Translation of "religious community" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Community - translation : Religious - translation : Religious community - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3. The religious community
3. 宗教
The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association.
根据可适用的法律 登记的宗教社区与登记的宗教协会是有区别的
The Muslim community has 23 religious schools (Madrassa) for 8,000 students.
穆斯林社区为8,000名学生开设了23所宗教学校(穆斯林学校)
Certain religious groups, including the Baha apos i community, continued to be persecuted.
某些宗教团体 如巴哈教派 仍然受到迫害
46. Civilian and religious representatives of the Jewish community stated that they were able to carry out their religious activities freely, particularly with regard to religious services and traditions and the management of the business of religious institutions.
46. 犹太人社区的平民代表和教会代表均称 他们能够自由地从事其宗教活动 尤其是在宗教仪式和传统方面以及在管理宗教机构的事务方面
34. The Jewish community enjoys a privileged situation in the area of religious freedom.
34. 犹太群体宗教自由方面享受特殊待遇
Simply stated, the international community should stop tolerating this unacceptable situation of religious intolerance.
简单地说,国际社会应停止容忍这种不可接受的宗教不容忍的情况
The project will include legal awareness programmes and capacity building for religious and community leaders.
该项目将包括提高法律意识方案和宗教社区领导人的能力建设活动
The international community must recognize the importance of engaging communities in the promotion of religious and cultural understanding and of eliminating all forms of religious intolerance.
国际社会必须认识到让社区参与促进宗教和文化谅解 消除一切形式的宗教不宽容的努力的重要性
These violations are aimed in particular at journalists, the religious community, judges and human rights workers.
这种侵犯行动主要针对的是记者 宗教人士 法官和人权捍卫者
It was also important to engage religious and community leaders as advocates in this process of change.
还必须使宗教社区领导人在这项改革活动中充当倡导人
The right of a religious community to establish monasteries, educational institutions, or missions, and to invite foreign religious figures to speak, has been sharply restricted by the government of Belarus.
宗教团体设立寺院 教育机构或传道会以及邀请外国宗教要人演讲等权利 受到白俄罗斯政府的严格限制
Nonetheless, the Government maintained an ongoing dialogue with religious and community leaders, seeking their interpretation of religious laws on relevant issues and consulting them on legislation, including the Children's Act.
不过 冈比亚政府正在保持与宗教领袖和社区领袖的对话 寻求他们对有关相关问题的宗教法律的解释并就包括 儿童法案 在内的立法与他们磋商
Legal Provisions. Matters of personal status in Pakistan are governed by statutory provisions separately for each religious community.
法律条款 在巴基斯坦 涉及个人地位的问题分别由各相关宗教界的法律规定来管辖
The same is true for a worker apos s affiliation with a religious community or a political party.
也无正当理由因工人属于某一宗教团体或政党而终止与该工人的雇用关系
These actors include parliamentarians, trade unions, academic and research institutes, community groups, businesses, religious groups and the media.
这些行动者包括议员 工会 学说研究机构 社区团体 工商界 宗教团体和新闻媒介
36. In accordance with the relevant constitutional provisions on religious minorities, the Muslim community has its own educational establishments, including the madrasa religious schools responsible for disseminating the teachings of Islam.
36. 根据宪法中关于宗教少数的规定 穆斯林群体有自己的教育设施 包括负责传播伊斯兰教义的madrasa宗教学校
We have not heard this in the religious community close to our time. This is nothing but a fabrication.
在最后的宗教中 我们没有听见这种话 这种话只是伪造的
We have not heard this in the religious community close to our time. This is nothing but a fabrication.
在最後的宗教中 我們沒有聽見這種話 這種話只是偽造的
In conjunction with civic and religious organizations, they carry out community based reconciliation activities at the grass roots level.
它们同民间和宗教组织合作 在基层开展以社区为基础的和解活动
Expand parent, community, and local government participation in the development of the curriculum of both religious and secular schools.
扩大家长 社区和地方政府在宗教和世俗学校的课程设置方面的参与
Special attention should also be given to sensitize community and religious leaders about the Convention, especially its general principles.
还应特别注意向社区领导人和宗教领导人宣传 公约 特别是其一般原则
They should be multisectoral to include government, professional, religious and community representation and leadership and examine issues such as
这些论坛应当是多部门的 包括政府 专业人员 宗教社区代表及领袖人物 审查下列各种问题
Admittedly, this refusal does not mean, according to the authorities, that they are not recognized as a religious community.
不错 据当局说 对其不给予法人地位并不意味着不承认它们为一个宗教群体
Special attention should also be given to sensitize community and religious leaders about the Convention, especially its general principles.
还应特别注意向社区领导人和宗教领导人宣传 公约 ,特别是其一般原则
He was apparently opposed to the Iraqi Government s interference with the religious community, including the Government s support for another cleric.
他显然反对伊拉克政府对宗教界的干涉,包括政府对另一名宗教人员的支持
Here, we find that the concept of guardianship differs from one religion to another and from one religious community to another.
这里 我们发现 不同宗教以及宗教中的不同教派对监护人的理解各不相同
Members of the Programme indicated that the engagement of religious and community leaders was an important factor in combating the practice.
该方案的成员指出宗教社区领袖的参与是打击这种做法的一个重要因素
Ensure preventive action against terrorism avoids ethnic or religious profiling or the targeting of a particular community as much as possible.
3. 确保打击恐怖主义的预防行动避免族裔定性或宗教定性 尽可能避免将目标针对特定社区
Specific groups, including religious and community leaders and traditional healers, should be the target of sensitization campaigns and education and training.
特殊群体,包括宗教社区领导人和传统的信仰疗法术士,应成为宣传运动及教育和培训的对象
The court found Rahman cynically perverted the religious feeling of his Muslim community and silenced his critics with accusations of racism and Islamophobia.
该法庭发现 拉赫曼 非常可笑地滥用 穆斯林社区宗教情感 并对剑指他种族歧视和伊斯兰恐惧症的指控闭口不谈
The international community should consider the question of human rights impartially and should take account of regional specificities and cultural and religious differences.
国际社会应当以公正的态度审查人权问题 并应考虑到地区特点以及文化与宗教差异
It was agreed that particular attention should be paid to the media and to close working relations with NGOs and the religious community.
会谈中一致认为 应当特别注重新闻媒介以及与各非政府组织和宗教界的密切工作关系
(d) Other religions, religious groups and religious communities
(d) 웤쯻ퟚ뷌ꆢퟚ뷌췅쳥뫍ퟚ뷌짧췅
(a) Religious practice and conduct of religious affairs
(a) 宗教实践和宗教事务的进行
(i) Religious practice and conduct of religious affairs
(一) 宗教信奉和宗教事务的进行
The international community should devise a single strategy of action to strengthen the unity of the community and to overcome national, religious and ethnic divisions, so as to deprive terrorism of a fertile ground.
2. 国际社会应拟订一项统一的行动战略 以期加强国际社会的团结 克服民族 宗教和族裔分裂 使恐怖主义失去培植土壤
In countries afflicted by religious conflict, such as Nigeria, this means helping religious leaders to develop strong inter community relationships. We know that when people of different religions work together for the good of the wider community, they come to understand one another in a way that helps them resist the call of extremists.
其次 政府应该为已经存在的反恐怖主义实体及网络组织提供支持 方法之一是鼓励表达 相反的观点 在尼日利亚等饱受宗教冲突困扰的国家 这意味着帮助宗教领袖建立起牢固的跨群体关系 我们知道当不同宗教信仰的群众为了更广泛的群体利益而走到一起 他们对对方的了解能够有助于抵御极端分子的诱惑
The distinctive characteristics of a community could include unique cultural, social or religious affiliations and the fact of constituting a majority within the territory.
一个社区的独特特点可包括特殊的文化 社会 宗教联系以及构成领土内的多数
88. The Jewish community is able to flourish as a religious minority and enjoys very active political, institutional and financial support from the State.
88. 犹太群体作为宗教少数能够有力 活跃地发展 得到国家十分积极的政治支持 体制支持和财政支持
People want to be religious, says scholar Karen Armstrong we should help make religion a force for harmony. She asks the TED community to help build a Charter for Compassion to restore the Golden Rule as the central global religious doctrine.
学者凯伦 阿姆斯特朗说道 人们希望对宗教保持虔诚 我们应该尽力使宗教成为促进社会和谐的力量 她呼吁TED社区成员跟她一起在全球范围内建立起 仁爱宪章 让 黄金法则 重新成为全球宗教的中心教义
The Special Rapporteur reiterates his recommendations, that a study be conducted on religious extremism and that a minimum set of standard rules and principles of conduct and behaviour in respect of religious extremism be defined and adopted by the international community.
特别报告员再次建议,对宗教极端主义进行一项研究,并由国际社会制订和通过一套对抗宗教极端主义的共同最低标准行为守则和原则
(a) The State party should take measures to ensure full respect for the rights and freedoms of each religious community, in conformity with the Covenant
(a) 缔约国应采取措施 确保按照 公约 充分尊重各宗教团体的权利和自由
It provides a similar programme to local communities in collaboration with the United Nations Population Fund, as well as with community based and religious organizations.
它还与联合国人口基金以及社区组织和宗教组织协作 向当地社区提供类似的方案
According to the German authorities, there must in fact be a religion or a religious community characterized by a spiritual basis and its external manifestation.
据德国主管部门说 必须实际存在一个既有精神基础又有外部表现形式的宗教宗教群体

 

Related searches : Religious Studies - Religious Residence - Religious Conversion - Religious Worship - Religious Ceremony - Religious Ritual - Religious Rite - Religious Offering - Religious People - Religious Doctrine