"宪法委员会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
最高司法委员会和宪法委员会 | The Supreme Council of Magistracy and the constitutional council |
3. 内政 司法和宪法事务委员会 | 3. Government, justice and constitutional affairs |
74. 宪法委员会法最后于3月通过 | 74. The Law on the Constitutional Council was finally adopted in March. |
Dafaa Alla El Mufti先生,国家宪法委员会技术委员会主席 | Advisers Mr. Dafaa Alla El Radi, Chairman of the Technical Committee of the National Commission for the Constitution |
宪法起草委员会还设立了联邦制小组委员会和人权小组委员会 | The Constitution Drafting Committee has also established subcommittees on federalism and human rights. |
根据宪法,执行委员会负责行政 | Constitutionally, the Executive Council is responsible for the administration of government. |
最后 由于最高治安委员会必须任命三分之一的宪政委员会成员 不召开最高治安委员会也就无法成立宪政委员会 | Finally, as the Supreme Council of Magistracy has to appoint one third of the members of the Constitutional Council, if the Supreme Council of Magistracy is not convened it will be impossible for the Constitutional Council to be formed. |
8月28日 再次把宪法草案提交给宪法起草委员会审定 | On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized. |
为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见 | Professional expert advice on various constitutional issues was made available to the Constitution Drafting Committee. |
为了推动在宪法有争议的问题上取得进展 他会晤了宪法起草委员会联邦制小组委员会的成员和新近参加委员会的逊尼派阿拉伯人的代表 | To encourage progress on the contested aspects of the Constitution he met with members of the Subcommittee on Federalism of the Constitution Drafting Committee and members of the group of Sunni Arab representatives who had recently joined the Committee. |
1997年向国民议会提交了 托克劳宪法 第一稿,并随后送交各村庄和托克劳宪法特别委员会各小组委员会备供修改 宪法 没有被第二次提出 | A first draft of the Constitution of Tokelau that was presented to the National Assembly in 1997 and subsequently referred back to the villages and the relevant subcommittees of Tokelau s Special Constitutional Committee for refinement has not yet been presented for a second time. |
13. 5月25日宪法起草委员会设立了一个小组委员会 负责列出各种办法 以便让更多人参与制宪进程 | On 25 May the Constitution Drafting Committee established a subcommittee tasked with identifying mechanisms for making the Constitution making process more inclusive. |
3. 1995年修订宪法,规定立法委员会增设4席(共13席) | 3. In 1995, the Constitution was amended to add 4 at large seats to the Legislative Council (creating a total of 13 seats). |
委员会注意到, 宪法 没有对性别歧视作定义 | The Committee notes the absence of a definition of gender discrimination in the constitution. |
除宪法起草委员会之外 议会还设立了27个常设委员会 以协助它行使立法和监督职能 | In addition to the Constitution Drafting Committee, the Assembly has established 27 standing committees to assist it in exercising its legislative and oversight functions. |
在委员会一开始工作时 宪法支助办公室就为委员会成员准备了一套比较制宪的概况介绍 并安排同国际制宪专家进行磋商 | At the outset of the Committee's proceedings, the Office of Constitutional Support prepared an orientation package on comparative constitution making for members and organized consultations with international constitutional experts. |
其中包含长老大会特别宪法委员会的第一份报告 | It incorporates the first report of the Special Constitution Committee of the General Fono, which was in Tokelauan, and provides an English translation. |
69. 调查委员会是根据 宪法 第90条以及 赞比亚法典 第三十九章 调查委员会法 的规定而成立的 | The Commission for Investigations is established under article 90 of the Constitution and the Commission for Investigations Act, chapter 39 of the Laws of Zambia. |
另一方面 法院中几乎没有女法官 最高法院和宪法法院中没有一个女法官 在国务委员会的26名委员中有4位女委员 | Furthermore, there are virtually no women magistrates in the courts no posts in the Supreme Court of Justice or the Constitutional Court and four of the 26 seats in the Council of State. |
11. 2005年5月10日 过渡国民议会设立宪法起草委员会 | On 10 May 2005, the Transitional National Assembly established the Constitution Drafting Committee. |
12. 欢迎最高司法行政官委员会在1997年12月召开了首次会议,欢迎1998年3月通过了关于宪法委员会的法律,并盼望宪法赋予它们的任务获得积极执行 | 12. Welcomes the convening for the first time of the Supreme Council of the Magistracy in December 1997, as well as the adoption of the law on the Constitutional Council in March 1998, and looks forward to the active implementation of their constitutional mandates |
因此 考虑到多数选民投票赞成宪法 而只有两个省投票反对宪法 所以独立选举委员会理事会决定 宪法草案获得通过 | Thus, given that the majority of the electorate voted in favour of the constitution and only two governorates voted against it, the Board of Commissioners of the Electoral Commission decided that the draft constitution was adopted. |
在此方面 我们不应迫使宪法委员会以不合法的方式行事 | In this regard, we should not oblige the Constitutional Council to act in an illegal manner. |
79. 1981年9月1日 宪法法案 决定设立国家复兴军事委员会 该委员会接管行政和立法权 军事委员会主席被授予国家元首权力 | The Constitutional Act of 1 September 1981 established the Military Committee for National Recovery (CMRN), which was given executive and legislative powers the powers of the Head of State were vested in the Chairman of the Committee. |
到目前为止还没有设立 宪法 指定的机关 宪政委员会 以确定法律规章是否符合 宪法 并在国民大会成员选举出现争议的情况下进行裁决 | The Constitutional Council, the body designated by the Constitution to determine the constitutionality of legislation and to decide contested cases in the election of members of the National Assembly, has still not been formed. |
国家委员会做出一系列决定 判定上述规定符合 宪法 修订后的 宪法 第116条第2款 | With a series of decisions the Council of State has judged that the above mentioned provision is in accordance with the Constitution (revised article 116, paragraph 2 of the Constitution). |
33 以色列宪法 法律和司法问题议会委员会正在就宪法草案进行辩论 有些草案版本提到了获得平等的权利 | The Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee was debating a draft constitution, some versions of which referred to the right to equality. |
115. 另外 需要有关于宪政委员会的法律 根据 宪法 负责解决关于选举国大代表的争端 | Also necessary is a law on the constitutional council, which is given responsibility under the Constitution for resolving disputes about the election of members of the National Assembly. |
2004年10月将在托克劳举办特别宪法委员会讨论会 他邀请特别委员会主席参加该讨论会 | A workshop of the Special Committee on the Constitution would be held in Tokelau in October 2004, and the speaker invited the Chairman of the Special Committee to take part in it. |
此外 以色列宪法 法律和司法议会委员会正在制定一部基于一致同意的宪法 并且已就其案文的起草举行了60次会议 | Furthermore, the Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee is in the process of preparing a consensual based constitution, and has held over 60 sessions on drafting its text. |
至于宪法改革的问题 他说 在所有政党参加的议会宪法委员会提交其报告之前 将不会建立特别时间表 | With regard to constitutional reform, he said that a specific timetable could not be established until the All Party Oireachtas Committee on the Constitution had submitted its report. |
委员会在这方面注意到 宪法 允许建立这样一个机构 | It notes in this regard that the Constitution allows for the establishment of such an institution. |
该单位已定期向宪法起草委员会提交报告 供其审议 | The Unit has submitted regular reports to the Constitution Drafting Committee for its consideration. |
132. 委员会满意地注意到已经修订 宪法 禁止性别歧视 | 132. The Committee notes with satisfaction that the Constitution has been amended to prohibit any act of discrimination on the basis of sex. |
委员会关切的注意到,该国的 宪法 里没有平等的原则 | The Committee notes with concern the continuing absence of the principle of equality from the country s constitution. |
132. 委员会满意地注意到已经修订 宪法 禁止性别歧视 | 132. The Committee notes with satisfaction that the constitution has been amended to prohibit any act of discrimination on the basis of sex. |
提出了三项立法 供国民议会审议和批准 苏丹银行法 宪法法院法 和 司法事务委员会法 | Three pieces of legislation were introduced for review and approval by the National Assembly the Bank of Sudan Act, the Constitutional Court Act, and the Judicial Service Commission Act. |
A. 宪章汇编部门间委员会 | A. Interdepartmental Committee on Charter Repertory |
托管理事会和起草委员会 宪章 | 205. Trusteeship Council (and drafting committees) Charter |
托管理事会(和起草委员会) 宪章 | 178. Trusteeship Council (and drafting committees) Charter |
托管理事会(和起草委员会) 宪章 | 206. Trusteeship Council (and drafting Committees) |
242. 委员会注意到 缔约国在1992年通过了一项新宪法 该宪法里含有促进和保护人权的规定 | 242. The Committee notes that the State party adopted in 1992 a new Constitution which includes provisions that promote and protect human rights. |
1171. 委员会注意到,缔约国在1992年通过了一项新宪法,该宪法里含有促进和保护人权的规定 | The Committee notes that, in 1992, the State party adopted a new Constitution which includes provisions that promote and protect human rights. |
在视察结束前 委员会主席Carlos Estarellas先生通知特别报告员 委员会已经决定根据 宪法 和厄瓜多尔批准的国际条约 适用司法机构组织法和委员会议事规则 | Before the end of the visit, the Chairman of the Committee, Mr. Carlos Estarellas, informed the Special Rapporteur that the Committee had decided that both the Law on the Organization of the Judiciary and the Committee's rules of procedure would be applied in accordance with the Constitution and the international treaties ratified by Ecuador. |
此外 以色列宪法 法律和司法议会委员会正在制定一部基于一致同意的宪法 并且已就其案文的起草举行了60多次会议 | Furthermore, the Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee is in the process of preparing a consensual based constitution, and has held over 60 sessions on drafting its text. |
相关搜索 : 制宪委员会 - 宪法起草委员会 - 委员会法 - 立法委员会 - 法律委员会 - 司法委员会 - 立法委员会 - 法律委员会 - 委员会司法 - 法官委员会 - 法律委员会 - 司法委员会 - 法律委员会