"对应表面"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

对应表面 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一些代表团表示支持这种做法 其他代表团认为应对问题的方方面面进行周密的考虑
While several delegations expressed support for that approach, other delegations commented that a thorough consideration of all aspects of the question was required.
我们认为 为了应对各方表达的关切 应该对保护责任进行全面客观的评价
We believe that a full and objective assessment of the responsibility to protect will respond to the concerns that have been expressed.
显示此图表对应的报表
Show the report version of this chart
23. 第五委员会面前的报告代表了秘书长对这些要求的回应
The report before the Fifth Committee represented the Secretary General's response to those requests.
请在下面的列表中选择与该账户对应的金融机构里的账户
Please select the account from your financial institution from the list below which matches this account.
这项分类子集试行对应表表明 制定分类细目方面的概念区别使人们几乎不可能建立能够用于两分类间准确转换数据的有效对应表
The trial correspondence for a subset of the classification has shown that the conceptual differences for development of the detail of the classifications make it practically impossible to arrive at meaningful correspondence tables that can be used to convert data between the two classifications precisely.
172. 另一方面 对于包括民事过失赔偿应收款也表示了一些担忧
On the other hand, a number of concerns were expressed with regard to covering tort receivables.
对应捐款 报表七.1
Counterpart contributions (statement VII.1) 872 852
页面上的表格对齐
Table alignment on page
与反对党代表见面
Meeting with representatives of opposition parties
对 余兴表演 在后面
Yes, the floor show. Around the back.
152. 在这方面 报告应特别表明
152. In this regard, reports should in particular indicate
161. 报告应在这方面特别表明
161. In this regard, reports should indicate inter alia
新加坡代表团认为应对这方面提出的重要问题给予更多的关注
His delegation felt that more attention needed to be given to the important issues raised in that connection.
报表七.1 对应捐款 88
Statement VII.1. Counterpart contributions
在另一方面 一些代表团重申 应该通过针对具体问题和具体区域的审慎谈判对责任方面进行国际管理
On the other hand, it was reiterated that international regulation of the liability aspects ought to be proceeded with by means of careful negotiations, tailored to specific issues and particular regions.
它最起码应对有关行为表示反对,并对受害者表示同情
At the very least, it should express its disapprobation of the act and its sympathy with the victims.
应当指出 对于这些人 低薪金就表明其动机主要是在思想意识方面
For those persons, it should be noted that the low salary levels indicated that motivation was primarily ideological.
23. 开发计划署的代表对报告表示非常满意 并呼吁应进一步努力在减贫方面取得成果
The representative of UNDP stated his full satisfaction with the report and called for further efforts to achieve results in reducing poverty.
166. 报告还应在这方面特别表明
166. In this regard, reports should also indicate inter alia
在面对那些考验发展中国家及非洲国家的困难面前 国际社会应该表现出更大的理解
Special understanding should be shown of the difficulties faced by the least developed countries and the African countries.
156. 加拿大代表对第15条表示赞同 并认为 土著人民在管理教育方面应当拥有更大的权利
156. The representative of Canada expressed support for article 15, and expressed the view that indigenous people should gain greater control over education.
应在区域和全球两级应对这些方面
These aspects should be countered at the regional and global level.
我应该对花表示下 是不是
I could have said something about the flowers, couldn't I?
若没做过 应去面对警方
If you really hadn't done it, you would've gone to the police.
我认为我们应该面对它
I suppose we'd better face it.
对表决弃权的理事应被视为未参加表决
Members abstaining from voting shall be considered as not voting.
1.4.2.1对表面或子系统的损害
1.4.2.1 Damage to surface or subsystems
1.5.2.1 对表面或子系统的损害
1.5.2.1 Damage to surface or subsystems
在这方面,如果目前对其出售品征税,税收应记为收入,会员国也应有机会就这种做法发表意见
In that connection, if tax was currently being collected on its sales, that should be reported as income and Member States should have an opportunity to give their views on the practice.
如有代表反对 则应将分部分表决的动议付诸表决
If a representative objects, the motion for division shall be voted upon.
面对美的 最常见的表情之一 那种面对难以置信的美味时的表情 就是 我的神啊
And one of the most common faces on something faced with beauty, something stupefyingly delicious, is what I call the OMG.
下面列出了应采取的对策
And then again, the follow up actions.
提案和对提案的修正案通常应由缔约方以书面提出 送交秘书处 秘书处应将副本分送各代表团
Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing by the Parties and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegations.
第142段和第143段文字应放在表40前面
Text in paragraphs 142 and 143 should precede table 40.
56.他的代表团希望对 气候变化框架公约 进展的某些方面明确地表示不满 同时对经过两次缔约方会议仍旧未通过相应的条例表示失望
56. His delegation wished to make it abundantly clear that it was not satisfied with certain aspects of the Framework Convention on Climate Change process. It was absolutely appalled that, after two sessions of the Conference of the Parties, the rules of procedures had still not been adopted.
5. 对以下方面表示严重关切
Expresses deep concern at
对你表示欢迎 请坐到前面来
Now, sit up front so you can see better.
另一方面,有人对于该段措辞与 宪章 第三十九条措辞之间缺少呼应表示关注
On the other hand, concern was expressed regarding a lack of correspondence between the wording of the paragraph and the wording of Article 39 of the Charter.
有证据表明巴勒斯坦方面为维护安宁作出了认真努力 以色列方面也决心不对孤立事件作出过度反应
There is evidence of a serious effort on the Palestinian side to maintain the calm and, on the Israeli side, of determination not to overreact to isolated incidents.
72. 委员会对以下方面表示关切
(g) The absence of effective measures to provide civil compensation to victims of torture in all cases
83. 委员会对以下方面表示关切
(e) No complete or disaggregated statistical information exists encompassing all Swiss cantons as to the number of
108. 委员会对以下方面表示关注
(a) The suspension since 1992 of the death penalty
巴西一再对这种局面表示关切
Brazil bas repeatedly expressed its concern over that situation.
1.5.2.1. 对表面或子系统的损害 56 13
1.5.2.1 Damage to surface or subsystems 56 14

 

相关搜索 : 对应表 - 对应表 - 面对手表 - 对接表面 - 表面对空 - 对应表格 - 表面应力 - 表面应用 - 反应表面 - 表面反应 - 表面效应 - 表面应变 - 应用表面 - 表面适应