"就任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

就任 - 翻译 : 就任 - 翻译 : 就任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他就像信任他母親般地信任我
He trusts me like his own mother.
124. 副检察官于1997年5月就任 副书记官长于1998年3月就任
124. The Deputy Prosecutor started work in May 1997 and the Deputy Registrar, in March 1998.
委员会主任自1982年以来担任该职 是选举就任
The director of the committee has been in office since 1982 when he was elected to that post.
就如 任务完成 一样
It's like mission accomplished.
就这样 任务结束了
That's it. The task is finished.
妹妹對我就不信任
Even my sister doesn't trust me.
就一定会完成任务
I always see the job through.
坦斯明天就上任了
You do have Tanz returning to duty tomorrow.
你不需要做任何事 就看它长就好了
You don't have to do anything to it you just literally watch it grow.
当我们面对责任 就步步后退 但不幸的是 哪里有责任 哪里就有权利
So, as we have faced liability, we have stepped back and back, and unfortunately, where there is liability, guess what there is power.
第二个任务就是省油
The second task is fuel efficiency. Okay?
其三就是承诺和责任
And the third is commitment.
剩下就是你的任务了
The rest is your department.
我们早就完成任务了.
No.
知道就好了我没责任
Well, I'm glad you knew. No harm done then.
像你 你就信任我 对吗
People trust each other. Like you.
就是那种 任何事在任何地方都可能发生的
Sort of, any activity could happen anywhere.
没有信任 音乐就会枯萎
Where there is no trust, the music quite simply withers away.
3. 2005年8月 新署长就任
A new Administrator is assuming the leadership of UNDP in August 2005.
别给我找任何麻烦就行
Now, don't get me in any trouble.
就像是任何普通人那样
Just like any ordinary people.
不做任何解释就离开了
I shouldn't have run off Without giving you some word,
完成了这个任务就好了
If we bring this one off, things are likely to pick up fast.
六支步兵队就足以胜任
Six cohorts will more than do the job.
我们的责任就是去重建
Our duty is to rebuild.
你觉得自己就没责任吗
You've only yourself to blame.
相爱就得互相信任 拜托
If I trust in you please
就任凭他被斩首示众
You want the executioner to take him?
但只要不再担任委员会委员 就不得继续任职
None of them, however, may hold office after ceasing to be a member of the Committee.
如果你还想继任无委任状士官 就得赶紧努力
If you want to remain noncoms, you'd better snap into it.
总干事任期四年 从一千九百九十七(1997)年...月...日其就任之日起或到大会第九届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准
The Director General shall be appointed for a period of four years from the . day of . nineteen hundred ninety seven (1997), or until the Director General to be appointed at the ninth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later.
诸多阻滯 唔信任 沒成就感
Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling?
你就不能再信任我久点吗
Can't you trust me a little longer?
相爱就得互相信任 别猜疑
If I trust in you please
我就像任何快乐的人一样.
I'm as happy as anyone could possibly be.
那个就可以让你赌任何注
The syndicate will cover any bet you want to make.
总干事任期四年 从一千九百九十七(1997)年12月8日其就任之日起或到大会第九届常会任命的总干事就任时为止 以较晚者为准
The Director General shall be appointed for a period of four years from the 8th day of December nineteen hundred ninety seven (1997), or until the Director General to be appointed at the ninth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later.
这项任务需要有一个信任的氛围 这种信任氛围本身就是终极目标
This task requires an overall climate of confidence, which becomes an end in itself.
假如任何人都能做到 那就是说任何人都可以做到
And if anybody can, it follows that everybody can.
任何塑料都可以是任意颜色 就像大家了解的那样
And any plastic can be any color, as you probably well know.
(c) 就外聘审计委员会成员的任命和任期提出建议
(c) Making recommendations with regard to the appointments and tenure of members of the external board of auditors
本文件不打算就所审议的任何建议采取任何立场 也不排除任何构想
This paper does not aim at taking any position on any of the proposals under consideration nor does it preclude anything.
这个就是我们提出来的任务
And that was the mission that we came up with.
他们的远景就是我们的责任
Their visions are our obligations.
这就只能加重猜疑和不信任
This could only increase suspicion and distrust.

 

相关搜索 : 任务成就 - 就任总统 - 就任总统 - 任务成就 - 已经就任 - 就业责任 - 刚刚就任 - 就业责任 - 就任总统 - 信任就是 - 就任总裁 - 他就任总统