种假象 并处理与宗教和信仰方面的团体和群体有关的误解 | In other words, the State possesses a sufficiently broad range of legal instruments to combat the various guises adopted by groups and communities cloaking themselves under religion, and to deal with any misunderstandings that arise in respect of groups and communities involved in matters of religion and belief. |
政府目前正在与各宗教团体一起拟订将使大家都感到满意的宗教法律草案 | The Government was currently working with the various religious denominations to prepare draft legislation on religion that would be satisfactory to all. |
犹太社区是由许许多多成员组成的宗教团体 | This task should be shared with the country rapporteur. |
强调国家 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍和宗教信仰自由方面可发挥重要作用 特别是通过教育灌输容忍和对宗教信仰的尊重 | Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief, in particular through education that teaches tolerance and respect for religion and belief, |
强调国家 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍和宗教信仰自由方面可发挥重要作用 通过教育灌输容忍和对宗教 信仰自由的尊重 | Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief through education that teaches tolerance and respect for religion and belief, |
媒体组织 家长 教师协会 宗教团体 社区开发组织 儿童和青年团体 专业和商业团体都可以在帮助儿童方面发挥关键的作用 | Media organizations, parent teacher associations, religious groups, community development organizations, children and youth groups, professional and business groups can all have crucial roles in assisting children. |
法律还规定宗教仪式只能由政府注册的群体或团体主持 | The Law provides that religious services may be performed only by communities or groups registered by the Government. |
(c) 多数派宗教团体的成员试图使宗教少数派成员皈依或重新皈依多数派的情况 | (c) Situations where members of majority religious groups seek to convert or reconvert members of religious minorities |
32. 宗教和信仰领域的其他团体和群体的信徒人数估计如下 | 32. The estimated membership of the other groups and communities in the field of religion and belief is given below |
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍及宗教和信仰自由方面应发挥重要作用 | Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief, |
委员会调查了宗教少数团体, quot 主要是巴哈教派 quot 提出的指控 | The Commission had probed complaints from religious minorities notably the Baha is . |
一个宗教团体的任何侵权行为毫无疑问应当加以禁止 但不应因此而取缔此类宗教 | Undoubtedly any violations committed by a religious group should be sanctioned, but they should not lead to banning the religion as such. |
这些代表提到了一些小问题 指出有些宗教团体对所有新的宗教运动散布负面宣传 | A few minor problems were mentioned by those representatives, such as the fact that some religious groups spread negative propaganda against all new religious movements. |
49. 在会谈过程中可以看出 在不同的谈话对象眼里 同样一个团体或群体可能被说成是一种新的宗教运动 也可能被说成是一种宗教 一个教派或 quot 心灵团体 quot | 49. In these talks, one and the same group or community might be described, depending on whom he was talking to, as a new religious movement, a religion, a sect, or alternatively a psycho group. |
(e) 尊重每个人的思想 良心 宗教或信仰自由权 无论其是否为宗教团体的成员 停止骚扰 拘留和迫害宗教少数群体成员 无论是否已登记 | (e) To respect the right of everyone to freedom of thought, conscience, religion or belief, whether a member of a religious group or not, and to cease the harassment, detention and persecution of members of religious minorities, whether registered or unregistered |
这就扩大了刑法原先第233(a)节关于基于民族 肤色 种族或宗教因素公开攻击某一群体的刑法规定以及第125节关于嘲弄冰岛合法宗教团体的宗教或宗教仪式的规定 | That goes beyond the previously existing penal provisions of section 233 (a) of the Penal Code, concerning public attacks on a group of persons on the grounds of their nationality, colour, race or religion, and of section 125, concerning ridicule of the religion or worship of a lawful religious community in Iceland. |
民间社会宗教团体通过鼓励宗教间对话与合作 已成为建立理解与宽容的主要推动者 | Religious civil society groups were primary movers in building understanding and tolerance by encouraging interfaith dialogue and cooperation. |
这些行动者包括议员 工会 学说研究机构 社区团体 工商界 宗教团体和新闻媒介 | These actors include parliamentarians, trade unions, academic and research institutes, community groups, businesses, religious groups and the media. |
缔约国据此应当尊重已注册或未注册的宗教信徒自由行使其宗教自由的权利 并接纳希望注册的宗教团体之注册 | The State party should accordingly respect the right of members of registered and unregistered religions to freely exercise their freedom of religion, and register religious groups who wish to be registered. |
还严重关切滥用登记手续作为限制某些宗教团体成员享受宗教或信仰自由的手段 以及对宗教出版物所施加的限制 | Seriously concerned also at the misuse of registration procedures as a means to limit the right to freedom of religion or belief of members of certain religious communities, as well as at the limitations placed on religious publications, |
还严重关注滥用登记手续作为限制某些宗教团体成员享受宗教或信仰自由的手段 以及对宗教出版物所施加的限制 | Seriously concerned also at the misuse of registration procedures as a means to limit the right to freedom of religion or belief of members of certain religious communities, as well as at the limitations placed on religious publications, |
其他宗教群体 | Other religious groups |
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍 尊重及宗教或信仰自由方面应发挥重要作用 | Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief, |
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍 尊重及宗教或信仰自由方面应发挥重要作用 | Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, and religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief, |
69. 特别报告员会见了科学论派教会代表和信徒 并会见了德国当局 宗教少数群体和宗教信仰领域其他团体与社区和非政府组织的代表 包括教派和心灵团体受害者的代表 | 69. The Special Rapporteur had interviews with representatives and followers of the Church of Scientology and with the German authorities, representatives of religious minorities and other groups and communities in the field of belief and religion and non governmental organizations, including those for victims of sects and psycho groups. |
但是 对于同国家存在契约关系的宗教团体而言 通过宗教仪式确认婚姻关系也是允许的 | However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State. |
特别报告员注意到这项法律在该国许多宗教团体内遭到了强烈的批评 认为在法律上 quot 传统 quot 宗教优越于 quot 新 quot 宗教 | The Special Rapporteur notes the strong criticism with which the Law was received among many religious groups in the country, which argue that it favours traditional religions over so called new religions. |
还应指出 出于某些教会和宗教团体的反对 学校中的性教育并不是强制性的 | It is also to be noted that sex education is not compulsory in school because of the objections of some church and religious groups. |
45. 新的 宗教群体和宗教教会法 是1997年7月通过的 | The new Law on Religious Communities and Religious Groups was passed in July 1997. |
相关搜索 : 宗教体验 - 宗教体系 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 教会团体 - 教会团体 - 教会团体 - 教会团体